TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FIL ARRET [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Gas Industry
Record 1, Main entry term, English
- retention ring for steel wire-wound cylinder
1, record 1, English, retention%20ring%20for%20steel%20wire%2Dwound%20cylinder
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
retention ring for steel wire-wound cylinder: term related to gas cylinder fittings. 2, record 1, English, - retention%20ring%20for%20steel%20wire%2Dwound%20cylinder
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
retention ring for steel wire-wound cylinder: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 1, English, - retention%20ring%20for%20steel%20wire%2Dwound%20cylinder
Record 1, Key term(s)
- steel wire-wound cylinder retention ring
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Record 1, Main entry term, French
- bague d’arrêt de fil d’acier de bouteille frettée
1, record 1, French, bague%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20de%20fil%20d%26rsquo%3Bacier%20de%20bouteille%20frett%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bague d’arrêt de fil d'acier de bouteille frettée : terme relatif aux accessoires de bouteilles à gaz. 2, record 1, French, - bague%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20de%20fil%20d%26rsquo%3Bacier%20de%20bouteille%20frett%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bague d’arrêt de fil d'acier de bouteille frettée : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 1, French, - bague%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20de%20fil%20d%26rsquo%3Bacier%20de%20bouteille%20frett%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Record 2, Main entry term, English
- miss-lapping
1, record 2, English, miss%2Dlapping
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lapping movement in which the guide bar makes neither overlaps nor underlaps and where no yarn is fed to the needles. 1, record 2, English, - miss%2Dlapping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This technique is used on bearded needle warp knitting machines to produce pleated (plissé) fabrics. 1, record 2, English, - miss%2Dlapping
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Record 2, Main entry term, French
- arrêt du mouvement de jetée et de l'alimentation du fil
1, record 2, French, arr%C3%AAt%20du%20mouvement%20de%20jet%C3%A9e%20et%20de%20l%27alimentation%20du%20fil
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1975-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Record 3, Main entry term, English
- bridle 1, record 3, English, bridle
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Record 3, Main entry term, French
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fil tendeur 1, record 3, French, fil%20tendeur
- fil d'arrêt 1, record 3, French, fil%20d%27arr%C3%AAt
- fil-jarretière 1, record 3, French, fil%2Djarreti%C3%A8re
- cavalier 1, record 3, French, cavalier
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: