TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FIL COUDRE [7 records]

Record 1 2002-09-05

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Sewing Notions
  • Embroidery Notions
CONT

Adopts shuttle hook for thread looping, link for thread take-up and reverse feed mechanism. It is suitable for sewing cotton. ...

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Articles et accessoires de couture
  • Articles et accessoires de broderie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
  • Artículos y accesorios de costura
  • Artículos y accesorios de bordado
Save record 1

Record 2 2000-02-02

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Sewing (General)
CONT

Sewing threads are tightly twisted ply yarns made with strands having equally balanced twist, producing a circular cross section ... Thread for use in commercial or home sewing machines and for hand sewing should allow easy movement when tension is applied and ease in needle threading; should be smooth, to resist friction during sewing ... .

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Couture (Généralités)

Spanish

Save record 2

Record 3 1995-10-18

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Stopaqua, hydrophobic sewing thread ... the firm Cousin has developed a hydrophobic treatment, Stopaqua, which may be applied to various types of sewing threads.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
CONT

Fils à coudre hydrophobes Stopaqua. [...] Cousin a mis au point un traitement hydrophobe, appelé Stopaqua. Adapté à différents types de fils à coudre: polyester-coton (Odax) pour les tentes; polyester continu (Saphir) pour les bâches et les stores; polyester discontinu (Eden) pour les vêtements; polyamide continu (Onyx) pour les chaussures. [...] Il a fallu donc allier le caractère hydrophobe du fil et sa cousabilité.

Spanish

Save record 3

Record 4 1989-03-20

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
DEF

A fine ... strong thread for hand and machine sewing on light-to medium-weight synthetics. Especially suited to nylon tricot.

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
DEF

Fil fin (...) et résistant pour coudre à la main et à la machine des tissus synthétiques légers ou moyens. Convient bien au tricot de nylon.

Spanish

Save record 4

Record 5 1987-05-15

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
DEF

Coarse thread (approximately size 40) used where extra strength is required for hand or machine sewing of heavy vinyl, coating, or upholstery fabrics.

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
DEF

Fil grossier (no 40) employé pour coudre à la main ou à la machine les vinyles, étoffes à manteaux et la tapisserie d'ameublement.

Spanish

Save record 5

Record 6 1982-02-23

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
OBS

Filaments, since they're already virtually continuous in themselves, have simply to be gathered up and given a slight twist to make a yarn. Thus, with a very strong fibre, like nylon, we can have monofilament yarns - just the one fibre in the yarn. Sheer hosiery has been made this way, and what we call colour-blending sewing thread is a thicker monofilament, rather like a fine fishing line.

Key term(s)
  • colour-blending thread
  • color-blending thread
  • color-blending sewing thread

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
OBS

Selon un fabricant de fil à coudre de Montréal, il s'agit d'un fil qui reflète la couleur du tissu sur lequel il repose.

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Textile Industries

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

cabma register

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: