TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FIL ALUMINIUM [4 records]

Record 1 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Aluminum Products
  • Conductors and Resistors
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C60889-03 (R2016)
classification system code, see observation
OBS

Canadian version of the standard CEI/IEC 889:1987.

OBS

CAN/CSA-C60889-03 (R2016): standard code used by CSA.

Key term(s)
  • Hard-Drawn Aluminium Wire for Overhead Line Conductors

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Produits en aluminium
  • Conducteurs et résistances
  • Canalisations aériennes (Électricité)
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C60889-03 (R2016)
classification system code, see observation
OBS

Version canadienne de la norme CEI/IEC 889:1987.

OBS

CAN/CSA-C60889-03 (R2016) : code de norme utilisé par la CSA.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-07-09

English

Subject field(s)
  • Aluminum Products

French

Domaine(s)
  • Produits en aluminium
CONT

Il faut également noter que le fil d'aluminium pur et les alliages d'aluminium-silicium sont plus mous que les alliages en aluminium-magnésium et doivent être utilisés exclusivement en utilisant des systèmes d'avancement de fil poussé et des gaines plus courtes.

Spanish

Save record 3

Record 4 1989-02-17

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tapestry Arts

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Tapisserie
OBS

Le peintre-lissier tisse avec des fils métalliques sur sa trame et compose des tableaux : fils d'inox, fils d'alu brossé d'or. Il s'agit de tapisserie sur métier. (Renseignement donné par Protextile-Québec).

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: