TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FREQUENCE ABSOLUE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2012-06-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistics
Record 1, Main entry term, English
- absolute frequency
1, record 1, English, absolute%20frequency
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- frequency 2, record 1, English, frequency
correct, see observation
- size 1, record 1, English, size
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Frequency : In its generic sense, the term frequency refers to occurrences which may be either absolute or relative. In its specific sense, however, frequency refers to absolute values. 3, record 1, English, - absolute%20frequency
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Statistique
Record 1, Main entry term, French
- fréquence absolue
1, record 1, French, fr%C3%A9quence%20absolue
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- effectif 2, record 1, French, effectif
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] dans un ensemble statistique, est le nombre [...] d'unités auxquelles est attaché [un] caractère ou une mesure [...] 3, record 1, French, - fr%C3%A9quence%20absolue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on doit rendre les notions de valeur absolue et de valeur relative dans un texte, il est souhaitable, pour des raisons de cohérence, d'utiliser exclusivement soit la paire de termes effectif et fréquence ou la paire fréquence absolue et fréquence relative. 4, record 1, French, - fr%C3%A9quence%20absolue
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Effectif : [...] le nombre de fois qu'une valeur est représentée dans une série d'observations. On emploie souvent, à tort fréquence. 5, record 1, French, - fr%C3%A9quence%20absolue
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
effectif : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 1, French, - fr%C3%A9quence%20absolue
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 1, Main entry term, Spanish
- frecuencia absoluta
1, record 1, Spanish, frecuencia%20absoluta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cociente del número de veces que un suceso se repite dividido por el número total de experiencias realizadas. 2, record 1, Spanish, - frecuencia%20absoluta
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frecuencia absoluta: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, Spanish, - frecuencia%20absoluta
Record 2 - internal organization data 2011-06-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Botany
Record 2, Main entry term, English
- absolute degree of frequency
1, record 2, English, absolute%20degree%20of%20frequency
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If we know the absolute degree of frequency of a species (that is the number of individuals belonging to one species growing on a large area Y) we can calculate the probable occurrence on every area (y) which is smaller than Y. 1, record 2, English, - absolute%20degree%20of%20frequency
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Botanique
Record 2, Main entry term, French
- degré de fréquence absolue
1, record 2, French, degr%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence%20absolue
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit du nombre de localités qui hébergent une espèce à l'intérieur d'une aire par le nombre moyen d'individus dans chaque localité. 1, record 2, French, - degr%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence%20absolue
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-07-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 3, Main entry term, English
- absolute pitch
1, record 3, English, absolute%20pitch
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- fréquence absolue
1, record 3, French, fr%C3%A9quence%20absolue
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-06-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Statistics
Record 4, Main entry term, English
- cell frequency
1, record 4, English, cell%20frequency
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- actual frequency 2, record 4, English, actual%20frequency
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Each square in the table ... corresponds to a pair of classes or class intervals. The number indicated in the cell is called the cell frequency. 1, record 4, English, - cell%20frequency
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Statistique
Record 4, Main entry term, French
- fréquence absolue du couple
1, record 4, French, fr%C3%A9quence%20absolue%20du%20couple
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fréquence du couple de modalité 2, record 4, French, fr%C3%A9quence%20du%20couple%20de%20modalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On appelle fréquence du couple de modalités [...] la portion des individus qui présentent les modalités A [souscrit i] et B [souscrit j] 2, record 4, French, - fr%C3%A9quence%20absolue%20du%20couple
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-08-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 5, Main entry term, English
- cumulative absolute frequency
1, record 5, English, cumulative%20absolute%20frequency
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In the case of quantitative characteristics, the number of items the values of which are lower than or equal to a given value, or lower than or equal to the upper limit of a given class. 2, record 5, English, - cumulative%20absolute%20frequency
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 5, Main entry term, French
- effectif cumulé
1, record 5, French, effectif%20cumul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fréquence absolue cumulée 2, record 5, French, fr%C3%A9quence%20absolue%20%20cumul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de caractères quantitatifs, nombre d'éléments dont la valeur est inférieure ou égale à une valeur donnée, ou inférieure ou égale à la limite supérieure d'une classe donnée. 2, record 5, French, - effectif%20cumul%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-03-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 6, Main entry term, English
- absolute cut-off frequency
1, record 6, English, absolute%20cut%2Doff%20frequency
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 6, Main entry term, French
- fréquence absolue de coupure
1, record 6, French, fr%C3%A9quence%20absolue%20de%20coupure
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: