TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FIL GAINE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Record 1, Main entry term, English
- Covered overhead distribution line wire
1, record 1, English, Covered%20overhead%20distribution%20line%20wire
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- CAN/CSA-C68.9-09 (R2014) 1, record 1, English, CAN%2FCSA%2DC68%2E9%2D09%20%28R2014%29
correct, classification system code, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C68.9-09 (R2014): standard code used by CSA. 2, record 1, English, - Covered%20overhead%20distribution%20line%20wire
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Record 1, Main entry term, French
- Fil de ligne aérienne de distribution gainé
1, record 1, French, Fil%20de%20ligne%20a%C3%A9rienne%20de%20distribution%20gain%C3%A9
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- CAN/CSA-C68.9-F09 (C2014) 1, record 1, French, CAN%2FCSA%2DC68%2E9%2DF09%20%28C2014%29
correct, classification system code, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C68.9-F09 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 1, French, - Fil%20de%20ligne%20a%C3%A9rienne%20de%20distribution%20gain%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-05-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 2, Main entry term, English
- multi-filament tail
1, record 2, English, multi%2Dfilament%20tail
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Dalkon shield IUD, introduced in 1970, is today considered to have been a defective device. Its multi-filament tail permitted bacteria to enter the uterus, causing increased risk of infection and pelvic inflammatory disease in a number of women. 1, record 2, English, - multi%2Dfilament%20tail
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 2, Main entry term, French
- fil gainé
1, record 2, French, fil%20gain%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fil multifilament 2, record 2, French, fil%20multifilament
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des accidents graves ont été publiés dans les années 70 concernant les femmes enceintes porteuses de stérilet [...] Ces complications ont surtout été décrites chez les femmes porteuses d'un dispositif particulier : le Dalkon Shield. Elles étaient dues à la propagation des germes par le fil gainé de ce D.I.U. qui a depuis été retiré du commerce. 1, record 2, French, - fil%20gain%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-07-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electric Cables
Record 3, Main entry term, English
- shouldered lead 1, record 3, English, shouldered%20lead
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Câbles électriques
Record 3, Main entry term, French
- fil gainé 1, record 3, French, fil%20gain%C3%A9
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electric Cables
Record 4, Main entry term, English
- sheathing for electrical wiring 1, record 4, English, sheathing%20for%20electrical%20wiring
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Câbles électriques
Record 4, Main entry term, French
- gaine pour fil électrique
1, record 4, French, gaine%20pour%20fil%20%C3%A9lectrique
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electronics
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 5, Main entry term, English
- encapsulated flying lead 1, record 5, English, encapsulated%20flying%20lead
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Électronique
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 5, Main entry term, French
- fil volant gainé
1, record 5, French, fil%20volant%20gain%C3%A9
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1975-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telecommunications Transmission
Record 6, Main entry term, English
- jacketed wire 1, record 6, English, jacketed%20wire
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Transmission (Télécommunications)
Record 6, Main entry term, French
- fil gainé 1, record 6, French, fil%20gain%C3%A9
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: