TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FAUSSE IDENTITE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Official Documents
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- false identity card
1, record 1, English, false%20identity%20card
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fake identity card 2, record 1, English, fake%20identity%20card
correct
- fake ID card 3, record 1, English, fake%20ID%20card
correct
- false ID card 4, record 1, English, false%20ID%20card
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[She] travelled to Canada using an Ethiopian passport, and could not establish her Cameroon identity except with a fake identity card. 2, record 1, English, - false%20identity%20card
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Documents officiels
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- fausse carte d’identité
1, record 1, French, fausse%20carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- carte d’identité falsifiée 2, record 1, French, carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20falsifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-09-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- bogus identification card
1, record 2, English, bogus%20identification%20card
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- fausse carte d’identité
1, record 2, French, fausse%20carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fausse carte d'identité : terme tiré du Mini-lexique sur l'immigration illégale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 2, French, - fausse%20carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-07-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 3, Main entry term, English
- false indication of the identity of the producer, manufacturer or merchant 1, record 3, English, false%20indication%20of%20the%20identity%20of%20the%20producer%2C%20manufacturer%20or%20merchant
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 3, Main entry term, French
- indication fausse concernant l'identité du producteur, fabricant ou commerçant
1, record 3, French, indication%20fausse%20concernant%20l%27identit%C3%A9%20du%20producteur%2C%20fabricant%20ou%20commer%C3%A7ant
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 3, Main entry term, Spanish
- indicación falsa concerniente a la identidad del productor, fabricante o comerciante
1, record 3, Spanish, indicaci%C3%B3n%20falsa%20concerniente%20a%20la%20identidad%20del%20productor%2C%20fabricante%20o%20comerciante
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-12-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Police
- Customs and Excise
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- false identity
1, record 4, English, false%20identity
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Without fingerprints it is difficult to distinguish between persons with the same name or physical appearance, and it is extremely difficult to detect someone using a false identity. 1, record 4, English, - false%20identity
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Police
- Douanes et accise
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- fausse identité
1, record 4, French, fausse%20identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Sans l'empreinte digitale,] il est difficile de distinguer les personnes qui ont le même nom ou le même aspect physique, et il devient ardu de détecter celles qui se donnent une fausse identité. 1, record 4, French, - fausse%20identit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-07-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- bogus ID card
1, record 5, English, bogus%20ID%20card
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 5, English, - bogus%20ID%20card
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- fausse carte d’identité
1, record 5, French, fausse%20carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 5, French, - fausse%20carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: