TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FIL BASE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 1, Main entry term, English
- chopped strands
1, record 1, English, chopped%20strands
correct, plural, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The shorts strands cut from continuous filament strands, not held together by any means. 2, record 1, English, - chopped%20strands
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chopped strands: term and definition standardized by ISO. 3, record 1, English, - chopped%20strands
Record 1, Key term(s)
- chopped strand
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 1, Main entry term, French
- fils de base coupés
1, record 1, French, fils%20de%20base%20coup%C3%A9s
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fils de base coupés, de courte longueur, non liés. 2, record 1, French, - fils%20de%20base%20coup%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fils de base coupés : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 1, French, - fils%20de%20base%20coup%C3%A9s
Record 1, Key term(s)
- fil de base coupé
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 1, Main entry term, Spanish
- fibras cortas
1, record 1, Spanish, fibras%20cortas
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hebras de poca longitud, cortadas de filamentos continuos, que no se mantienen juntas por ningún medio. 1, record 1, Spanish, - fibras%20cortas
Record 1, Key term(s)
- fibra corta
Record 2 - internal organization data 2014-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 2, Main entry term, English
- strand
1, record 2, English, strand
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An assembly of simultaneously produced parallel filaments, slightly bonded and without intentional twist. 1, record 2, English, - strand
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
strand: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - strand
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 2, Main entry term, French
- fil de base
1, record 2, French, fil%20de%20base
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de filaments parallèles fabriqués simultanément, légèrement liés ensemble et sans torsion intentionnelle. 1, record 2, French, - fil%20de%20base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fil de base : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - fil%20de%20base
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 2, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 2, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensamble de filamentos paralelos fabricados simultáneamente, ligeramente unidos y sin torsión intencional. 1, record 2, Spanish, - cord%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: