TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FAUSSE MANCHE [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- oversleeve
1, record 1, English, oversleeve
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oversleeve: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 1, English, - oversleeve
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- fausse manche
1, record 1, French, fausse%20manche
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fausse manche : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 1, French, - fausse%20manche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- sleeve
1, record 2, English, sleeve
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sleeve: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 2, English, - sleeve
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- fausse manche
1, record 2, French, fausse%20manche
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- manche 1, record 2, French, manche
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fausse manche; manche : objet sde la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 2, French, - fausse%20manche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-03-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Record 3, Main entry term, English
- bell sleeve
1, record 3, English, bell%20sleeve
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- false sleeve 2, record 3, English, false%20sleeve
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
full sleeves, flaring at bottom. 1, record 3, English, - bell%20sleeve
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Record 3, Main entry term, French
- manche cape flottante
1, record 3, French, manche%20cape%20flottante
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fausse manche flottante 1, record 3, French, fausse%20manche%20%20flottante
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Genre de manches de certains vêtements portés par les femmes de l'époque élisabéthaine. La manche cape flottante est une deuxième manche retenue à l'épaule (par des points) sur la manche réelle. 2, record 3, French, - manche%20cape%20flottante
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: