TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FER [100 records]
Record 1 - external organization data 2025-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- railway car controller - railway yard
1, record 1, English, railway%20car%20controller%20%2D%20railway%20yard
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- rail way car controller - railway yard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- contrôleur de wagons de chemin de fer-gare de triage
1, record 1, French, contr%C3%B4leur%20de%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer%2Dgare%20de%20triage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contrôleuse de wagons de chemin de fer-gare de triage 1, record 1, French, contr%C3%B4leuse%20de%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer%2Dgare%20de%20triage
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2025-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- railway signalman
1, record 2, English, railway%20signalman
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- railway signalwoman 1, record 2, English, railway%20signalwoman
correct
Record 2, Key term(s)
- railway signal man
- railway signal woman
- rail way signal man
- rail way signal woman
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- signaleur de chemin de fer
1, record 2, French, signaleur%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- signaleuse de chemin de fer 1, record 2, French, signaleuse%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2025-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- railway-tie-injector operator
1, record 3, English, railway%2Dtie%2Dinjector%20operator
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- railway tie injector operator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- opérateur de machine à insérer les traverses de chemin de fer
1, record 3, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20ins%C3%A9rer%20les%20traverses%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- opératrice de machine à insérer les traverses de chemin de fer 1, record 3, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20ins%C3%A9rer%20les%20traverses%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2025-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- railway line inspector
1, record 4, English, railway%20line%20inspector
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- railway track inspector 1, record 4, English, railway%20track%20inspector
correct
- railway track patroller 1, record 4, English, railway%20track%20patroller
correct
Record 4, Key term(s)
- rail-way line inspector
- rail-way track inspector
- rail-way track patroller
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- inspecteur de lignes de chemin de fer
1, record 4, French, inspecteur%20de%20lignes%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- inspectrice de lignes de chemin de fer 1, record 4, French, inspectrice%20de%20lignes%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
- inspecteur de voies ferrées 1, record 4, French, inspecteur%20de%20voies%20ferr%C3%A9es
correct, masculine noun
- inspectrice de voies ferrées 1, record 4, French, inspectrice%20de%20voies%20ferr%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2025-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- induration attendant - iron ore
1, record 5, English, induration%20attendant%20%2D%20iron%20ore
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- préposé à l'induration-minerai de fer
1, record 5, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27induration%2Dminerai%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- préposée à l'induration-minerai de fer 1, record 5, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27induration%2Dminerai%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2025-03-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- iron ore pellets agglomerating attendant
1, record 6, English, iron%20ore%20pellets%20agglomerating%20attendant
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- préposé au mottage de boulettes de minerai de fer
1, record 6, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20mottage%20de%20boulettes%20de%20minerai%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- préposée au mottage de boulettes de minerai de fer 1, record 6, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20mottage%20de%20boulettes%20de%20minerai%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-02-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 7, Main entry term, English
- iron-curtain method
1, record 7, English, iron%2Dcurtain%20method
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- iron curtain method 2, record 7, English, iron%20curtain%20method
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A method that] quantifies a misstatement based on the effects of correcting the misstatement or misstatements that have accumulated in the balance sheet at the end of the current year. 3, record 7, English, - iron%2Dcurtain%20method
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This method considers it inappropriate to offset any amounts from the prior periods' [summary of uncorrected misstatements]. 3, record 7, English, - iron%2Dcurtain%20method
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 7, Main entry term, French
- méthode du rideau de fer
1, record 7, French, m%C3%A9thode%20du%20rideau%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant de quantifier une anomalie en se basant sur les effets d'une correction [de l'anomalie] ou [des] anomalies qui se sont accumulées au bilan à la fin de l'exercice. 2, record 7, French, - m%C3%A9thode%20du%20rideau%20de%20fer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, il est inapproprié de compenser tout montant du [sommaire des anomalies non corrigées] des exercices antérieurs. 2, record 7, French, - m%C3%A9thode%20du%20rideau%20de%20fer
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-02-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 8, Main entry term, English
- iron condor
1, record 8, English, iron%20condor
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An iron condor aims to profit from a drop in implied volatility, with the stock staying within an expected range. ... The maximum profit for an iron condor is limited to the premium received while the maximum potential loss is also capped. 2, record 8, English, - iron%20condor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 8, Main entry term, French
- condor de fer
1, record 8, French, condor%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le condor de fer est une stratégie à delta neutre et à risque défini qui repose sur l'hypothèse qu'une action, un [fonds négocié en bourse] ou un indice restera dans une fourchette de valeurs donnée (niveaux de soutien et de résistance). 1, record 8, French, - condor%20de%20fer
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-01-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Record 9, Main entry term, English
- lithium iron phosphate battery
1, record 9, English, lithium%20iron%20phosphate%20battery
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- LiFePO4 battery 1, record 9, English, LiFePO4%20battery
correct, see observation, noun
- LFP battery 1, record 9, English, LFP%20battery
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] lithium-ion battery using lithium iron phosphate ... as the cathode material, and a graphitic carbon electrode with a metallic backing as the anode. 2, record 9, English, - lithium%20iron%20phosphate%20battery
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
LiFePO4 battery: written LiFePO4 battery. 3, record 9, English, - lithium%20iron%20phosphate%20battery
Record 9, Key term(s)
- lithium-iron-phosphate battery
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Record 9, Main entry term, French
- batterie phosphate de fer et de lithium
1, record 9, French, batterie%20phosphate%20de%20fer%20et%20de%20lithium
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- batterie lithium-fer-phosphate 1, record 9, French, batterie%20lithium%2Dfer%2Dphosphate
correct, feminine noun
- batterie LFP 1, record 9, French, batterie%20LFP
correct, feminine noun
- batterie LiFePO4 1, record 9, French, batterie%20LiFePO4
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Batterie lithium-ion dans laquelle, à l'électrode positive, le matériau d'insertion des cations lithium est un phosphate de fer et de lithium. 1, record 9, French, - batterie%20phosphate%20de%20fer%20et%20de%20lithium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
batterie LiFePO4 : s'écrit batterie LiFePO4 2, record 9, French, - batterie%20phosphate%20de%20fer%20et%20de%20lithium
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
batterie phosphate de fer et de lithium; batterie lithium-fer-phosphate; batterie LFP; batterie LiFePO4 : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 2, record 9, French, - batterie%20phosphate%20de%20fer%20et%20de%20lithium
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-12-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geochemistry
- Water Pollution
- Mineralogy
Record 10, Main entry term, English
- iron oxyhydroxide
1, record 10, English, iron%20oxyhydroxide
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Fe oxyhydroxide 1, record 10, English, Fe%20oxyhydroxide
correct, noun
- oxyhydroxide of iron 2, record 10, English, oxyhydroxide%20of%20iron
correct, noun
- oxyhydroxide of Fe 3, record 10, English, oxyhydroxide%20of%20Fe
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sediments were characterized by a simultaneous extraction that separated sediments into easily reducible (ER) metal (oxyhydroxides of Mn [manganese] and easily reducible amorphous oxyhydroxides of Fe) and reducible (R) metal (more crystalline forms of oxyhydroxides of Fe), organic matter, and, the concentrations and partitioning of Zn [zinc], Cu [copper] and Cd [cadmium] associated with these 3 sediment components. 3, record 10, English, - iron%20oxyhydroxide
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Géochimie
- Pollution de l'eau
- Minéralogie
Record 10, Main entry term, French
- oxyhydroxyde de fer
1, record 10, French, oxyhydroxyde%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- oxyhydroxyde de Fe 1, record 10, French, oxyhydroxyde%20de%20Fe
correct, masculine noun
- oxyde hydraté de fer 2, record 10, French, oxyde%20hydrat%C3%A9%20de%20fer
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs formes d'oxyhydroxydes de Fe se rencontrent dans les sols. Leur surface spécifique augmente alors que leur cristallinité décroît et, en dépit de leur quantité limitée, les oxydes de Fe amorphes et peu cristallisés peuvent néanmoins fortement influencer les propriétés d'un sol [...] 1, record 10, French, - oxyhydroxyde%20de%20fer
Record 10, Key term(s)
- oxyde hydraté de Fe
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Contaminación del agua
- Mineralogía
Record 10, Main entry term, Spanish
- oxihidróxido de hierro
1, record 10, Spanish, oxihidr%C3%B3xido%20de%20hierro
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- oxihidróxido de Fe 2, record 10, Spanish, oxihidr%C3%B3xido%20de%20Fe
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En muchos suelos ácidos, los óxidos, hidróxidos y oxihidróxidos de hierro constituyen un grupo de coloides que son capaces de adsorber amplias cantidades de metales traza y tienen, además, una importante influencia en las concentraciones de los mismos en la solución del suelo. 1, record 10, Spanish, - oxihidr%C3%B3xido%20de%20hierro
Record 11 - internal organization data 2024-11-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aquaculture
- Commercial Fishing
- Zoology
Record 11, Main entry term, English
- iron dredge
1, record 11, English, iron%20dredge
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... an iron dredge [is used] to harvest ... oysters from the bottom of [the] tidal estuaries. 1, record 11, English, - iron%20dredge
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aquaculture
- Pêche commerciale
- Zoologie
Record 11, Main entry term, French
- drague en fer
1, record 11, French, drague%20en%20fer
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-03-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rail Transport
Record 12, Main entry term, English
- International Union of Railways
1, record 12, English, International%20Union%20of%20Railways
correct
Record 12, Abbreviations, English
- UIC 2, record 12, English, UIC
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
UIC [is] the worldwide professional association representing the railway sector and promoting rail transport. 3, record 12, English, - International%20Union%20of%20Railways
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
UIC: This abbreviation stands for "Union internationale des chemins de fer." 4, record 12, English, - International%20Union%20of%20Railways
Record 12, Key term(s)
- International Railway Union
- International Railways Union
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport par rail
Record 12, Main entry term, French
- Union internationale des chemins de fer
1, record 12, French, Union%20internationale%20des%20chemins%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- UIC 1, record 12, French, UIC
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte ferroviario
Record 12, Main entry term, Spanish
- Unión internacional de ferrocarriles
1, record 12, Spanish, Uni%C3%B3n%20internacional%20de%20ferrocarriles
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- UIC 2, record 12, Spanish, UIC
correct, feminine noun
- UICF 1, record 12, Spanish, UICF
unofficial, feminine noun
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se creó en 1992, al objeto de unificar y mejorar las condiciones de construcción y de operación de los ferrocarriles, y para coordinar y normalizar sus actividades en el ámbito internacional. Participan en la UICF (por su sigla del francés), las organizaciones ferroviarias de unos 60 países, que operan líneas de vía ancha o estrecha. La UICF publica mensualmente la revista «Rail International», y ha preparado un «Diccionario de términos relacionados con el ferrocarril» en seis lenguas. Tiene su sede en París. 1, record 12, Spanish, - Uni%C3%B3n%20internacional%20de%20ferrocarriles
Record 13 - internal organization data 2024-03-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rail Transport
Record 13, Main entry term, English
- European Union Agency for Railways
1, record 13, English, European%20Union%20Agency%20for%20Railways
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ERA 2, record 13, English, ERA
correct
Record 13, Synonyms, English
- European Railway Agency 3, record 13, English, European%20Railway%20Agency
former designation, correct
- ERA 4, record 13, English, ERA
former designation, correct
- ERA 4, record 13, English, ERA
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Based in France, the ERA is helping to integrate European railway systems by making trains safer and able to cross national borders without stopping. 2, record 13, English, - European%20Union%20Agency%20for%20Railways
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport par rail
Record 13, Main entry term, French
- Agence de l'Union européenne pour les chemins de fer
1, record 13, French, Agence%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne%20pour%20les%20chemins%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- ERA 2, record 13, French, ERA
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
- Agence ferroviaire européenne 3, record 13, French, Agence%20ferroviaire%20europ%C3%A9enne
former designation, correct, feminine noun
- AFE 4, record 13, French, AFE
former designation, correct, feminine noun
- ERA 5, record 13, French, ERA
former designation, correct, feminine noun
- AFE 4, record 13, French, AFE
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Établie en France, l'ERA contribue à l'intégration des réseaux ferroviaires européens en renforçant la sécurité des trains et en leur permettant de franchir les frontières au sein de l'UE [Union européenne] sans devoir s'arrêter. 2, record 13, French, - Agence%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne%20pour%20les%20chemins%20de%20fer
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-02-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rail Transport
Record 14, Main entry term, English
- Government Railways Act
1, record 14, English, Government%20Railways%20Act
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This act was repealed in 1996. 2, record 14, English, - Government%20Railways%20Act
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par rail
Record 14, Main entry term, French
- Loi sur les chemins de fer de l'État
1, record 14, French, Loi%20sur%20les%20chemins%20de%20fer%20de%20l%27%C3%89tat
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cette loi a été abrogée en 1996. 2, record 14, French, - Loi%20sur%20les%20chemins%20de%20fer%20de%20l%27%C3%89tat
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-02-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Transportation
Record 15, Main entry term, English
- Canada Transportation Act
1, record 15, English, Canada%20Transportation%20Act
correct
Record 15, Abbreviations, English
- CTA 2, record 15, English, CTA
unofficial
Record 15, Synonyms, English
- An Act to continue the National Transportation Agency as the Canadian Transportation Agency, to consolidate and revise the National Transportation Act, 1987 and the Railway Act and to amend or repeal other acts 3, record 15, English, An%20Act%20to%20continue%20the%20National%20Transportation%20Agency%20as%20the%20Canadian%20Transportation%20Agency%2C%20to%20consolidate%20and%20revise%20the%20National%20Transportation%20Act%2C%201987%20and%20the%20Railway%20Act%20and%20to%20amend%20or%20repeal%20other%20acts
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canada Transportation Act: short title. 4, record 15, English, - Canada%20Transportation%20Act
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
An Act to continue the National Transportation Agency as the Canadian Transportation Agency, to consolidate and revise the National Transportation Act, 1987 and the Railway Act and to amend or repeal other acts: long title. 4, record 15, English, - Canada%20Transportation%20Act
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transports
Record 15, Main entry term, French
- Loi sur les transports au Canada
1, record 15, French, Loi%20sur%20les%20transports%20au%20Canada
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- LTC 2, record 15, French, LTC
unofficial, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
- Loi maintenant l'Office national des transports sous le nom d’Office des transports du Canada, codifiant et remaniant la Loi de 1987 sur les transports nationaux et la Loi sur les chemins de fer et modifiant ou abrogeant certaines lois 3, record 15, French, Loi%20maintenant%20l%27Office%20national%20des%20transports%20sous%20le%20nom%20d%26rsquo%3BOffice%20des%20transports%20du%20Canada%2C%20codifiant%20et%20remaniant%20la%20Loi%20de%201987%20sur%20les%20transports%20nationaux%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20chemins%20de%20fer%20et%20modifiant%20ou%20abrogeant%20certaines%20lois
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les transports au Canada : titre abrégé. 4, record 15, French, - Loi%20sur%20les%20transports%20au%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Loi maintenant l'Office national des transports sous le nom d'Office des transports du Canada, codifiant et remaniant la Loi de 1987 sur les transports nationaux et la Loi sur les chemins de fer et modifiant ou abrogeant certaines lois : titre intégral. 4, record 15, French, - Loi%20sur%20les%20transports%20au%20Canada
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Transporte
Record 15, Main entry term, Spanish
- Ley sobre los Transportes en Canadá
1, record 15, Spanish, Ley%20sobre%20los%20Transportes%20en%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2024-02-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rail Transport
Record 16, Main entry term, English
- Canadian National Montreal Terminals Act, 1929
1, record 16, English, Canadian%20National%20Montreal%20Terminals%20Act%2C%201929
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- An Act respecting the construction by the Canadian National Railway Company of certain terminal facilities with grade separation and other works at and in the vicinity of the City of Montreal 1, record 16, English, An%20Act%20respecting%20the%20construction%20by%20the%20Canadian%20National%20Railway%20Company%20of%20certain%20terminal%20facilities%20with%20grade%20separation%20and%20other%20works%20at%20and%20in%20the%20vicinity%20of%20the%20City%20of%20Montreal
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canadian National Montreal Terminals Act, 1929: short title. 2, record 16, English, - Canadian%20National%20Montreal%20Terminals%20Act%2C%201929
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the construction by the Canadian National Railway Company of certain terminal facilities with grade separation and other works at and in the vicinity of the City of Montreal: long title. 2, record 16, English, - Canadian%20National%20Montreal%20Terminals%20Act%2C%201929
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par rail
Record 16, Main entry term, French
- Loi des terminus nationaux canadiens à Montréal, 1929
1, record 16, French, Loi%20des%20terminus%20nationaux%20canadiens%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%2C%201929
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Loi concernant la construction par la Compagnie des chemins de fer Nationaux du Canada de certaines installations terminus avec suppression de passages à niveau et autres ouvrages en la cité de Montréal et dans son voisinage 1, record 16, French, Loi%20concernant%20la%20construction%20par%20la%20Compagnie%20des%20chemins%20de%20fer%20Nationaux%20du%20Canada%20de%20certaines%20installations%20terminus%20avec%20suppression%20de%20passages%20%C3%A0%20niveau%20et%20autres%20ouvrages%20en%20la%20cit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al%20et%20dans%20son%20voisinage
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Loi des terminus nationaux canadiens à Montréal, 1929 : titre abrégé. 2, record 16, French, - Loi%20des%20terminus%20nationaux%20canadiens%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%2C%201929
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la construction par la Compagnie des chemins de fer Nationaux du Canada de certaines installations terminus avec suppression de passages à niveau et autres ouvrages en la cité de Montréal et dans son voisinage : titre intégral. 2, record 16, French, - Loi%20des%20terminus%20nationaux%20canadiens%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%2C%201929
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2024-02-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rail Transport
Record 17, Main entry term, English
- Railway Relocation and Crossing Act
1, record 17, English, Railway%20Relocation%20and%20Crossing%20Act
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- An Act to facilitate the relocation of railway lines or rerouting of railway traffic in urban areas and to provide financial assistance for work done for the protection, safety and convenience of the public at railway crossings 2, record 17, English, An%20Act%20to%20facilitate%20the%20relocation%20of%20railway%20lines%20or%20rerouting%20of%20railway%20traffic%20in%20urban%20areas%20and%20to%20provide%20financial%20assistance%20for%20work%20done%20for%20the%20protection%2C%20safety%20and%20convenience%20of%20the%20public%20at%20railway%20crossings
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Railway Relocation and Crossing Act: short title. 3, record 17, English, - Railway%20Relocation%20and%20Crossing%20Act
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
An Act to facilitate the relocation of railway lines or rerouting of railway traffic in urban areas and to provide financial assistance for work done for the protection, safety and convenience of the public at railway crossings: long title. 3, record 17, English, - Railway%20Relocation%20and%20Crossing%20Act
Record 17, Key term(s)
- Railway Re-location and Crossing Act
- An Act to facilitate the re-location of railway lines or rerouting of railway traffic in urban areas and to provide financial assistance for work done for the protection, safety and convenience of the public at railway crossings
- An Act to facilitate the relocation of railway lines or re-routing of railway traffic in urban areas and to provide financial assistance for work done for the protection, safety and convenience of the public at railway crossings
- An Act to facilitate the re-location of railway lines or re-routing of railway traffic in urban areas and to provide financial assistance for work done for the protection, safety and convenience of the public at railway crossings
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par rail
Record 17, Main entry term, French
- Loi sur le déplacement des lignes de chemin de fer et les croisements de chemin de fer
1, record 17, French, Loi%20sur%20le%20d%C3%A9placement%20des%20lignes%20de%20chemin%20de%20fer%20et%20les%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Loi visant à faciliter le déplacement des lignes de chemin de fer ou l'itinéraire du trafic ferroviaire dans des zones urbaines et à fournir une aide financière en vue de l'exécution de travaux pour la protection, la sécurité et la commodité du public aux croisements de chemin de fer 2, record 17, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20le%20d%C3%A9placement%20des%20lignes%20de%20chemin%20de%20fer%20ou%20l%27itin%C3%A9raire%20du%20trafic%20ferroviaire%20dans%20des%20zones%20urbaines%20et%20%C3%A0%20fournir%20une%20aide%20financi%C3%A8re%20en%20vue%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20travaux%20pour%20la%20protection%2C%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20commodit%C3%A9%20du%20public%20aux%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le déplacement des lignes de chemin de fer et les croisements de chemin de fer : titre abrégé. 3, record 17, French, - Loi%20sur%20le%20d%C3%A9placement%20des%20lignes%20de%20chemin%20de%20fer%20et%20les%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Loi visant à faciliter le déplacement des lignes de chemin de fer ou l'itinéraire du trafic ferroviaire dans des zones urbaines et à fournir une aide financière en vue de l'exécution de travaux pour la protection, la sécurité et la commodité du public aux croisements de chemin de fer : titre intégral. 3, record 17, French, - Loi%20sur%20le%20d%C3%A9placement%20des%20lignes%20de%20chemin%20de%20fer%20et%20les%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2024-02-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 18, Main entry term, English
- tourist railroad
1, record 18, English, tourist%20railroad
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- tourist railway 2, record 18, English, tourist%20railway
correct
- touristic railway 3, record 18, English, touristic%20railway
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The United Kingdom currently operates around 100 tourist railways, with 2000 historic steam, diesel, and electric locomotives. Since the ban on steam locomotives on the mainline network was lifted in 1971, many of Britain's historic and tourist trains also run on sections of line open to normal rail traffic. 2, record 18, English, - tourist%20railroad
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 18, Main entry term, French
- chemin de fer touristique
1, record 18, French, chemin%20de%20fer%20touristique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- voie ferrée touristique 2, record 18, French, voie%20ferr%C3%A9e%20touristique
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Chemin de fer touristique [...] : chemin de fer qui génère des flux touristiques non affectables à un besoin de transport. Couvrant des distances relativement courtes avec des convois circulant à faible vitesse, il est emprunté dans le cadre des loisirs pour l'agrément, pour la visite de sites ou la découverte d'un patrimoine ferroviaire préservé. 3, record 18, French, - chemin%20de%20fer%20touristique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2024-02-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Hobbies
- Rail Transport
Record 19, Main entry term, English
- railfan
1, record 19, English, railfan
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- railroad enthusiast 2, record 19, English, railroad%20enthusiast
correct
- railway enthusiast 3, record 19, English, railway%20enthusiast
correct
- train buff 4, record 19, English, train%20buff
correct
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- rail fan
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Passe-temps
- Transport par rail
Record 19, Main entry term, French
- ferrovipathe
1, record 19, French, ferrovipathe
correct, masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- amateur ferroviaire 2, record 19, French, amateur%20ferroviaire
correct, masculine noun
- amatrice ferroviaire 3, record 19, French, amatrice%20ferroviaire
correct, feminine noun
- amateur de trains 4, record 19, French, amateur%20de%20trains
correct, masculine noun
- amatrice de trains 3, record 19, French, amatrice%20de%20trains
correct, feminine noun
- amateur de chemins de fer 4, record 19, French, amateur%20de%20chemins%20de%20fer
correct, masculine noun
- amatrice de chemins de fer 3, record 19, French, amatrice%20de%20chemins%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Passionné] du monde ferroviaire et des trains [...] 4, record 19, French, - ferrovipathe
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2024-02-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Railroad Safety
Record 20, Main entry term, English
- Railway Prevention of Electric Sparks Regulations
1, record 20, English, Railway%20Prevention%20of%20Electric%20Sparks%20Regulations
correct, plural
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Enabling Act: Railway Safety Act. 2, record 20, English, - Railway%20Prevention%20of%20Electric%20Sparks%20Regulations
Record 20, Key term(s)
- Rail-way Prevention of Electric Sparks Regulations
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité (Transport par rail)
Record 20, Main entry term, French
- Règlement sur la prévention des étincelles électriques sur les chemins de fer
1, record 20, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20%C3%A9tincelles%20%C3%A9lectriques%20sur%20les%20chemins%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Loi habilitante : Loi sur la sécurité ferroviaire. 2, record 20, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20%C3%A9tincelles%20%C3%A9lectriques%20sur%20les%20chemins%20de%20fer
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2024-02-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Freight Service (Rail Transport)
Record 21, Main entry term, English
- Long-Haul Interswitching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
1, record 21, English, Long%2DHaul%20Interswitching%3A%20A%20guide%20for%20freight%20rail%20shippers%20and%20federal%20railway%20companies
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transportation Agency. 1, record 21, English, - Long%2DHaul%20Interswitching%3A%20A%20guide%20for%20freight%20rail%20shippers%20and%20federal%20railway%20companies
Record 21, Key term(s)
- Long-Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
- Long Haul Interswitching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
- Long Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
- A guide for freight rail shippers and federal railway companies
- Long-Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
- Long Haul Interswitching: A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
- Long Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
- A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 21, Main entry term, French
- Interconnexion de longue distance : un guide pour les expéditeurs de marchandises par chemin de fer et les compagnies de chemin de fer de compétence fédérale
1, record 21, French, Interconnexion%20de%20longue%20distance%20%3A%20un%20guide%20pour%20les%20exp%C3%A9diteurs%20de%20marchandises%20par%20chemin%20de%20fer%20et%20les%20compagnies%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20comp%C3%A9tence%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Office des transports du Canada. 1, record 21, French, - Interconnexion%20de%20longue%20distance%20%3A%20un%20guide%20pour%20les%20exp%C3%A9diteurs%20de%20marchandises%20par%20chemin%20de%20fer%20et%20les%20compagnies%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20comp%C3%A9tence%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 21, Key term(s)
- Inter-connexion de longue distance : un guide pour les expéditeurs de marchandises par chemin de fer et les compagnies de chemin de fer de compétence fédérale
- Un guide pour les expéditeurs de marchandises par chemin de fer et les compagnies de chemin de fer de compétence fédérale
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-02-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rail Transport Operations
Record 22, Main entry term, English
- Application to Obtain or Vary a Certificate of Fitness for Railway Operations in Canada
1, record 22, English, Application%20to%20Obtain%20or%20Vary%20a%20Certificate%20of%20Fitness%20for%20Railway%20Operations%20in%20Canada
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transportation Agency. 1, record 22, English, - Application%20to%20Obtain%20or%20Vary%20a%20Certificate%20of%20Fitness%20for%20Railway%20Operations%20in%20Canada
Record 22, Key term(s)
- Application to Obtain or Vary a Certificate of Fitness for Rail-way Operations in Canada
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Exploitation (Transport par rail)
Record 22, Main entry term, French
- Demande d’obtention ou de modification d’un certificat d’aptitude pour l'exploitation d’un chemin de fer au Canada
1, record 22, French, Demande%20d%26rsquo%3Bobtention%20ou%20de%20modification%20d%26rsquo%3Bun%20certificat%20d%26rsquo%3Baptitude%20pour%20l%27exploitation%20d%26rsquo%3Bun%20chemin%20de%20fer%20au%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Office des transports du Canada. 1, record 22, French, - Demande%20d%26rsquo%3Bobtention%20ou%20de%20modification%20d%26rsquo%3Bun%20certificat%20d%26rsquo%3Baptitude%20pour%20l%27exploitation%20d%26rsquo%3Bun%20chemin%20de%20fer%20au%20Canada
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2024-02-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rail Traffic Control
Record 23, Main entry term, English
- Railway Crossings: A Guide
1, record 23, English, Railway%20Crossings%3A%20A%20Guide
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This guide explains how to prevent and resolve disputes about railway crossings. 1, record 23, English, - Railway%20Crossings%3A%20A%20Guide
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Canadian Transportation Agency. 1, record 23, English, - Railway%20Crossings%3A%20A%20Guide
Record 23, Key term(s)
- Rail-way Crossings: A Guide
- Railway Crossings
- Rail-way Crossings
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Circulation des trains
Record 23, Main entry term, French
- Guide sur les croisements de chemin de fer
1, record 23, French, Guide%20sur%20les%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le [...] guide explique comment prévenir et régler les différends sur les croisements de chemin de fer (les passages et les franchissements). 1, record 23, French, - Guide%20sur%20les%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Office des transports du Canada. 1, record 23, French, - Guide%20sur%20les%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2024-02-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Railroad Safety
Record 24, Main entry term, English
- Railway Safety Appliance Standards Regulations
1, record 24, English, Railway%20Safety%20Appliance%20Standards%20Regulations
correct, plural
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Enabling Act: Railway Safety Act. 2, record 24, English, - Railway%20Safety%20Appliance%20Standards%20Regulations
Record 24, Key term(s)
- Rail-way Safety Appliance Standards Regulations
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité (Transport par rail)
Record 24, Main entry term, French
- Règlement sur les normes applicables aux appareils de sécurité des chemins de fer
1, record 24, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20normes%20applicables%20aux%20appareils%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20chemins%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Loi habilitante : Loi sur la sécurité ferroviaire. 2, record 24, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20normes%20applicables%20aux%20appareils%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20chemins%20de%20fer
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2024-02-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rail Transport Operations
Record 25, Main entry term, English
- Annual Certificate of Compliance for Railway Operations in Canada
1, record 25, English, Annual%20Certificate%20of%20Compliance%20for%20Railway%20Operations%20in%20Canada
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transportation Agency. 1, record 25, English, - Annual%20Certificate%20of%20Compliance%20for%20Railway%20Operations%20in%20Canada
Record 25, Key term(s)
- Annual Certificate of Compliance for Rail-way Operations in Canada
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Exploitation (Transport par rail)
Record 25, Main entry term, French
- Certificat annuel de conformité pour l'exploitation d’un chemin de fer au Canada
1, record 25, French, Certificat%20annuel%20de%20conformit%C3%A9%20pour%20l%27exploitation%20d%26rsquo%3Bun%20chemin%20de%20fer%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Office des transports du Canada. 1, record 25, French, - Certificat%20annuel%20de%20conformit%C3%A9%20pour%20l%27exploitation%20d%26rsquo%3Bun%20chemin%20de%20fer%20au%20Canada
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2024-02-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rail Transport
Record 26, Main entry term, English
- Application for a Railway Operating Certificate
1, record 26, English, Application%20for%20a%20Railway%20Operating%20Certificate
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
31-0027E: Transport Canada form code. 2, record 26, English, - Application%20for%20a%20Railway%20Operating%20Certificate
Record 26, Key term(s)
- Application for a Rail-way Operating Certificate
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Transport par rail
Record 26, Main entry term, French
- Demande pour un certificat d’exploitation de chemin de fer
1, record 26, French, Demande%20pour%20un%20certificat%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20chemin%20de%20fer
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
31-0027F : code de formulaire de Transports Canada. 2, record 26, French, - Demande%20pour%20un%20certificat%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20chemin%20de%20fer
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2024-02-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rail Transport
Record 27, Main entry term, English
- Application for Variation of a Railway Operating Certificate
1, record 27, English, Application%20for%20Variation%20of%20a%20Railway%20Operating%20Certificate
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
31-0028E: Transport Canada form code. 2, record 27, English, - Application%20for%20Variation%20of%20a%20Railway%20Operating%20Certificate
Record 27, Key term(s)
- Application for Variation of a Rail-way Operating Certificate
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Transport par rail
Record 27, Main entry term, French
- Demande de modification d’un certificat d’exploitation de chemin de fer
1, record 27, French, Demande%20de%20modification%20d%26rsquo%3Bun%20certificat%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20chemin%20de%20fer
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
31-0028F : code de formulaire de Transports Canada. 2, record 27, French, - Demande%20de%20modification%20d%26rsquo%3Bun%20certificat%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20chemin%20de%20fer
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2024-01-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 28, Main entry term, English
- ironworker - metal building systems erector
1, record 28, English, ironworker%20%2D%20metal%20building%20systems%20erector
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Key term(s)
- iron worker - metal building systems erector
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 28, Main entry term, French
- charpentier en fer monteur de systèmes de construction en métal
1, record 28, French, charpentier%20en%20fer%20monteur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- charpentière en fer monteuse de systèmes de construction en métal 1, record 28, French, charpenti%C3%A8re%20en%20fer%20monteuse%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
- ferronnier-monteur de systèmes de construction en métal 1, record 28, French, ferronnier%2Dmonteur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
- ferronnière-monteuse de systèmes de construction en métal 1, record 28, French, ferronni%C3%A8re%2Dmonteuse%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20construction%20en%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2024-01-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 29, Main entry term, English
- soldering iron
1, record 29, English, soldering%20iron
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- soldering copper 2, record 29, English, soldering%20copper
correct, officially approved
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A soldering iron looks either like a pen or a gun and is a tool that gets extremely hot, melting the solder and using it to join your two pieces together. 3, record 29, English, - soldering%20iron
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
soldering iron; soldering copper: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 29, English, - soldering%20iron
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 29, Main entry term, French
- fer à souder
1, record 29, French, fer%20%C3%A0%20souder
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Fer à souder [...] : Le rôle du fer se limite à chauffer les pièces (électrodes du composant et surface étamée) afin d'obtenir la température idéale pour faire fondre le fil à souder. 2, record 29, French, - fer%20%C3%A0%20souder
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fer à souder : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 29, French, - fer%20%C3%A0%20souder
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el ensamble de metales
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 29, Main entry term, Spanish
- soldador
1, record 29, Spanish, soldador
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2023-11-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
- Air Defence
Record 30, Main entry term, English
- Iron Dome
1, record 30, English, Iron%20Dome
correct, Asia
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Iron Dome is designed to shoot down incoming projectiles. It is equipped with a radar that detects rockets and then uses a command-and-control system that quickly calculates whether an incoming projectile poses a threat or is likely to hit an unpopulated area. If the rocket does pose a threat, the Iron Dome fires missiles from the ground to destroy in the air. 1, record 30, English, - Iron%20Dome
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
- Défense aérienne
Record 30, Main entry term, French
- Dôme de fer
1, record 30, French, D%C3%B4me%20de%20fer
correct, masculine noun, Asia
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Qu'est-ce que le Dôme de fer? Il s'agit d'un système de défense antimissile qui permet de faire exploser des cibles ennemies en plein vol. Le Dôme est composé d'une douzaine de batteries antiaériennes. Ces batteries, remorquées par des camions, sont équipées d'un lance-missiles, d'un radar et d'un système de commandes. 1, record 30, French, - D%C3%B4me%20de%20fer
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2023-10-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 31, Main entry term, English
- truck and rail competition
1, record 31, English, truck%20and%20rail%20competition
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- truck-rail competition 2, record 31, English, truck%2Drail%20competition
correct
- truck/rail competition 3, record 31, English, truck%2Frail%20competition
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The results showed that railroads had the most market power over long, cross-country moves. However, there were exceptions. Unlike the grain freight market, for frozen freight, the length of haul was less of a determining factor behind truck and rail competition. Across all haul distances, rail demand for frozen products, on average, was more sensitive to changes in rail rates than frozen truck demand was to changes in truck rates. As a result, rail carriers are less likely to hold substantial market power in the frozen freight markets. For frozen freight, trucks compete with rail for shipments, even over long distances. This effect is likely due to frozen freight’s time sensitivity and lower volumes (than grain). These requirements of frozen freight make it more suitable than grain for long-haul trucking. 1, record 31, English, - truck%20and%20rail%20competition
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Camionnage
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 31, Main entry term, French
- concurrence entre la route et le rail
1, record 31, French, concurrence%20entre%20la%20route%20et%20le%20rail
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- concurrence entre la route et le fer 2, record 31, French, concurrence%20entre%20la%20route%20et%20le%20fer
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les débats abordent la question de la concurrence, il s'agit exclusivement d'une concurrence intermodale. La concurrence entre la route et le rail est considérée comme faussée en faveur de la première. En effet, la construction du réseau routier a été prise en charge directement par l'État, alors que celle du réseau ferroviaire l'a été par les grandes compagnies puis la SNCF [Société nationale des chemins de fer français], se traduisant par une importante dette dont la charge pèse sur les finances du futur établissement public à caractère industriel et commercial [...] 1, record 31, French, - concurrence%20entre%20la%20route%20et%20le%20rail
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2023-10-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Record 32, Main entry term, English
- Operation Iron Swords
1, record 32, English, Operation%20Iron%20Swords
correct, Asia
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Operation Swords of Iron 2, record 32, English, Operation%20Swords%20of%20Iron
correct, Asia
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A military operation launched by the Israeli Defense Forces in the Gaza Strip. 3, record 32, English, - Operation%20Iron%20Swords
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Record 32, Main entry term, French
- opération «Sabre de fer»
1, record 32, French, op%C3%A9ration%20%C2%ABSabre%20de%20fer%C2%BB
correct, feminine noun, Asia
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2023-10-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Iron
Record 33, Main entry term, English
- alpha mixed crystal
1, record 33, English, alpha%20mixed%20crystal
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Iron with [a] body-centred cubic lattice structure with alloying elements in interstitial or substitutional solution. 1, record 33, English, - alpha%20mixed%20crystal
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
alpha mixed crystal: designation and definition standardized by ISO. 2, record 33, English, - alpha%20mixed%20crystal
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fer
Record 33, Main entry term, French
- fer alpha avec présence de ferrite
1, record 33, French, fer%20alpha%20avec%20pr%C3%A9sence%20de%20ferrite
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- fer α avec présence de ferrite 2, record 33, French, fer%20%26%23945%3B%20avec%20pr%C3%A9sence%20de%20ferrite
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fer avec un réseau cristallin cubique centré et avec des éléments d'alliage en interstitiels ou en solution de substitution. 2, record 33, French, - fer%20alpha%20avec%20pr%C3%A9sence%20de%20ferrite
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
fer α avec présence de ferrite : désignation et définition normalisées par l'ISO. 1, record 33, French, - fer%20alpha%20avec%20pr%C3%A9sence%20de%20ferrite
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2023-10-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Iron
Record 34, Main entry term, English
- puddled iron
1, record 34, English, puddled%20iron
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Wrought iron obtained through the puddling process. 2, record 34, English, - puddled%20iron
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Fonderie
- Fer
Record 34, Main entry term, French
- fer puddlé
1, record 34, French, fer%20puddl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2023-10-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Iron
Record 35, Main entry term, English
- wrought iron
1, record 35, English, wrought%20iron
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Wrought iron is a soft, ductile, fibrous variety [of iron] that is produced from a semifused mass of relatively pure iron globules partially surrounded by slag. 2, record 35, English, - wrought%20iron
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
wrought iron: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 35, English, - wrought%20iron
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Fer
Record 35, Main entry term, French
- fer forgé
1, record 35, French, fer%20forg%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le fer forgé est très malléable, ce qui signifie qu'il peut être chauffé, réchauffé et travaillé sous différentes formes. En fait, plus il est travaillé, plus il devient puissant. 2, record 35, French, - fer%20forg%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fer forgé : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 35, French, - fer%20forg%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2023-10-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Iron
Record 36, Main entry term, English
- alpha iron
1, record 36, English, alpha%20iron
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[The] stable state of pure iron at temperatures below 911 °C. 2, record 36, English, - alpha%20iron
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
alpha iron: designation and definition standardized by ISO. 3, record 36, English, - alpha%20iron
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Fer
Record 36, Main entry term, French
- fer alpha
1, record 36, French, fer%20alpha
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- fer α 2, record 36, French, fer%20%26%23945%3B
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
État stable du fer pur aux températures inférieures à 911 °C. 2, record 36, French, - fer%20alpha
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
fer α: désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, record 36, French, - fer%20alpha
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2023-05-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Construction Works (Railroads)
Record 37, Main entry term, English
- railway bridge
1, record 37, English, railway%20bridge
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- railroad bridge 2, record 37, English, railroad%20bridge
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a structure constructed for the exclusive purpose of carrying railroad traffic across an obstruction. 3, record 37, English, - railway%20bridge
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
Record 37, Main entry term, French
- pont-rail
1, record 37, French, pont%2Drail
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- pont ferroviaire 2, record 37, French, pont%20ferroviaire
correct, masculine noun
- pont de chemin de fer 3, record 37, French, pont%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pont supportant une ou plusieurs voies ferrées. 4, record 37, French, - pont%2Drail
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Construcción (Vías férreas)
Record 37, Main entry term, Spanish
- puente de ferrocarril
1, record 37, Spanish, puente%20de%20ferrocarril
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2023-05-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 38, Main entry term, English
- railway car weigher
1, record 38, English, railway%20car%20weigher
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 38, Main entry term, French
- peseur de voitures de chemin de fer
1, record 38, French, peseur%20de%20voitures%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- peseuse de voitures de chemin de fer 1, record 38, French, peseuse%20de%20voitures%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
- peseur de wagons de chemin de fer 1, record 38, French, peseur%20de%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
- peseuse de wagons de chemin de fer 1, record 38, French, peseuse%20de%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2023-05-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 39, Main entry term, English
- ornamental iron erector helper
1, record 39, English, ornamental%20iron%20erector%20helper
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 39, Main entry term, French
- aide-monteur de ferronnerie d’art
1, record 39, French, aide%2Dmonteur%20de%20ferronnerie%20d%26rsquo%3Bart
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- aide-monteuse de ferronnerie d’art 1, record 39, French, aide%2Dmonteuse%20de%20ferronnerie%20d%26rsquo%3Bart
correct, feminine noun
- aide-monteur de pièces décoratives en fer 1, record 39, French, aide%2Dmonteur%20de%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9coratives%20en%20fer
correct, masculine noun
- aide-monteuse de pièces décoratives en fer 1, record 39, French, aide%2Dmonteuse%20de%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9coratives%20en%20fer
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Key term(s)
- aide monteur de ferronnerie d’art
- aide monteuse de ferronnerie d’art
- aide monteur de pièces décoratives en fer
- aide monteuse de pièces décoratives en fer
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2023-05-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Woodworking
- Shipbuilding
Record 40, Main entry term, English
- caulking iron
1, record 40, English, caulking%20iron
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- caulking-iron 2, record 40, English, caulking%2Diron
correct
- caulking chisel 3, record 40, English, caulking%20chisel
correct
- caulking-chisel 2, record 40, English, caulking%2Dchisel
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
When the ship had been planked, the caulker used a mallet and caulking irons of different sizes to pack the oakum into the spaces between the timbers. 4, record 40, English, - caulking%20iron
Record 40, Key term(s)
- calking iron
- calking chisel
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travail du bois
- Constructions navales
Record 40, Main entry term, French
- fer à calfater
1, record 40, French, fer%20%C3%A0%20calfater
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- fer à calfat 2, record 40, French, fer%20%C3%A0%20calfat
correct, masculine noun
- ciseau de calfat 3, record 40, French, ciseau%20de%20calfat
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une fois le bordage du navire terminé, le calfat enfonçait l'étoupe entre les pièces de membrures au moyen d'un maillet et de fers à calfat de tailles différentes. 2, record 40, French, - fer%20%C3%A0%20calfater
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
- Trabajo de la madera
- Construcción naval
Record 40, Main entry term, Spanish
- calador
1, record 40, Spanish, calador
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- hierro de calafate 1, record 40, Spanish, hierro%20de%20calafate
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Herramienta] para meter estopa en las juntas del forro de los barcos para que no dejen pasar el agua. 1, record 40, Spanish, - calador
Record 41 - external organization data 2023-05-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 41, Main entry term, English
- hand wire bender
1, record 41, English, hand%20wire%20bender
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 41, Main entry term, French
- plieur de fil de fer à la main
1, record 41, French, plieur%20de%20fil%20de%20fer%20%C3%A0%20la%20main
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- plieuse de fil de fer à la main 1, record 41, French, plieuse%20de%20fil%20de%20fer%20%C3%A0%20la%20main
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2023-04-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 42, Main entry term, English
- railway track tamper operator
1, record 42, English, railway%20track%20tamper%20operator
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 42, Main entry term, French
- opérateur de bourreuse de voies de chemin de fer
1, record 42, French, op%C3%A9rateur%20de%20bourreuse%20de%20voies%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- opératrice de bourreuse de voies de chemin de fer 1, record 42, French, op%C3%A9ratrice%20de%20bourreuse%20de%20voies%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
- opérateur de bourreuse de voies ferrées 1, record 42, French, op%C3%A9rateur%20de%20bourreuse%20de%20voies%20ferr%C3%A9es
correct, masculine noun
- opératrice de bourreuse de voies ferrées 1, record 42, French, op%C3%A9ratrice%20de%20bourreuse%20de%20voies%20ferr%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2023-04-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 43, Main entry term, English
- railway tie inspector
1, record 43, English, railway%20tie%20inspector
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 43, Main entry term, French
- inspecteur de traverses de chemin de fer
1, record 43, French, inspecteur%20de%20traverses%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- inspectrice de traverses de chemin de fer 1, record 43, French, inspectrice%20de%20traverses%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2023-04-27
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 44, Main entry term, English
- railway car distributor
1, record 44, English, railway%20car%20distributor
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 44, Main entry term, French
- répartiteur de wagons de chemin de fer
1, record 44, French, r%C3%A9partiteur%20de%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- répartitrice de wagons de chemin de fer 1, record 44, French, r%C3%A9partitrice%20de%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - external organization data 2023-04-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 45, Main entry term, English
- railway car greaser
1, record 45, English, railway%20car%20greaser
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- railway car lubricating specialist 1, record 45, English, railway%20car%20lubricating%20specialist
correct
- railway car lubricator 1, record 45, English, railway%20car%20lubricator
correct
- railway car oiler 1, record 45, English, railway%20car%20oiler
correct
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 45, Main entry term, French
- graisseur de wagons
1, record 45, French, graisseur%20de%20wagons
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- graisseuse de wagons 1, record 45, French, graisseuse%20de%20wagons
correct, feminine noun
- graisseur de wagons de chemin de fer 1, record 45, French, graisseur%20de%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
- graisseuse de wagons de chemin de fer 1, record 45, French, graisseuse%20de%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
- huileur de wagons 1, record 45, French, huileur%20de%20wagons
correct, masculine noun
- huileuse de wagons 1, record 45, French, huileuse%20de%20wagons
correct, feminine noun
- lubrificateur de wagons 1, record 45, French, lubrificateur%20de%20wagons
correct, masculine noun
- lubrificatrice de wagons 1, record 45, French, lubrificatrice%20de%20wagons
correct, feminine noun
- spécialiste en lubrification de wagons 1, record 45, French, sp%C3%A9cialiste%20en%20lubrification%20de%20wagons
correct, masculine and feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - external organization data 2023-04-21
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 46, Main entry term, English
- railway rolling stock air valve repairer
1, record 46, English, railway%20rolling%20stock%20air%20valve%20repairer
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 46, Main entry term, French
- réparateur de soupapes à air de matériel roulant de chemin de fer
1, record 46, French, r%C3%A9parateur%20de%20soupapes%20%C3%A0%20air%20de%20mat%C3%A9riel%20roulant%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- réparatrice de soupapes à air de matériel roulant de chemin de fer 1, record 46, French, r%C3%A9paratrice%20de%20soupapes%20%C3%A0%20air%20de%20mat%C3%A9riel%20roulant%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - external organization data 2023-04-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 47, Main entry term, English
- railway engineer
1, record 47, English, railway%20engineer
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 47, Main entry term, French
- mécanicien de chemin de fer
1, record 47, French, m%C3%A9canicien%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- mécanicienne de chemin de fer 1, record 47, French, m%C3%A9canicienne%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - external organization data 2023-04-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 48, Main entry term, English
- wire fence erector
1, record 48, English, wire%20fence%20erector
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 48, Main entry term, French
- monteur de clôtures en fil de fer
1, record 48, French, monteur%20de%20cl%C3%B4tures%20en%20fil%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- monteuse de clôtures en fil de fer 1, record 48, French, monteuse%20de%20cl%C3%B4tures%20en%20fil%20de%20fer
correct, feminine noun
- monteur de clôtures en fil métallique 1, record 48, French, monteur%20de%20cl%C3%B4tures%20en%20fil%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
- monteuse de clôtures en fil métallique 1, record 48, French, monteuse%20de%20cl%C3%B4tures%20en%20fil%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2023-04-18
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 49, Main entry term, English
- wire lather
1, record 49, English, wire%20lather
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 49, Main entry term, French
- poseur de lattes en fil de fer
1, record 49, French, poseur%20de%20lattes%20en%20fil%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- poseuse de lattes en fil de fer 1, record 49, French, poseuse%20de%20lattes%20en%20fil%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 2023-04-14
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 50, Main entry term, English
- tin can inspector
1, record 50, English, tin%20can%20inspector
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 50, Main entry term, French
- contrôleur de boîtes en fer-blanc
1, record 50, French, contr%C3%B4leur%20de%20bo%C3%AEtes%20en%20fer%2Dblanc
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- contrôleuse de boîtes en fer-blanc 1, record 50, French, contr%C3%B4leuse%20de%20bo%C3%AEtes%20en%20fer%2Dblanc
correct, feminine noun
- vérificateur de boîtes en fer-blanc 1, record 50, French, v%C3%A9rificateur%20de%20bo%C3%AEtes%20en%20fer%2Dblanc
correct, masculine noun
- vérificatrice de boîtes en fer-blanc 1, record 50, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20bo%C3%AEtes%20en%20fer%2Dblanc
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record 50, Key term(s)
- contrôleur de boîtes en fer blanc
- contrôleuse de boîtes en fer blanc
- vérificateur de boîtes en fer blanc
- vérificatrice de boîtes en fer blanc
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2023-04-14
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 51, Main entry term, English
- tinware beader
1, record 51, English, tinware%20beader
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 51, Main entry term, French
- façonneur de collerettes sur articles en fer-blanc
1, record 51, French, fa%C3%A7onneur%20de%20collerettes%20sur%20articles%20en%20fer%2Dblanc
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- façonneuse de collerettes sur articles en fer-blanc 1, record 51, French, fa%C3%A7onneuse%20de%20collerettes%20sur%20articles%20en%20fer%2Dblanc
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record 51, Key term(s)
- façonneur de collerettes sur articles en fer blanc
- façonneuse de collerettes sur articles en fer blanc
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 2023-03-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 52, Main entry term, English
- railway coach fitter
1, record 52, English, railway%20coach%20fitter
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 52, Main entry term, French
- ajusteur de voitures de chemin de fer
1, record 52, French, ajusteur%20de%20voitures%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- ajusteuse de voitures de chemin de fer 1, record 52, French, ajusteuse%20de%20voitures%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2023-03-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 53, Main entry term, English
- tin plate inspector and grader
1, record 53, English, tin%20plate%20inspector%20and%20grader
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 53, Main entry term, French
- contrôleur-trieur de feuilles de fer-blanc
1, record 53, French, contr%C3%B4leur%2Dtrieur%20de%20feuilles%20de%20fer%2Dblanc
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- contrôleuse-trieuse de feuilles de fer-blanc 1, record 53, French, contr%C3%B4leuse%2Dtrieuse%20de%20feuilles%20de%20fer%2Dblanc
correct, feminine noun
- contrôleur-trieur de tôles étamées 1, record 53, French, contr%C3%B4leur%2Dtrieur%20de%20t%C3%B4les%20%C3%A9tam%C3%A9es
correct, masculine noun
- contrôleuse-trieuse de tôles étamées 1, record 53, French, contr%C3%B4leuse%2Dtrieuse%20de%20t%C3%B4les%20%C3%A9tam%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Key term(s)
- contrôleur trieur de feuilles de fer blanc
- contrôleuse trieuse de feuilles de fer blanc
- contrôleur trieur de tôles étamées
- contrôleuse trieuse de tôles étamées
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2023-03-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 54, Main entry term, English
- iron pellet hardness tester - metal processing
1, record 54, English, iron%20pellet%20hardness%20tester%20%2D%20metal%20processing
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 54, Main entry term, French
- vérificateur de la dureté des boulettes de fer-traitement du métal
1, record 54, French, v%C3%A9rificateur%20de%20la%20duret%C3%A9%20des%20boulettes%20de%20fer%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- vérificatrice de la dureté des boulettes de fer-traitement du métal 1, record 54, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20la%20duret%C3%A9%20des%20boulettes%20de%20fer%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - external organization data 2023-02-17
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 55, Main entry term, English
- railway equipment restoration technician - museum
1, record 55, English, railway%20equipment%20restoration%20technician%20%2D%20museum
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 55, Main entry term, French
- technicien en restauration de matériel de chemin de fer
1, record 55, French, technicien%20en%20restauration%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- technicienne en restauration de matériel de chemin de fer 1, record 55, French, technicienne%20en%20restauration%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2023-02-07
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 56, Main entry term, English
- soldering gun
1, record 56, English, soldering%20gun
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The soldering gun ... is very handy for making quick disconnects of soldered joints. 2, record 56, English, - soldering%20gun
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 56, Main entry term, French
- pistolet à souder
1, record 56, French, pistolet%20%C3%A0%20souder
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- pistolet 2, record 56, French, pistolet
correct, masculine noun
- fer à souder «type pistolet» 2, record 56, French, fer%20%C3%A0%20souder%20%C2%ABtype%20pistolet%C2%BB
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Il existe différents types de fer [à souder,] en voici deux exemples : le pistolet et le crayon à température fixe. 2, record 56, French, - pistolet%20%C3%A0%20souder
Record 56, Key term(s)
- fer à souder pistolet
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el ensamble de metales
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 56, Main entry term, Spanish
- pistola de soldar
1, record 56, Spanish, pistola%20de%20soldar
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- pistola para soldar 2, record 56, Spanish, pistola%20para%20soldar
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2023-02-07
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 57, Main entry term, English
- soldering iron tip
1, record 57, English, soldering%20iron%20tip
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- soldering tip 2, record 57, English, soldering%20tip
correct
- tip 3, record 57, English, tip
correct, noun
- solder tip 4, record 57, English, solder%20tip
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
In a soldering iron, that part which is placed in contact with the work in order to transmit sufficient heat to melt the solder. 5, record 57, English, - soldering%20iron%20tip
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The soldering tip attaches ... to the end of the heating element. The tip does the actual soldering. 6, record 57, English, - soldering%20iron%20tip
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 57, Main entry term, French
- panne de fer à souder
1, record 57, French, panne%20de%20fer%20%C3%A0%20souder
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- panne du fer 2, record 57, French, panne%20du%20fer
correct, feminine noun
- panne 3, record 57, French, panne
correct, feminine noun
- pointe du fer 4, record 57, French, pointe%20du%20fer
correct, feminine noun
- pointe à souder 5, record 57, French, pointe%20%C3%A0%20souder
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'un fer à souder qui sert à transmettre la chaleur nécessaire à l'ouvrage pour causer la fusion de la soudure. 6, record 57, French, - panne%20de%20fer%20%C3%A0%20souder
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Appuyer la panne du fer à la jonction de l'électrode et de la soudure. 2, record 57, French, - panne%20de%20fer%20%C3%A0%20souder
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Placer la pointe du fer sur la pastille (pad). La soudure est une jonction qui sera bien réalisée s'il y a d'abord une bonne température du circuit imprimé. 7, record 57, French, - panne%20de%20fer%20%C3%A0%20souder
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el ensamble de metales
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 57, Main entry term, Spanish
- punta del soldador
1, record 57, Spanish, punta%20del%20soldador
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - external organization data 2023-02-01
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 58, Main entry term, English
- railway car assembler
1, record 58, English, railway%20car%20assembler
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 58, Main entry term, French
- monteur de boggies
1, record 58, French, monteur%20de%20boggies
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- monteuse de boggies 1, record 58, French, monteuse%20de%20boggies
correct, feminine noun
- monteur de wagons de chemin de fer 1, record 58, French, monteur%20de%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
- monteuse de wagons de chemin de fer 1, record 58, French, monteuse%20de%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - external organization data 2023-01-31
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 59, Main entry term, English
- laminated core assembler - industrial electrical equipment
1, record 59, English, laminated%20core%20assembler%20%2D%20industrial%20electrical%20equipment
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 59, Main entry term, French
- monteur de noyaux feuilletés - matériel électrique industriel
1, record 59, French, monteur%20de%20noyaux%20feuillet%C3%A9s%20%2D%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- monteuse de noyaux feuilletés - matériel électrique industriel 1, record 59, French, monteuse%20de%20noyaux%20feuillet%C3%A9s%20%2D%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, feminine noun
- noyauteur de noyaux de fer feuilleté-matériel électrique industriel 1, record 59, French, noyauteur%20de%20noyaux%20de%20fer%20feuillet%C3%A9%2Dmat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, masculine noun
- noyauteuse de noyaux de fer feuilleté-matériel électrique industriel 1, record 59, French, noyauteuse%20de%20noyaux%20de%20fer%20feuillet%C3%A9%2Dmat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - external organization data 2023-01-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 60, Main entry term, English
- hand metalworker
1, record 60, English, hand%20metalworker
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- metal arts worker 1, record 60, English, metal%20arts%20worker
correct
Record 60, Key term(s)
- hand metal worker
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 60, Main entry term, French
- artisan de fer ornemental
1, record 60, French, artisan%20de%20fer%20ornemental
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- artisane de fer ornemental 1, record 60, French, artisane%20de%20fer%20ornemental
correct, feminine noun
- ferronnier d’art - métiers d’art 1, record 60, French, ferronnier%20d%26rsquo%3Bart%20%2D%20m%C3%A9tiers%20d%26rsquo%3Bart
correct, masculine noun
- ferronnière d’art - métiers d’art 1, record 60, French, ferronni%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bart%20%2D%20m%C3%A9tiers%20d%26rsquo%3Bart
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - external organization data 2023-01-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 61, Main entry term, English
- railway car letterer
1, record 61, English, railway%20car%20letterer
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 61, Main entry term, French
- lettreur sur wagons de chemin de fer
1, record 61, French, lettreur%20sur%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- lettreuse sur wagons de chemin de fer 1, record 61, French, lettreuse%20sur%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2023-01-30
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 62, Main entry term, English
- railway car varnisher
1, record 62, English, railway%20car%20varnisher
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 62, Main entry term, French
- vernisseur de wagons de chemin de fer
1, record 62, French, vernisseur%20de%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- vernisseuse de wagons de chemin de fer 1, record 62, French, vernisseuse%20de%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - external organization data 2023-01-30
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 63, Main entry term, English
- railway car stenciller
1, record 63, English, railway%20car%20stenciller
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 63, Main entry term, French
- marqueur au pochoir sur wagons de chemin de fer
1, record 63, French, marqueur%20au%20pochoir%20sur%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- marqueuse au pochoir sur wagons de chemin de fer 1, record 63, French, marqueuse%20au%20pochoir%20sur%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2023-01-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 64, Main entry term, English
- railway car painter and letterer
1, record 64, English, railway%20car%20painter%20and%20letterer
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 64, Main entry term, French
- peintre-lettreur sur wagons de chemin de fer
1, record 64, French, peintre%2Dlettreur%20sur%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- peintre-lettreuse sur wagons de chemin de fer 1, record 64, French, peintre%2Dlettreuse%20sur%20wagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - external organization data 2022-12-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 65, Main entry term, English
- railway rolling stock production manager
1, record 65, English, railway%20rolling%20stock%20production%20manager
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 65, Main entry term, French
- directeur de la production de matériel roulant de chemin de fer
1, record 65, French, directeur%20de%20la%20production%20de%20mat%C3%A9riel%20roulant%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- directrice de la production de matériel roulant de chemin de fer 1, record 65, French, directrice%20de%20la%20production%20de%20mat%C3%A9riel%20roulant%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2022-12-13
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 66, Main entry term, English
- paint department foreman - railway rolling stock manufacturing
1, record 66, English, paint%20department%20foreman%20%2D%20railway%20rolling%20stock%20manufacturing
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- paint department forewoman - railway rolling stock manufacturing 1, record 66, English, paint%20department%20forewoman%20%2D%20railway%20rolling%20stock%20manufacturing
correct
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 66, Main entry term, French
- contremaître d’atelier de peinture-construction de matériel roulant de chemin de fer
1, record 66, French, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20peinture%2Dconstruction%20de%20mat%C3%A9riel%20roulant%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- contremaîtresse d’atelier de peinture-construction de matériel roulant de chemin de fer 1, record 66, French, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20peinture%2Dconstruction%20de%20mat%C3%A9riel%20roulant%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - external organization data 2022-12-13
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 67, Main entry term, English
- spikemaking foreman
1, record 67, English, spikemaking%20foreman
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- spikemaking forewoman 1, record 67, English, spikemaking%20forewoman
correct
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 67, Main entry term, French
- contremaître à la fabrication de pointes de fer
1, record 67, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20pointes%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- contremaîtresse à la fabrication de pointes de fer 1, record 67, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20pointes%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - external organization data 2022-12-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 68, Main entry term, English
- structural ironwork inspector
1, record 68, English, structural%20ironwork%20inspector
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 68, Main entry term, French
- inspecteur de charpentes de fer
1, record 68, French, inspecteur%20de%20charpentes%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- inspectrice de charpentes de fer 1, record 68, French, inspectrice%20de%20charpentes%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - external organization data 2022-12-02
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 69, Main entry term, English
- iron brazer
1, record 69, English, iron%20brazer
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 69, Main entry term, French
- braseur au fer
1, record 69, French, braseur%20au%20fer
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- braseuse au fer 1, record 69, French, braseuse%20au%20fer
correct, feminine noun
- ouvrier au brasage au fer 1, record 69, French, ouvrier%20au%20brasage%20au%20fer
correct, masculine noun
- ouvrière au brasage au fer 1, record 69, French, ouvri%C3%A8re%20au%20brasage%20au%20fer
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - external organization data 2022-12-01
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 70, Main entry term, English
- metal shipwright
1, record 70, English, metal%20shipwright
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 70, Main entry term, French
- charpentier en fer de marine
1, record 70, French, charpentier%20en%20fer%20de%20marine
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- charpentière en fer de marine 1, record 70, French, charpenti%C3%A8re%20en%20fer%20de%20marine
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - external organization data 2022-11-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 71, Main entry term, English
- iron structure erector
1, record 71, English, iron%20structure%20erector
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 71, Main entry term, French
- monteur de charpentes en fer
1, record 71, French, monteur%20de%20charpentes%20en%20fer
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- monteuse de charpentes en fer 1, record 71, French, monteuse%20de%20charpentes%20en%20fer
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - external organization data 2022-11-29
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 72, Main entry term, English
- bridge construction ironworker
1, record 72, English, bridge%20construction%20ironworker
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 72, Main entry term, French
- monteur de ponts en fer
1, record 72, French, monteur%20de%20ponts%20en%20fer
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- monteuse de ponts en fer 1, record 72, French, monteuse%20de%20ponts%20en%20fer
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - external organization data 2022-11-29
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 73, Main entry term, English
- structural iron erector
1, record 73, English, structural%20iron%20erector
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- structural ironworker 1, record 73, English, structural%20ironworker
correct
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 73, Main entry term, French
- monteur d’éléments en fer profilé
1, record 73, French, monteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20fer%20profil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- monteuse d’éléments en fer profilé 1, record 73, French, monteuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20fer%20profil%C3%A9
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - external organization data 2022-11-29
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 74, Main entry term, English
- ironworker - ornamental
1, record 74, English, ironworker%20%2D%20ornamental
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- ornamental ironworker 1, record 74, English, ornamental%20ironworker
correct
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 74, Main entry term, French
- façonneur de pièces décoratives en fer
1, record 74, French, fa%C3%A7onneur%20de%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9coratives%20en%20fer
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- façonneuse de pièces décoratives en fer 1, record 74, French, fa%C3%A7onneuse%20de%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9coratives%20en%20fer
correct, feminine noun
- ferronnier d’art 1, record 74, French, ferronnier%20d%26rsquo%3Bart
correct, masculine noun
- ferronnière d’art 1, record 74, French, ferronni%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bart
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - external organization data 2022-11-29
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 75, Main entry term, English
- ironworker generalist
1, record 75, English, ironworker%20generalist
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 75, Main entry term, French
- charpentier en fer généraliste
1, record 75, French, charpentier%20en%20fer%20g%C3%A9n%C3%A9raliste
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- charpentière en fer généraliste 1, record 75, French, charpenti%C3%A8re%20en%20fer%20g%C3%A9n%C3%A9raliste
correct, feminine noun
- ferronnier généraliste 1, record 75, French, ferronnier%20g%C3%A9n%C3%A9raliste
correct, masculine noun
- ferronnière généraliste 1, record 75, French, ferronni%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9raliste
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - external organization data 2022-11-29
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 76, Main entry term, English
- ironworker - reinforcing rebar
1, record 76, English, ironworker%20%2D%20reinforcing%20rebar
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 76, Main entry term, French
- charpentier en fer-barres d’armature
1, record 76, French, charpentier%20en%20fer%2Dbarres%20d%26rsquo%3Barmature
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- charpentière en fer-barres d’armature 1, record 76, French, charpenti%C3%A8re%20en%20fer%2Dbarres%20d%26rsquo%3Barmature
correct, feminine noun
- ferronnier - barres d’armature 1, record 76, French, ferronnier%20%2D%20barres%20d%26rsquo%3Barmature
correct, masculine noun
- ferronnière - barres d’armature 1, record 76, French, ferronni%C3%A8re%20%2D%20barres%20d%26rsquo%3Barmature
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - external organization data 2022-10-26
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 77, Main entry term, English
- wheel and axle inspector - railway
1, record 77, English, wheel%20and%20axle%20inspector%20%2D%20railway
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 77, Main entry term, French
- vérificateur de roues et d’essieux-wagons de chemin de fer
1, record 77, French, v%C3%A9rificateur%20de%20roues%20et%20d%26rsquo%3Bessieux%2Dwagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- vérificatrice de roues et d’essieux-wagons de chemin de fer 1, record 77, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20roues%20et%20d%26rsquo%3Bessieux%2Dwagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - external organization data 2022-10-26
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 78, Main entry term, English
- brake inspector - railway car
1, record 78, English, brake%20inspector%20%2D%20railway%20car
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 78, Main entry term, French
- inspecteur de freins-wagons de chemin de fer
1, record 78, French, inspecteur%20de%20freins%2Dwagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- inspectrice de freins-wagons de chemin de fer 1, record 78, French, inspectrice%20de%20freins%2Dwagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - external organization data 2022-10-26
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 79, Main entry term, English
- air brake inspector - railway car
1, record 79, English, air%20brake%20inspector%20%2D%20railway%20car
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 79, Main entry term, French
- inspecteur de freins pneumatiques-wagons de chemin de fer
1, record 79, French, inspecteur%20de%20freins%20pneumatiques%2Dwagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- inspectrice de freins pneumatiques-wagons de chemin de fer 1, record 79, French, inspectrice%20de%20freins%20pneumatiques%2Dwagons%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - external organization data 2022-10-20
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 80, Main entry term, English
- ironworkers foreman
1, record 80, English, ironworkers%20foreman
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- ironworkers forewoman 1, record 80, English, ironworkers%20forewoman
correct
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 80, Main entry term, French
- contremaître de charpentiers en fer
1, record 80, French, contrema%C3%AEtre%20de%20charpentiers%20en%20fer
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- contremaîtresse de charpentiers en fer 1, record 80, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20charpentiers%20en%20fer
correct, feminine noun
- contremaître de ferronniers 1, record 80, French, contrema%C3%AEtre%20de%20ferronniers
correct, masculine noun
- contremaîtresse de ferronniers 1, record 80, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20ferronniers
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - external organization data 2022-10-03
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 81, Main entry term, English
- railway equipment and supplies technical salesperson
1, record 81, English, railway%20equipment%20and%20supplies%20technical%20salesperson
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 81, Main entry term, French
- agent technico-commercial en matériel et en fournitures de chemin de fer
1, record 81, French, agent%20technico%2Dcommercial%20en%20mat%C3%A9riel%20et%20en%20fournitures%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- agente technico-commerciale en matériel et en fournitures de chemin de fer 1, record 81, French, agente%20technico%2Dcommerciale%20en%20mat%C3%A9riel%20et%20en%20fournitures%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
- agent technico-commercial en matériel et en fournitures ferroviaires 1, record 81, French, agent%20technico%2Dcommercial%20en%20mat%C3%A9riel%20et%20en%20fournitures%20ferroviaires
correct, masculine noun
- agente technico-commerciale en matériel et en fournitures ferroviaires 1, record 81, French, agente%20technico%2Dcommerciale%20en%20mat%C3%A9riel%20et%20en%20fournitures%20ferroviaires
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - external organization data 2022-10-03
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 82, Main entry term, English
- railway cook
1, record 82, English, railway%20cook
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 82, Main entry term, French
- cuisinier de chemin de fer
1, record 82, French, cuisinier%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- cuisinière de chemin de fer 1, record 82, French, cuisini%C3%A8re%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - external organization data 2022-09-23
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 83, Main entry term, English
- railway technician
1, record 83, English, railway%20technician
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 83, Main entry term, French
- technicien de chemin de fer
1, record 83, French, technicien%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- technicienne de chemin de fer 1, record 83, French, technicienne%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - external organization data 2022-09-21
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 84, Main entry term, English
- railway car upholsterer
1, record 84, English, railway%20car%20upholsterer
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 84, Main entry term, French
- tapissier-garnisseur de sièges de voiture de chemin de fer
1, record 84, French, tapissier%2Dgarnisseur%20de%20si%C3%A8ges%20de%20voiture%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- tapissière-garnisseuse de sièges de voiture de chemin de fer 1, record 84, French, tapissi%C3%A8re%2Dgarnisseuse%20de%20si%C3%A8ges%20de%20voiture%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - external organization data 2022-09-21
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 85, Main entry term, English
- railway car upholsterer
1, record 85, English, railway%20car%20upholsterer
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 85, Main entry term, French
- tapissier-garnisseur de sièges de voiture de chemin de fer
1, record 85, French, tapissier%2Dgarnisseur%20de%20si%C3%A8ges%20de%20voiture%20de%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- tapissière-garnisseuse de sièges de voiture de chemin de fer 1, record 85, French, tapissi%C3%A8re%2Dgarnisseuse%20de%20si%C3%A8ges%20de%20voiture%20de%20chemin%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - external organization data 2022-09-02
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 86, Main entry term, English
- railway investigator - police
1, record 86, English, railway%20investigator%20%2D%20police
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 86, Main entry term, French
- enquêteur des chemins de fer-police
1, record 86, French, enqu%C3%AAteur%20des%20chemins%20de%20fer%2Dpolice
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- enquêteuse des chemins de fer-police 1, record 86, French, enqu%C3%AAteuse%20des%20chemins%20de%20fer%2Dpolice
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 2022-08-30
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 87, Main entry term, English
- railway police supervisor
1, record 87, English, railway%20police%20supervisor
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 87, Main entry term, French
- superviseur de la police des chemins de fer
1, record 87, French, superviseur%20de%20la%20police%20des%20chemins%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- superviseure de la police des chemins de fer 1, record 87, French, superviseure%20de%20la%20police%20des%20chemins%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - external organization data 2022-08-30
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 88, Main entry term, English
- railway police chief
1, record 88, English, railway%20police%20chief
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 88, Main entry term, French
- chef de police des chemins de fer
1, record 88, French, chef%20de%20police%20des%20chemins%20de%20fer
correct, masculine and feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2022-07-27
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 89
Record 89, Main entry term, English
- horseshoe hump-necked money spider
1, record 89, English, horseshoe%20hump%2Dnecked%20money%20spider
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, record 89, English, - horseshoe%20hump%2Dnecked%20money%20spider
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 89
Record 89, Main entry term, French
- érigonie fer à cheval
1, record 89, French, %C3%A9rigonie%20fer%20%C3%A0%20cheval
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, record 89, French, - %C3%A9rigonie%20fer%20%C3%A0%20cheval
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - external organization data 2022-07-20
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 90, Main entry term, English
- railway surveyor
1, record 90, English, railway%20surveyor
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 90, Main entry term, French
- géomètre de chemins de fer
1, record 90, French, g%C3%A9om%C3%A8tre%20de%20chemins%20de%20fer
correct, masculine and feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - external organization data 2022-07-19
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 91, Main entry term, English
- railroad claims adjuster - insurance
1, record 91, English, railroad%20claims%20adjuster%20%2D%20insurance
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Key term(s)
- railroad claims adjustor - insurance
- railroad claims adjuster
- railroad claims adjustor
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 91, Main entry term, French
- enquêteur d’accidents de chemin de fer-assurance
1, record 91, French, enqu%C3%AAteur%20d%26rsquo%3Baccidents%20de%20chemin%20de%20fer%2Dassurance
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- enquêteuse d’accidents de chemin de fer-assurance 1, record 91, French, enqu%C3%AAteuse%20d%26rsquo%3Baccidents%20de%20chemin%20de%20fer%2Dassurance
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record 91, Key term(s)
- enquêteur d’accidents de chemin de fer
- enquêteuse d’accidents de chemin de fer
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2022-07-19
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Weed Science
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- spotted lady's-thumb
1, record 92, English, spotted%20lady%27s%2Dthumb
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- lady's-thumb 2, record 92, English, lady%27s%2Dthumb
correct
- LTHMB 3, record 92, English, LTHMB
correct
- LTHMB 3, record 92, English, LTHMB
- heart's-ease 4, record 92, English, heart%27s%2Dease
correct
- spotted knotweed 4, record 92, English, spotted%20knotweed
correct
- spotted smartweed 4, record 92, English, spotted%20smartweed
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 5, record 92, English, - spotted%20lady%27s%2Dthumb
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
lady's-thumb: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 6, record 92, English, - spotted%20lady%27s%2Dthumb
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
lady's-thumb; LTHMB: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 7, record 92, English, - spotted%20lady%27s%2Dthumb
Record 92, Key term(s)
- spotted ladysthumb
- ladysthumb
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- renouée persicaire
1, record 92, French, renou%C3%A9e%20persicaire
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
- LTHMB 2, record 92, French, LTHMB
feminine noun
Record 92, Synonyms, French
- fer à cheval 3, record 92, French, fer%20%C3%A0%20cheval
masculine noun
- herbes grasses 3, record 92, French, herbes%20grasses
see observation, feminine noun, plural
- persicaire pied rouge 3, record 92, French, persicaire%20pied%20rouge
feminine noun
- pied rouge 3, record 92, French, pied%20rouge
masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 4, record 92, French, - renou%C3%A9e%20persicaire
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
renouée persicaire : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 5, record 92, French, - renou%C3%A9e%20persicaire
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
renouée persicaire; LTHMB : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 6, record 92, French, - renou%C3%A9e%20persicaire
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
herbes grasses : terme inusité au singulier, pour désigner la notion. 4, record 92, French, - renou%C3%A9e%20persicaire
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2022-06-28
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Iron
- Soil Science
Record 93, Main entry term, English
- ironsand
1, record 93, English, ironsand
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- iron sand 2, record 93, English, iron%20sand
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Sand containing heavy concentrations of iron, usually of dark grey or blackish colour. 3, record 93, English, - ironsand
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the most notable use for iron sand is swordsmithing. Swordsmiths in feudal Japan discovered that iron sand allowed them to produce stronger, higher quality steel, which subsequently paved the way for better swords. 2, record 93, English, - ironsand
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Fer
- Science du sol
Record 93, Main entry term, French
- sable de fer
1, record 93, French, sable%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- sable ferrifère 2, record 93, French, sable%20ferrif%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - external organization data 2022-05-17
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 94, Main entry term, English
- railway guard - police
1, record 94, English, railway%20guard%20%2D%20police
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 94, Main entry term, French
- gardien de chemins de fer-police
1, record 94, French, gardien%20de%20chemins%20de%20fer%2Dpolice
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- gardienne de chemins de fer-police 1, record 94, French, gardienne%20de%20chemins%20de%20fer%2Dpolice
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - external organization data 2022-05-17
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 95, Main entry term, English
- railway police constable
1, record 95, English, railway%20police%20constable
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- railway police officer 1, record 95, English, railway%20police%20officer
correct
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 95, Main entry term, French
- agent de police des chemins de fer
1, record 95, French, agent%20de%20police%20des%20chemins%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- agente de police des chemins de fer 1, record 95, French, agente%20de%20police%20des%20chemins%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - external organization data 2022-05-17
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 96, Main entry term, English
- railway special agent - police
1, record 96, English, railway%20special%20agent%20%2D%20police
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 96, Main entry term, French
- agent spécial des chemins de fer-police
1, record 96, French, agent%20sp%C3%A9cial%20des%20chemins%20de%20fer%2Dpolice
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- agente spéciale des chemins de fer-police 1, record 96, French, agente%20sp%C3%A9ciale%20des%20chemins%20de%20fer%2Dpolice
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2022-03-04
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- eastern hop-hornbeam
1, record 97, English, eastern%20hop%2Dhornbeam
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- eastern hop hornbeam 2, record 97, English, eastern%20hop%20hornbeam
correct
- eastern hophornbeam 3, record 97, English, eastern%20hophornbeam
correct
- American hop-hornbeam 1, record 97, English, American%20hop%2Dhornbeam
correct
- hop-hornbeam 1, record 97, English, hop%2Dhornbeam
correct
- hophornbeam 3, record 97, English, hophornbeam
correct
- ironwood 4, record 97, English, ironwood
correct, see observation
- leverwood 1, record 97, English, leverwood
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Betulaceae. 5, record 97, English, - eastern%20hop%2Dhornbeam
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
ironwood: common name also used to refer to the species Carpinus caroliniana, Cyrilla racemiflora and Fagraea fragrans. 6, record 97, English, - eastern%20hop%2Dhornbeam
Record 97, Key term(s)
- American hophornbeam
- iron wood
- lever-wood
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- ostryer de Virginie
1, record 97, French, ostryer%20de%20Virginie
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- bois à levier 2, record 97, French, bois%20%C3%A0%20levier
correct, masculine noun
- bois de fer 1, record 97, French, bois%20de%20fer
correct, masculine noun
- bois dur 2, record 97, French, bois%20dur
correct, masculine noun
- ostryer de la Virginie 2, record 97, French, ostryer%20de%20la%20Virginie
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Betulaceae. 3, record 97, French, - ostryer%20de%20Virginie
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2022-01-20
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 98, Main entry term, English
- force effectiveness report
1, record 98, English, force%20effectiveness%20report
correct, NATO, standardized
Record 98, Abbreviations, English
- FER 2, record 98, English, FER
correct, NATO, standardized
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
force effectiveness report; FER: designations standardized by NATO. 3, record 98, English, - force%20effectiveness%20report
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 98, Main entry term, French
- rapport sur l’efficacité des forces
1, record 98, French, rapport%20sur%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20des%20forces
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 98, Abbreviations, French
- FER 2, record 98, French, FER
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
rapport sur l'efficacité des forces; FER : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 98, French, - rapport%20sur%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20des%20forces
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2021-12-21
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Record 99, Main entry term, English
- hot branding
1, record 99, English, hot%20branding
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Two techniques provide permanent, uniquely identifiable, large marks – freeze branding and hot branding. ... Hot branding involves [a] brief application of a red-hot iron to kill both hair follicles and pigment-producing cells for a permanent bald brand. 1, record 99, English, - hot%20branding
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Record 99, Main entry term, French
- marquage au fer chaud
1, record 99, French, marquage%20au%20fer%20chaud
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2021-03-30
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Iron
- Archaeology
- Museums
Record 100, Main entry term, English
- archaeological iron
1, record 100, English, archaeological%20iron
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- archeological iron 2, record 100, English, archeological%20iron
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Archaeological iron is one of the most problematic materials to come out of the ground as it can develop post-excavation corrosion that can destroy artefacts in a relatively short time. 3, record 100, English, - archaeological%20iron
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Fer
- Archéologie
- Muséologie
Record 100, Main entry term, French
- fer archéologique
1, record 100, French, fer%20arch%C3%A9ologique
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le fer archéologique est un matériau très instable à sa sortie de fouille en raison de sa contamination par des chlorures issus du sol. 2, record 100, French, - fer%20arch%C3%A9ologique
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: