TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FIL FUSIBLE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2006-10-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Arc Welding
Record 1, Main entry term, English
- MIG welding
1, record 1, English, MIG%20welding
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- inert-gas-metal arc welding 2, record 1, English, inert%2Dgas%2Dmetal%20arc%20welding
correct, standardized
- metal-arc inert gas welding 3, record 1, English, metal%2Darc%20inert%20gas%20welding
correct, standardized
- MIG process 4, record 1, English, MIG%20process
correct
- MIG welding process 5, record 1, English, MIG%20welding%20process
correct
- metal inert gas welding process 6, record 1, English, metal%20inert%20gas%20welding%20process
correct
- metal inert gas welding 7, record 1, English, metal%20inert%20gas%20welding
correct
- metal inert-gas welding 8, record 1, English, metal%20inert%2Dgas%20welding
correct
- metal-inert-gas welding 9, record 1, English, metal%2Dinert%2Dgas%20welding
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gas-shielded metal-arc welding using a consumable wire electrode in which the shielding is provided by an inert gas. [Definition standardized by ISO.] 3, record 1, English, - MIG%20welding
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ability to use low heat input and high travel speeds makes this MIG welding process suitable for joining thinner lightweight steels in automotive applications. 6, record 1, English, - MIG%20welding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MIG welding; metal-arc inert gas welding: terms standardized by ISO; inert-gas-metal arc welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 8, record 1, English, - MIG%20welding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Record 1, Main entry term, French
- soudage MIG
1, record 1, French, soudage%20MIG
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- procédé MIG 2, record 1, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20MIG
correct, masculine noun
- procédé de soudage MIG 3, record 1, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20soudage%20MIG
correct, masculine noun
- soudage à l'arc sous protection de gaz inerte avec fil-électrode fusible 4, record 1, French, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20protection%20de%20gaz%20inerte%20avec%20fil%2D%C3%A9lectrode%20fusible
correct, masculine noun, standardized
- soudage à l’arc avec fil électrode en atmosphère inerte 5, record 1, French, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20avec%20fil%20%C3%A9lectrode%20en%20atmosph%C3%A8re%20inerte
correct, masculine noun
- soudage à l'arc sous atmosphère inerte avec un fil électrode fusible 6, record 1, French, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20atmosph%C3%A8re%20inerte%20avec%20un%20fil%20%C3%A9lectrode%20fusible
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les principaux procédés de soudage à l'arc sont : le soudage avec électrode enrobée [...]; le soudage sous flux en poudre [...]; le soudage sous protection gazeuse avec fil fusible, dans lequel l'arc et le bain de fusion sont protégés de l'atmosphère ambiante par un gaz provenant d'une source extérieure. Selon la nature de ce gaz, on distingue le soudage MIG (de l'anglais Metal Inert Gas), dans lequel la protection est assurée par un gaz inerte (argon ou hélium), et le soudage MAG (de l'anglais Metal Active Gas), dans lequel la protection est assurée par un gaz ou un mélange gazeux actif, contenant généralement du CO2. Dans les deux cas, l'électrode peut être soit un fil nu massif, soit un fil tubulaire fourré de flux. 7, record 1, French, - soudage%20MIG
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Comme ce procédé de soudage MIG utilise un apport de chaleur peu élevé et des vitesses d'avancement élevées, il convient à l'assemblage de pièces d'automobiles en aciers légers et à paroi mince. 3, record 1, French, - soudage%20MIG
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, record 1, French, - soudage%20MIG
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MIG welding; soudage à l'arc sous protection de gaz inerte avec fil-électrode fusible : termes normalisés par l'ISO. 9, record 1, French, - soudage%20MIG
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-09-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Arc Welding
Record 2, Main entry term, English
- metallic inert gas welder 1, record 2, English, metallic%20inert%20gas%20welder
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- MIG welder 2, record 2, English, MIG%20welder
proposal
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Welder: Job description.] Welds prototypes and components constructed of a wide range of metals and alloys such as steels, stainless steels, heat resistant alloys, aluminum alloys, copper and brass. Assignments typically require the use of Ultra-High-Vacuum equipment and techniques. The incumbent utilizes equipment and processes such as seam, spot, and manual welders, tungsten and metallic inert gas welders, AC/DC transformer and DC generator welders, motorized welding positioners, and laser welders; and selects electrodes and filler and brazing alloys. 1, record 2, English, - metallic%20inert%20gas%20welder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage à l'arc
Record 2, Main entry term, French
- soudeuse à l'arc sous protection de gaz inerte avec fil électrode fusible
1, record 2, French, soudeuse%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20protection%20de%20gaz%20inerte%20avec%20fil%20%C3%A9lectrode%20fusible
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- soudeuse MIG 1, record 2, French, soudeuse%20MIG
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «tungsten inert gas welder» (en français : «soudeuse TIG» (à l'électrode de tungstène, à l'arc en atmosphère inerte avec électrode à tungstène). 1, record 2, French, - soudeuse%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20protection%20de%20gaz%20inerte%20avec%20fil%20%C3%A9lectrode%20fusible
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pour plus de renseignements, voir les fiches suivantes dans TERMIUM : «inert-gas welding», «metal inert gas [MIG] welding», «tungsten-inert gas [TIG] welding». 1, record 2, French, - soudeuse%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20protection%20de%20gaz%20inerte%20avec%20fil%20%C3%A9lectrode%20fusible
Record 2, Key term(s)
- machine à souder MIG
- machine à souder à l'arc sous protection de gaz inerte avec fil électrode fusible
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Aeroindustry
Record 3, Main entry term, English
- fuse panel
1, record 3, English, fuse%20panel
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fuse board 2, record 3, English, fuse%20board
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fuse panel: term standardized by ISO. 3, record 3, English, - fuse%20panel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Constructions aéronautiques
Record 3, Main entry term, French
- tableau de fusibles
1, record 3, French, tableau%20de%20fusibles
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tableau à fusibles 2, record 3, French, tableau%20%C3%A0%20fusibles
masculine noun
- tableau des fusibles 3, record 3, French, tableau%20des%20fusibles
masculine noun
- distributeur à fil fusible 2, record 3, French, distributeur%20%C3%A0%20fil%20fusible
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tableau de fusibles : terme normalisé par l'ISO. 4, record 3, French, - tableau%20de%20fusibles
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-06-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
Record 4, Main entry term, English
- link fuse
1, record 4, English, link%20fuse
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
Record 4, Main entry term, French
- fusible à fil
1, record 4, French, fusible%20%C3%A0%20fil
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fusible à lamelle 1, record 4, French, fusible%20%C3%A0%20lamelle
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 5, Main entry term, English
- fuse wire 1, record 5, English, fuse%20wire
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Record 5, Main entry term, French
- fil fusible
1, record 5, French, fil%20fusible
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1975-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Arc Welding
Record 6, Main entry term, English
- filler wire 1, record 6, English, filler%20wire
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
the next step in this sequence of development was to replace the tungsten electrode with the filler wire 1, record 6, English, - filler%20wire
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Record 6, Main entry term, French
- fil fusible
1, record 6, French, fil%20fusible
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
il ressemble donc au procédé TIG, mais s'en distingue par le fait que l'électrode est ici un fil fusible, destiné à remplir le joint. 1, record 6, French, - fil%20fusible
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: