TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FUSIL [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Record 1, Main entry term, English
- designated marksman rifle
1, record 1, English, designated%20marksman%20rifle
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DMR 1, record 1, English, DMR
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A designated marksman rifle (DMR) is a type of firearm that is specifically designed and optimized for increased accuracy and effective engagement at medium to long ranges. It serves as a bridge between standard infantry rifles and sniper rifless, providing enhanced precision and range capabilities to designated marksmen within military or law enforcement units. 2, record 1, English, - designated%20marksman%20rifle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Record 1, Main entry term, French
- fusil de tireur de précision désigné
1, record 1, French, fusil%20de%20tireur%20de%20pr%C3%A9cision%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FTPD 2, record 1, French, FTPD
proposal, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] arme qui se situe entre le fusil d'assaut et le fusil de précision [...], possédant un calibre plus important que les fusils d'assauts standards, [...] mais possédant une portée et une précision moindre qu'un fusil de précision «pur». 1, record 1, French, - fusil%20de%20tireur%20de%20pr%C3%A9cision%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-10-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- rifle grenade
1, record 2, English, rifle%20grenade
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A rifle grenade is a grenade that uses a rifle-based launcher to permit a longer effective range than would be possible if the grenade were thrown by hand. 2, record 2, English, - rifle%20grenade
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- grenade à fusil
1, record 2, French, grenade%20%C3%A0%20fusil
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une grenade à fusil est une grenade spécialement conçue pour être tirée à partir d'un fusil, dans le but de l'envoyer à une distance plus élevée que n'en est capable un lanceur humain. 2, record 2, French, - grenade%20%C3%A0%20fusil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grenade à fusil : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 2, French, - grenade%20%C3%A0%20fusil
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-09-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Record 3, Main entry term, English
- semi-automatic sniper weapon
1, record 3, English, semi%2Dautomatic%20sniper%20weapon
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- SASW 2, record 3, English, SASW
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
semi-automatic sniper weapon; SASW: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 3, English, - semi%2Dautomatic%20sniper%20weapon
Record 3, Key term(s)
- semiautomatic sniper weapon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Record 3, Main entry term, French
- fusil de tireur d’élite semi-automatique
1, record 3, French, fusil%20de%20tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite%20semi%2Dautomatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- FTESA 1, record 3, French, FTESA
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- arme semi-automatique de tireur d’élite 2, record 3, French, arme%20semi%2Dautomatique%20de%20tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite
correct, feminine noun
- ASATE 3, record 3, French, ASATE
correct, feminine noun
- ASATD 3, record 3, French, ASATD
correct, feminine noun
- ASATE 3, record 3, French, ASATE
- arme semi-automatique pour tireur d’élite 4, record 3, French, arme%20semi%2Dautomatique%20pour%20tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite
correct, feminine noun
- ASATE 3, record 3, French, ASATE
correct, feminine noun
- ASATD 3, record 3, French, ASATD
correct, feminine noun
- ASATE 3, record 3, French, ASATE
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fusil de tireur d'élite semi-automatique; FTESA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 3, French, - fusil%20de%20tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite%20semi%2Dautomatique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Record 4, Main entry term, English
- medium-range sniper weapon
1, record 4, English, medium%2Drange%20sniper%20weapon
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MRSW 2, record 4, English, MRSW
correct
Record 4, Synonyms, English
- medium range sniper weapon 3, record 4, English, medium%20range%20sniper%20weapon
correct
- MRSW 4, record 4, English, MRSW
correct
- MRSW 4, record 4, English, MRSW
- medium-range sniper rifle 5, record 4, English, medium%2Drange%20sniper%20rifle
correct
- medium range sniper rifle 6, record 4, English, medium%20range%20sniper%20rifle
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A medium-range sniper weapon is required in order to improve the operational effectiveness and the survival (force protection) of sniper personnel. 1, record 4, English, - medium%2Drange%20sniper%20weapon
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Record 4, Main entry term, French
- fusil de tireur d’élite à moyenne portée
1, record 4, French, fusil%20de%20tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- FTEMP 2, record 4, French, FTEMP
masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- fusil de tireur d’élite de moyenne portée 3, record 4, French, fusil%20de%20tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite%20de%20moyenne%20port%C3%A9e
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un fusil de tireur d'élite de moyenne portée est requis pour améliorer l'efficacité opérationnelle et la survie (protection de la force) des tireurs d’élite. 3, record 4, French, - fusil%20de%20tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-11-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Record 5, Main entry term, English
- multi-calibre sniper weapon
1, record 5, English, multi%2Dcalibre%20sniper%20weapon
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- MCSW 2, record 5, English, MCSW
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
- multi calibre sniper weapon 2, record 5, English, multi%20calibre%20sniper%20weapon
- multicalibre sniper weapon 2, record 5, English, multicalibre%20sniper%20weapon
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Army has selected the ... bolt-action rifle as its new multi-calibre sniper weapon. 3, record 5, English, - multi%2Dcalibre%20sniper%20weapon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
multi-calibre sniper weapon; MCSW: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 5, English, - multi%2Dcalibre%20sniper%20weapon
Record 5, Key term(s)
- multi-caliber sniper weapon
- multi caliber sniper weapon
- multicaliber sniper weapon
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Record 5, Main entry term, French
- fusil de tireur d’élite multicalibre
1, record 5, French, fusil%20de%20tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite%20multicalibre
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- FTEMC 1, record 5, French, FTEMC
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
- fusil de tireur d’élite multi-calibre 1, record 5, French, fusil%20de%20tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite%20multi%2Dcalibre
masculine noun
- FTEMC 1, record 5, French, FTEMC
masculine noun
- FTEMC 1, record 5, French, FTEMC
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fusil de tireur d'élite multicalibre; FTEMC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 5, French, - fusil%20de%20tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite%20multicalibre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-11-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Record 6, Main entry term, English
- long-range sniper weapon
1, record 6, English, long%2Drange%20sniper%20weapon
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- LRSW 1, record 6, English, LRSW
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
- long-range sniper rifle 2, record 6, English, long%2Drange%20sniper%20rifle
correct
- long range sniper rifle 3, record 6, English, long%20range%20sniper%20rifle
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
long-range sniper weapon; LRSW: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 6, English, - long%2Drange%20sniper%20weapon
Record 6, Key term(s)
- long range sniper weapon
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Record 6, Main entry term, French
- fusil de tireur d’élite longue portée
1, record 6, French, fusil%20de%20tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite%20longue%20port%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- FTELP 1, record 6, French, FTELP
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
- fusil de tireur d’élite à longue portée 2, record 6, French, fusil%20de%20tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fusil de tireur d'élite longue portée; FTELP : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 6, French, - fusil%20de%20tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite%20longue%20port%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-05-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Birds
Record 7, Main entry term, English
- decoy shooting
1, record 7, English, decoy%20shooting
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- decoy hunting 2, record 7, English, decoy%20hunting
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A method of hunting in which one sets out decoys and then waits in a blind for birds to be attracted to the area by the presence of the decoys. 3, record 7, English, - decoy%20shooting
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Once having fired, a good decoy gunner reloads instantly without even looking at his gun. ... Handloaders are apt to miss the boat, because they are looking for empties ... In decoy shooting more than any other sport, all the action comes at once. 2, record 7, English, - decoy%20shooting
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Oiseaux
Record 7, Main entry term, French
- chasse au fusil à l'appelant
1, record 7, French, chasse%20au%20fusil%20%C3%A0%20l%27appelant
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- chasse à l’appelant 2, record 7, French, chasse%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappelant
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2023-05-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- cement gun operator
1, record 8, English, cement%20gun%20operator
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- opérateur de canon à ciment
1, record 8, French, op%C3%A9rateur%20de%20canon%20%C3%A0%20ciment
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- opératrice de canon à ciment 1, record 8, French, op%C3%A9ratrice%20de%20canon%20%C3%A0%20ciment
correct, feminine noun
- opérateur de fusil à ciment 1, record 8, French, op%C3%A9rateur%20de%20fusil%20%C3%A0%20ciment
correct, masculine noun
- opératrice de fusil à ciment 1, record 8, French, op%C3%A9ratrice%20de%20fusil%20%C3%A0%20ciment
correct, feminine noun
- opérateur de pistolet à ciment 1, record 8, French, op%C3%A9rateur%20de%20pistolet%20%C3%A0%20ciment
correct, masculine noun
- opératrice de pistolet à ciment 1, record 8, French, op%C3%A9ratrice%20de%20pistolet%20%C3%A0%20ciment
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2023-05-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- air gun operator
1, record 9, English, air%20gun%20operator
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- opérateur de fusil à air comprimé
1, record 9, French, op%C3%A9rateur%20de%20fusil%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- opératrice de fusil à air comprimé 1, record 9, French, op%C3%A9ratrice%20de%20fusil%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, feminine noun
- opérateur de soufflette à air 1, record 9, French, op%C3%A9rateur%20de%20soufflette%20%C3%A0%20air
correct, masculine noun
- opératrice de soufflette à air 1, record 9, French, op%C3%A9ratrice%20de%20soufflette%20%C3%A0%20air
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-05-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Record 10, Main entry term, English
- muzzle loader
1, record 10, English, muzzle%20loader
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- muzzle-loading firearm 2, record 10, English, muzzle%2Dloading%20firearm
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A firearm which is loaded with gunpowder and projectile(s) only through the muzzle end of the bore. 3, record 10, English, - muzzle%20loader
Record 10, Key term(s)
- muzzleloader
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Record 10, Main entry term, French
- arme à chargement par la bouche
1, record 10, French, arme%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fusil à chargement par la bouche 2, record 10, French, fusil%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
correct, masculine noun
- arme à feu à chargement par la bouche 3, record 10, French, arme%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu dans laquelle le chargement de la poudre et du (des) projectile(s) ne peut être effectué que par le bout du canon. 1, record 10, French, - arme%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
arme à chargement par la bouche : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 10, French, - arme%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-02-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Small Arms
Record 11, Main entry term, English
- single-shot rifle
1, record 11, English, single%2Dshot%20rifle
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- single shot rifle 2, record 11, English, single%20shot%20rifle
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a breech loading cartridge rifle without magazine or provision for additional cartridges, in which the action must be operated, and in which a cartridge or shell must be manually inserted for each shot. 2, record 11, English, - single%2Dshot%20rifle
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Armes légères
Record 11, Main entry term, French
- fusil à un coup
1, record 11, French, fusil%20%C3%A0%20un%20coup
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-02-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Small Arms
Record 12, Main entry term, English
- single-shot shotgun
1, record 12, English, single%2Dshot%20shotgun
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- single shot shotguns 2, record 12, English, single%20shot%20shotguns
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The single shot shotguns ... are designed for turkey hunting and trap shooting in mind, and are available in multiple gauges. 2, record 12, English, - single%2Dshot%20shotgun
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Armes légères
Record 12, Main entry term, French
- fusil de chasse à un coup
1, record 12, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20un%20coup
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2023-01-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 13, Main entry term, English
- gunstock checkerer
1, record 13, English, gunstock%20checkerer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 13, Main entry term, French
- ouvrier au quadrillage des crosses de fusil
1, record 13, French, ouvrier%20au%20quadrillage%20des%20crosses%20de%20fusil
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ouvrière au quadrillage des crosses de fusil 1, record 13, French, ouvri%C3%A8re%20au%20quadrillage%20des%20crosses%20de%20fusil
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2023-01-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 14, Main entry term, English
- gunstock shaper - woodworking
1, record 14, English, gunstock%20shaper%20%2D%20woodworking
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 14, Main entry term, French
- façonneur de crosses de fusil-travail du bois
1, record 14, French, fa%C3%A7onneur%20de%20crosses%20de%20fusil%2Dtravail%20du%20bois
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- façonneuse de crosses de fusil-travail du bois 1, record 14, French, fa%C3%A7onneuse%20de%20crosses%20de%20fusil%2Dtravail%20du%20bois
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2023-01-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 15, Main entry term, English
- gunstock fitter - woodworking
1, record 15, English, gunstock%20fitter%20%2D%20woodworking
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 15, Main entry term, French
- ajusteur de crosses de fusil-travail du bois
1, record 15, French, ajusteur%20de%20crosses%20de%20fusil%2Dtravail%20du%20bois
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- ajusteuse de crosses de fusil-travail du bois 1, record 15, French, ajusteuse%20de%20crosses%20de%20fusil%2Dtravail%20du%20bois
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-10-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 16, Main entry term, English
- flintlock musket
1, record 16, English, flintlock%20musket
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, Key term(s)
- flint-lock musket
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 16, Main entry term, French
- fusil à silex
1, record 16, French, fusil%20%C3%A0%20silex
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs et les manuels militaires français du XVIIIe siècle différencient bien le mousquet à mèche, en usage dans les armées jusque vers 1700, du fusil à silex qui lui succéda. 2, record 16, French, - fusil%20%C3%A0%20silex
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Le système de mise à feu du fusil à silex] avait pour avantage d'être plus fiable que la platine à mèche et plus économique que le rouet. Cependant, les ratés étaient fréquents (environ un coup sur cinq). 3, record 16, French, - fusil%20%C3%A0%20silex
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre le terme anglais «musket» avec le français «mousquet». En français, le terme «mousquet» réfère strictement à l'arme à feu portative équipée d'un mécanisme de platine à mèche qu'on utilisait posée au sol sur une petite fourche d'appui (fourquine). 4, record 16, French, - fusil%20%C3%A0%20silex
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-01-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Small Arms
Record 17, Main entry term, English
- under-hammer gun
1, record 17, English, under%2Dhammer%20gun
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- underhammer gun 2, record 17, English, underhammer%20gun
correct
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes légères
Record 17, Main entry term, French
- fusil à chien inférieur
1, record 17, French, fusil%20%C3%A0%20chien%20inf%C3%A9rieur
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 17, Main entry term, Spanish
- fusil de gatillo inferior
1, record 17, Spanish, fusil%20de%20gatillo%20inferior
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 18, Main entry term, English
- dart gun
1, record 18, English, dart%20gun
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dart gun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 18, English, - dart%20gun
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- fusil à injection
1, record 18, French, fusil%20%C3%A0%20injection
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fusil à injection : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 18, French, - fusil%20%C3%A0%20injection
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2021-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 19, Main entry term, English
- shotgun
1, record 19, English, shotgun
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
shotgun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 19, English, - shotgun
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- fusil à canon lisse
1, record 19, French, fusil%20%C3%A0%20canon%20lisse
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
fusil à canon lisse : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 19, French, - fusil%20%C3%A0%20canon%20lisse
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2021-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- flint
1, record 20, English, flint
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
flint: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 20, English, - flint
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- pierre de fusil
1, record 20, French, pierre%20de%20fusil
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- pierre à feu 1, record 20, French, pierre%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pierre de fusil; pierre à feu : objets de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 20, French, - pierre%20de%20fusil
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2021-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 21, Main entry term, English
- spotting rifle
1, record 21, English, spotting%20rifle
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
spotting rifle: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 21, English, - spotting%20rifle
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- fusil de réglage
1, record 21, French, fusil%20de%20r%C3%A9glage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fusil de réglage : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 21, French, - fusil%20de%20r%C3%A9glage
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2021-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 22, Main entry term, English
- fowler
1, record 22, English, fowler
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
fowler: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 22, English, - fowler
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- fusil à oiseaux
1, record 22, French, fusil%20%C3%A0%20oiseaux
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
fusil à oiseaux : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 22, French, - fusil%20%C3%A0%20oiseaux
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2021-03-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 23, Main entry term, English
- rifle grenade
1, record 23, English, rifle%20grenade
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
rifle grenade: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 23, English, - rifle%20grenade
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- grenade à fusil
1, record 23, French, grenade%20%C3%A0%20fusil
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
grenade à fusil : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 23, French, - grenade%20%C3%A0%20fusil
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2021-03-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 24, Main entry term, English
- shotgun shell
1, record 24, English, shotgun%20shell
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
shotgun shell: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 24, English, - shotgun%20shell
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- cartouche de fusil de chasse
1, record 24, French, cartouche%20de%20fusil%20de%20chasse
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cartouche de fusil de chasse : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 24, French, - cartouche%20de%20fusil%20de%20chasse
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2021-03-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 25, Main entry term, English
- single-barrel shotgun
1, record 25, English, single%2Dbarrel%20shotgun
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
single-barrel shotgun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 25, English, - single%2Dbarrel%20shotgun
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- fusil à un canon
1, record 25, French, fusil%20%C3%A0%20un%20canon
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fusil à un canon : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 25, French, - fusil%20%C3%A0%20un%20canon
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2021-03-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 26, Main entry term, English
- hunting gun
1, record 26, English, hunting%20gun
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
hunting gun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 26, English, - hunting%20gun
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- fusil de chasse
1, record 26, French, fusil%20de%20chasse
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 26, French, - fusil%20de%20chasse
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2021-03-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 27, Main entry term, English
- bomb gun
1, record 27, English, bomb%20gun
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bomb gun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 27, English, - bomb%20gun
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- fusil à bombe
1, record 27, French, fusil%20%C3%A0%20bombe
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fusil à bombe : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 27, French, - fusil%20%C3%A0%20bombe
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2021-03-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 28, Main entry term, English
- gun cleaning patch
1, record 28, English, gun%20cleaning%20patch
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
gun cleaning patch: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 28, English, - gun%20cleaning%20patch
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- tissu pour nettoyage de fusil
1, record 28, French, tissu%20pour%20nettoyage%20de%20fusil
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
tissu pour nettoyage de fusil : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 28, French, - tissu%20pour%20nettoyage%20de%20fusil
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2021-03-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 29, Main entry term, English
- folding gun
1, record 29, English, folding%20gun
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
folding gun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 29, English, - folding%20gun
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- fusil pliant
1, record 29, French, fusil%20pliant
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fusil pliant : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 29, French, - fusil%20pliant
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2021-03-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 30, Main entry term, English
- gun cleaning rod
1, record 30, English, gun%20cleaning%20rod
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
gun cleaning rod: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 30, English, - gun%20cleaning%20rod
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 30, Main entry term, French
- tige de nettoyage de fusil
1, record 30, French, tige%20de%20nettoyage%20de%20fusil
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tige de nettoyage de fusil : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 30, French, - tige%20de%20nettoyage%20de%20fusil
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2021-03-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 31, Main entry term, English
- recoilless rifle
1, record 31, English, recoilless%20rifle
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
recoilless rifle: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 31, English, - recoilless%20rifle
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- fusil de réglage
1, record 31, French, fusil%20de%20r%C3%A9glage
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
fusil de réglage : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 31, French, - fusil%20de%20r%C3%A9glage
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - external organization data 2021-03-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 32, Main entry term, English
- pump-up gun
1, record 32, English, pump%2Dup%20gun
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
pump-up gun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 32, English, - pump%2Dup%20gun
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- fusil à pompe
1, record 32, French, fusil%20%C3%A0%20pompe
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
fusil à pompe : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 32, French, - fusil%20%C3%A0%20pompe
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2021-03-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 33, Main entry term, English
- gun loading kit
1, record 33, English, gun%20loading%20kit
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
gun loading kit: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 33, English, - gun%20loading%20kit
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- trousse de chargement de fusil
1, record 33, French, trousse%20de%20chargement%20de%20fusil
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
trousse de chargement de fusil : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 33, French, - trousse%20de%20chargement%20de%20fusil
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - external organization data 2021-03-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 34, Main entry term, English
- cartridge musket
1, record 34, English, cartridge%20musket
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cartridge musket: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 34, English, - cartridge%20musket
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 34, Main entry term, French
- mousquet à cartouches
1, record 34, French, mousquet%20%C3%A0%20cartouches
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- fusil à cartouches 1, record 34, French, fusil%20%C3%A0%20cartouches
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mousquet à cartouches; fusil à cartouches : objets de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 34, French, - mousquet%20%C3%A0%20cartouches
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - external organization data 2021-03-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 35, Main entry term, English
- repeating shotgun
1, record 35, English, repeating%20shotgun
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
repeating shotgun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 35, English, - repeating%20shotgun
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- fusil à répétition
1, record 35, French, fusil%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fusil à répétition : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 35, French, - fusil%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2021-03-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 36, Main entry term, English
- line-throwing gun
1, record 36, English, line%2Dthrowing%20gun
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
line-throwing gun: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 36, English, - line%2Dthrowing%20gun
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- fusil lance-amarre
1, record 36, French, fusil%20lance%2Damarre
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
fusil lance-amarre : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 36, French, - fusil%20lance%2Damarre
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - external organization data 2021-03-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 37, Main entry term, English
- tinderbox
1, record 37, English, tinderbox
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
tinderbox: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 37, English, - tinderbox
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- boîte à fusil
1, record 37, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20fusil
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
boîte à fusil : objet de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 37, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20fusil
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2021-03-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 38, Main entry term, English
- trap shotgun
1, record 38, English, trap%20shotgun
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
trap shotgun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 38, English, - trap%20shotgun
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 38, Main entry term, French
- fusil de chasse à trap
1, record 38, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20trap
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse à trap : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 38, French, - fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20trap
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2021-03-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 39, Main entry term, English
- skeet shotgun
1, record 39, English, skeet%20shotgun
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
skeet shotgun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 39, English, - skeet%20shotgun
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- fusil de chasse-skeet
1, record 39, French, fusil%20de%20chasse%2Dskeet
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse-skeet : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 39, French, - fusil%20de%20chasse%2Dskeet
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - external organization data 2021-03-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 40, Main entry term, English
- volley gun
1, record 40, English, volley%20gun
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
volley gun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 40, English, - volley%20gun
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 40, Main entry term, French
- fusil à salve
1, record 40, French, fusil%20%C3%A0%20salve
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fusil à salve : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 40, French, - fusil%20%C3%A0%20salve
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2021-03-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 41, Main entry term, English
- holster
1, record 41, English, holster
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
holster: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 41, English, - holster
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- étui à fusil
1, record 41, French, %C3%A9tui%20%C3%A0%20fusil
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
étui à fusil : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 41, French, - %C3%A9tui%20%C3%A0%20fusil
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2021-03-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 42, Main entry term, English
- bellows gun
1, record 42, English, bellows%20gun
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bellows gun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 42, English, - bellows%20gun
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- fusil à soufflet
1, record 42, French, fusil%20%C3%A0%20soufflet
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
fusil à soufflet : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 42, French, - fusil%20%C3%A0%20soufflet
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2021-03-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 43, Main entry term, English
- flintlock musket
1, record 43, English, flintlock%20musket
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
flintlock musket: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 43, English, - flintlock%20musket
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- fusil à silex
1, record 43, French, fusil%20%C3%A0%20silex
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
fusil à silex : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 43, French, - fusil%20%C3%A0%20silex
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2021-03-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 44, Main entry term, English
- multi-barrel shotgun
1, record 44, English, multi%2Dbarrel%20shotgun
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
multi-barrel shotgun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 44, English, - multi%2Dbarrel%20shotgun
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 44, Main entry term, French
- fusil multitube
1, record 44, French, fusil%20multitube
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
fusil multitube : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 44, French, - fusil%20multitube
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - external organization data 2021-03-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 45, Main entry term, English
- wheelock musket
1, record 45, English, wheelock%20musket
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
wheelock musket: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 45, English, - wheelock%20musket
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- fusil à platine à rouet
1, record 45, French, fusil%20%C3%A0%20platine%20%C3%A0%20rouet
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
fusil à platine à rouet : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 45, French, - fusil%20%C3%A0%20platine%20%C3%A0%20rouet
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - external organization data 2021-03-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 46, Main entry term, English
- flintlock shotgun
1, record 46, English, flintlock%20shotgun
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
flintlock shotgun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 46, English, - flintlock%20shotgun
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 46, Main entry term, French
- fusil à silex
1, record 46, French, fusil%20%C3%A0%20silex
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
fusil à silex : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 46, French, - fusil%20%C3%A0%20silex
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - external organization data 2021-03-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 47, Main entry term, English
- ball mold
1, record 47, English, ball%20mold
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ball mold: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 47, English, - ball%20mold
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- moule à balles de fusil
1, record 47, French, moule%20%C3%A0%20balles%20de%20fusil
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
moule à balles de fusil : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 47, French, - moule%20%C3%A0%20balles%20de%20fusil
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - external organization data 2021-03-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 48, Main entry term, English
- assault rifle
1, record 48, English, assault%20rifle
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
assault rifle: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 48, English, - assault%20rifle
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- fusil d’assaut
1, record 48, French, fusil%20d%26rsquo%3Bassaut
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
fusil d'assaut : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 48, French, - fusil%20d%26rsquo%3Bassaut
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2021-03-18
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 49, Main entry term, English
- musket ball
1, record 49, English, musket%20ball
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
musket ball: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 49, English, - musket%20ball
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 49, Main entry term, French
- balle de fusil
1, record 49, French, balle%20de%20fusil
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
balle de fusil : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 49, French, - balle%20de%20fusil
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 2021-03-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 50, Main entry term, English
- firesteel
1, record 50, English, firesteel
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
firesteel: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 50, English, - firesteel
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 50, Main entry term, French
- affiloir
1, record 50, French, affiloir
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- fusil 1, record 50, French, fusil
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
affiloir; fusil : objets de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 50, French, - affiloir
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2021-03-18
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 51, Main entry term, English
- riot gun
1, record 51, English, riot%20gun
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
riot gun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 51, English, - riot%20gun
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 51, Main entry term, French
- fusil anti-émeute
1, record 51, French, fusil%20anti%2D%C3%A9meute
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
fusil anti-émeute : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 51, French, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 2021-03-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 52, Main entry term, English
- matchlock rifle
1, record 52, English, matchlock%20rifle
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
matchlock rifle: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 52, English, - matchlock%20rifle
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- fusil à mèche
1, record 52, French, fusil%20%C3%A0%20m%C3%A8che
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
fusil à mèche : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 52, French, - fusil%20%C3%A0%20m%C3%A8che
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2021-03-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 53, Main entry term, English
- wall gun
1, record 53, English, wall%20gun
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
wall gun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 53, English, - wall%20gun
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- fusil de rempart
1, record 53, French, fusil%20de%20rempart
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
fusil de rempart : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 53, French, - fusil%20de%20rempart
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2021-03-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 54, Main entry term, English
- fusil
1, record 54, English, fusil
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
fusil: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 54, English, - fusil
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- fusil
1, record 54, French, fusil
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
fusil : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 54, French, - fusil
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - external organization data 2021-03-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 55, Main entry term, English
- percussion shotgun
1, record 55, English, percussion%20shotgun
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
percussion shotgun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 55, English, - percussion%20shotgun
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- fusil de chasse à percussion
1, record 55, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20percussion
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse à percussion : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 55, French, - fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20percussion
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - external organization data 2021-03-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 56, Main entry term, English
- cartridge shotgun
1, record 56, English, cartridge%20shotgun
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
cartridge shotgun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 56, English, - cartridge%20shotgun
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- fusil à cartouche
1, record 56, French, fusil%20%C3%A0%20cartouche
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
fusil à cartouche : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 56, French, - fusil%20%C3%A0%20cartouche
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - external organization data 2021-03-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 57, Main entry term, English
- gun case
1, record 57, English, gun%20case
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
gun case: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 57, English, - gun%20case
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- étui à fusil
1, record 57, French, %C3%A9tui%20%C3%A0%20fusil
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
étui à fusil : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 57, French, - %C3%A9tui%20%C3%A0%20fusil
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - external organization data 2021-03-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 58, Main entry term, English
- hunting rifle
1, record 58, English, hunting%20rifle
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
hunting rifle: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 58, English, - hunting%20rifle
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 58, Main entry term, French
- fusil de chasse
1, record 58, French, fusil%20de%20chasse
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 58, French, - fusil%20de%20chasse
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - external organization data 2021-03-18
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 59, Main entry term, English
- gun cleaning kit
1, record 59, English, gun%20cleaning%20kit
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
gun cleaning kit: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 59, English, - gun%20cleaning%20kit
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 59, Main entry term, French
- trousse de nettoyage de fusil
1, record 59, French, trousse%20de%20nettoyage%20de%20fusil
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
trousse de nettoyage de fusil : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 59, French, - trousse%20de%20nettoyage%20de%20fusil
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - external organization data 2021-03-18
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 60, Main entry term, English
- training rifle
1, record 60, English, training%20rifle
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
training rifle: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 60, English, - training%20rifle
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 60, Main entry term, French
- fusil d’instruction
1, record 60, French, fusil%20d%26rsquo%3Binstruction
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
fusil d'instruction : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 60, French, - fusil%20d%26rsquo%3Binstruction
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - external organization data 2021-03-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 61, Main entry term, English
- double-barrel shotgun
1, record 61, English, double%2Dbarrel%20shotgun
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
double-barrel shotgun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 61, English, - double%2Dbarrel%20shotgun
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 61, Main entry term, French
- fusil de chasse à deux coups
1, record 61, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20deux%20coups
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse à deux coups : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 61, French, - fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20deux%20coups
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2021-03-18
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 62, Main entry term, English
- gun barrel scraper
1, record 62, English, gun%20barrel%20scraper
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
gun barrel scraper: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 62, English, - gun%20barrel%20scraper
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 62, Main entry term, French
- racloir à canon de fusil
1, record 62, French, racloir%20%C3%A0%20canon%20de%20fusil
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
racloir à canon de fusil : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 62, French, - racloir%20%C3%A0%20canon%20de%20fusil
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - external organization data 2021-03-18
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 63, Main entry term, English
- percussion musket
1, record 63, English, percussion%20musket
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
percussion musket: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 63, English, - percussion%20musket
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 63, Main entry term, French
- fusil à percussion
1, record 63, French, fusil%20%C3%A0%20percussion
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
fusil à percussion : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 63, French, - fusil%20%C3%A0%20percussion
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2021-03-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 64, Main entry term, English
- tranquilizer gun
1, record 64, English, tranquilizer%20gun
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
tranquilizer gun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 64, English, - tranquilizer%20gun
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- fusil de contention
1, record 64, French, fusil%20de%20contention
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
fusil de contention : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 64, French, - fusil%20de%20contention
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2020-10-30
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 65, Main entry term, English
- anti-sniper gun
1, record 65, English, anti%2Dsniper%20gun
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The major persuaded his general to allocate three of the new guns to his battalion to test as anti-sniper guns. 1, record 65, English, - anti%2Dsniper%20gun
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 65, Main entry term, French
- fusil contre tireur d’élite
1, record 65, French, fusil%20contre%20tireur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite
proposal, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2020-10-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 66, Main entry term, English
- wall gun
1, record 66, English, wall%20gun
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- rampart gun 2, record 66, English, rampart%20gun
correct
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 66, Main entry term, French
- fusil de rempart
1, record 66, French, fusil%20de%20rempart
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Arme d'épaule très lourde employée autrefois pour la défense des fortifications. 2, record 66, French, - fusil%20de%20rempart
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2019-11-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Hunting and Sport Fishing
- Underwater Diving (Sports)
Record 67, Main entry term, English
- speargun
1, record 67, English, speargun
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The speargun is used to shoot fish, squid, octopi and other cephalopods. 2, record 67, English, - speargun
Record 67, Key term(s)
- spear gun
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Chasse et pêche sportive
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 67, Main entry term, French
- fusil harpon
1, record 67, French, fusil%20harpon
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- arbalète de chasse sous-marine 1, record 67, French, arbal%C3%A8te%20de%20chasse%20sous%2Dmarine
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le fusil harpon ou l'arbalète de chasse sous-marine est l'élément indispensable de la pêche sous-marine. 1, record 67, French, - fusil%20harpon
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - external organization data 2019-09-06
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 68, Main entry term, English
- lever-action rifle
1, record 68, English, lever%2Daction%20rifle
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 68, Main entry term, French
- fusil à levier
1, record 68, French, fusil%20%C3%A0%20levier
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- carabine à levier 1, record 68, French, carabine%20%C3%A0%20levier
avoid, see observation, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
carabine à levier : terme à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «lever-action carbine». 1, record 68, French, - fusil%20%C3%A0%20levier
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2019-05-31
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Tools
- Placement of Concrete
Record 69, Main entry term, English
- cement gun operator
1, record 69, English, cement%20gun%20operator
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Cement gun operator ... Under general supervision, to spray mortar over exposed masonry, steel or other surfaces, including free form applications, overhead bridge trestles and embankments; to lead a cement-finishing crew; and to perform related work. 2, record 69, English, - cement%20gun%20operator
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outils (Construction)
- Mise en place du béton
Record 69, Main entry term, French
- opérateur de pistolet à ciment
1, record 69, French, op%C3%A9rateur%20de%20pistolet%20%C3%A0%20ciment
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- opératrice de pistolet à ciment 1, record 69, French, op%C3%A9ratrice%20de%20pistolet%20%C3%A0%20ciment
correct, feminine noun
- opérateur de fusil à ciment 1, record 69, French, op%C3%A9rateur%20de%20fusil%20%C3%A0%20ciment
correct, masculine noun
- opératrice de fusil à ciment 1, record 69, French, op%C3%A9ratrice%20de%20fusil%20%C3%A0%20ciment
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Herramientas (Construcción)
- Aplicación del hormigón
Record 69, Main entry term, Spanish
- operador de pistola de cemento
1, record 69, Spanish, operador%20de%20pistola%20de%20cemento
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- operadora de pistola de cemento 1, record 69, Spanish, operadora%20de%20pistola%20de%20cemento
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2019-05-30
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Small Arms
Record 70, Main entry term, English
- pre-charged pneumatic air rifle
1, record 70, English, pre%2Dcharged%20pneumatic%20air%20rifle
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- PCP air rifle 1, record 70, English, PCP%20air%20rifle
correct
Record 70, Key term(s)
- precharged pneumatic air rifle
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Armes légères
Record 70, Main entry term, French
- fusil pneumatique à air comprimé préchargé
1, record 70, French, fusil%20pneumatique%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9%20pr%C3%A9charg%C3%A9
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2019-04-30
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Small Arms
Record 71, Main entry term, English
- assault rifle
1, record 71, English, assault%20rifle
correct, officially approved
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A military rifle designed for single-shot and automatic fire. 2, record 71, English, - assault%20rifle
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
assault rifle: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 71, English, - assault%20rifle
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Armes légères
Record 71, Main entry term, French
- fusil d’assaut
1, record 71, French, fusil%20d%26rsquo%3Bassaut
correct, masculine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Fusil militaire conçu pour effectuer des tirs coup par coup ou automatiques. 2, record 71, French, - fusil%20d%26rsquo%3Bassaut
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
fusil d'assaut : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 71, French, - fusil%20d%26rsquo%3Bassaut
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 71, Main entry term, Spanish
- fusil de asalto
1, record 71, Spanish, fusil%20de%20asalto
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2019-03-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Small Arms
Record 72, Main entry term, English
- automatic rifle
1, record 72, English, automatic%20rifle
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
- AR 2, record 72, English, AR
correct, officially approved
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Any rifle capable of automatic fire. 3, record 72, English, - automatic%20rifle
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
automatic rifle; AR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 72, English, - automatic%20rifle
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Armes légères
Record 72, Main entry term, French
- fusil automatique
1, record 72, French, fusil%20automatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
- FA 2, record 72, French, FA
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
N'importe quel fusil capable de tir automatique. 3, record 72, French, - fusil%20automatique
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
fusil automatique : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 72, French, - fusil%20automatique
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
fusil automatique; FA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 72, French, - fusil%20automatique
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
fusil automatique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 72, French, - fusil%20automatique
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2019-02-26
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Small Arms
Record 73, Main entry term, English
- rifle chest
1, record 73, English, rifle%20chest
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- gun chest 2, record 73, English, gun%20chest
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The Rifle No. 4, Mark 1 (T) is issued to each sniper in a rifle chest that contains all the essential accessories. 1, record 73, English, - rifle%20chest
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Armes légères
Record 73, Main entry term, French
- caisse à fusil
1, record 73, French, caisse%20%C3%A0%20fusil
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les autres contenants en bois comprennent : une boîte circulaire avec son couvercle; un plat à marli en hêtre; quatre long casiers compartimentés, l'un en orme et les autres en bois de conifère; une caisse de 12 flacons et une caisse à fusil, toutes deux en bois de conifère et, enfin, deux caisses indéterminées en hêtre. 1, record 73, French, - caisse%20%C3%A0%20fusil
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2019-02-22
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Small Arms
Record 74, Main entry term, English
- scope rifle
1, record 74, English, scope%20rifle
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- scoped rifle 2, record 74, English, scoped%20rifle
correct
- sighted rifle 1, record 74, English, sighted%20rifle
correct
- scope-sighted rifle 3, record 74, English, scope%2Dsighted%20rifle
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
If a scope rifle/sighted rifle is issued to a facility, then every trained officer at the facility shall qualify with it annually. 1, record 74, English, - scope%20rifle
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Armes légères
Record 74, Main entry term, French
- fusil à lunette
1, record 74, French, fusil%20%C3%A0%20lunette
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- fusil à lunette de tir 2, record 74, French, fusil%20%C3%A0%20lunette%20de%20tir
correct, masculine noun
- fusil à lunette de visée 3, record 74, French, fusil%20%C3%A0%20lunette%20de%20vis%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les deux équipes françaises du 27e bataillon de chasseurs alpins disposaient du fusil d'assaut de 5,56 mm FAMAS, du fusil à lunette de 7,62 mm FRF2 et du pistolet 9 mm MAC 50. 4, record 74, French, - fusil%20%C3%A0%20lunette
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2018-12-18
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Small Arms
Record 75, Main entry term, English
- light automatic rifle
1, record 75, English, light%20automatic%20rifle
correct, officially approved
Record 75, Abbreviations, English
- LAR 1, record 75, English, LAR
correct, officially approved
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
light automatic rifle; LAR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 75, English, - light%20automatic%20rifle
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Armes légères
Record 75, Main entry term, French
- fusil automatique léger
1, record 75, French, fusil%20automatique%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
- FAL 1, record 75, French, FAL
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
fusil automatique léger; FAL : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 75, French, - fusil%20automatique%20l%C3%A9ger
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2018-03-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 76, Main entry term, English
- muzzle-loading musket
1, record 76, English, muzzle%2Dloading%20musket
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 76, Main entry term, French
- fusil à chargement par la bouche
1, record 76, French, fusil%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2018-02-27
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 77, Main entry term, English
- hammer gun 1, record 77, English, hammer%20gun
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 77, Main entry term, French
- fusil à percussion
1, record 77, French, fusil%20%C3%A0%20percussion
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- fusil à chiens 2, record 77, French, fusil%20%C3%A0%20chiens
masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2018-02-27
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 78, Main entry term, English
- needle-gun
1, record 78, English, needle%2Dgun
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- needle gun 2, record 78, English, needle%20gun
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A rifle of the later 19th century having a needle-shaped firing pin which, upon penetrating a paper, oiled linen or oiled silk cartridge, passes through the powder charge to detonate the cap located at the base of the bullet. 1, record 78, English, - needle%2Dgun
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 78, Main entry term, French
- fusil à aiguille
1, record 78, French, fusil%20%C3%A0%20aiguille
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[...] fusil [...] dans lequel le choc d'une aiguille est libéré par la détente contre une amorce placée au culot de la cartouche. 2, record 78, French, - fusil%20%C3%A0%20aiguille
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[Le fusil à aiguille est] le premier type de fusil dont le chargement se fait par la culasse et non par la bouche; l'aiguille est l'ancien nom désignant le percuteur. 3, record 78, French, - fusil%20%C3%A0%20aiguille
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2018-02-27
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 79, Main entry term, English
- wheel-lock rifle
1, record 79, English, wheel%2Dlock%20rifle
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- wheel lock rifle 2, record 79, English, wheel%20lock%20rifle
correct
- wheellock rifle 3, record 79, English, wheellock%20rifle
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The wheel lock rifle was invented by European gunsmiths in the sixteenth century and was first used by the European nobility for hunting and dueling. 4, record 79, English, - wheel%2Dlock%20rifle
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 79, Main entry term, French
- fusil à platine à rouet
1, record 79, French, fusil%20%C3%A0%20platine%20%C3%A0%20rouet
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- fusil à rouet 2, record 79, French, fusil%20%C3%A0%20rouet
masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2018-02-27
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 80, Main entry term, English
- black powder rifle
1, record 80, English, black%20powder%20rifle
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 80, Main entry term, French
- fusil à poudre noire
1, record 80, French, fusil%20%C3%A0%20poudre%20noire
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le fusil à poudre noire est la première arme moderne utilisée pour remplacer les armes de jet (arc et arbalète) au premier quart du XIVe siècle par la création de la couleuvrine à main, puis de l'arquebuse (fin XVe siècle) et du mousquet (du XVIe au XVIIIe siècle). 2, record 80, French, - fusil%20%C3%A0%20poudre%20noire
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les premiers fusils étaient chargés par la gueule, où la poudre noire était tout d'abord versée puis tassée. La balle était ensuite introduite dans le canon, parfois précédée d'un calepin destiné à améliorer l'étanchéité donc à réduire la déperdition de gaz et surtout à bien centrer le projectile dans le canon pour une meilleure précision. 2, record 80, French, - fusil%20%C3%A0%20poudre%20noire
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2017-06-08
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Small Arms
Record 81, Main entry term, English
- straight-pull rifle 1, record 81, English, straight%2Dpull%20rifle
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Armes légères
Record 81, Main entry term, French
- fusil à manœuvre rectiligne
1, record 81, French, fusil%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20rectiligne
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2017-05-09
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Space Weapons
- Advanced Technology Weapons
- Lasers and Masers
Record 82, Main entry term, English
- laser gun
1, record 82, English, laser%20gun
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- laser rifle 2, record 82, English, laser%20rifle
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Large Soviet laser guns could be aimed at the space stations from the ground. 3, record 82, English, - laser%20gun
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
laser gun: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 82, English, - laser%20gun
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Armes de haute technicité
- Masers et lasers
Record 82, Main entry term, French
- canon laser
1, record 82, French, canon%20laser
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- fusil-laser 2, record 82, French, fusil%2Dlaser
masculine noun
- fusil laser 3, record 82, French, fusil%20laser
masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Système laser installé sur un dispositif portable par un homme. 2, record 82, French, - canon%20laser
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les études ont cependant permis la mise au point d'un prototype de fusil laser. 4, record 82, French, - canon%20laser
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Une technique originale a été trouvée par Marc Laty à Aix, grâce à un fusil-laser portable de faible puissance utilisé pour déclencher les avalanches. Un tir dans l'œil d'un oiseau à 1500 m le fait immédiatement décoller. 2, record 82, French, - canon%20laser
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
canon laser : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, record 82, French, - canon%20laser
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2017-04-07
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Small Arms
- Police
Record 83, Main entry term, English
- beanbag gun
1, record 83, English, beanbag%20gun
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A weapon used by police to subdue an individual without using lethal force, along the lines of rubber bullets. 1, record 83, English, - beanbag%20gun
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A regular shotgun is used. The shotgun shell is stuffed with a tiny, orange nylon bag filled with lead-pellets. The bag weighs about 42 grams. The beanbag is effective within 10 metres and has about the same impact as the butt of a baseball bat being rammed into someone's chest. 1, record 83, English, - beanbag%20gun
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Armes légères
- Police
Record 83, Main entry term, French
- fusil à sac de plombs
1, record 83, French, fusil%20%C3%A0%20sac%20de%20plombs
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Arme utilisée par certains corps de police pour immobiliser des individus. 1, record 83, French, - fusil%20%C3%A0%20sac%20de%20plombs
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ce genre d'armes ne doit pas être utilisé normalement à moins de 10 pieds de la cible. Or dans le cas de M. [X], le policier était situé à 21 pieds lorsqu'il a déchargé son arme et pourtant le sac a transpercé la peau pour se loger près du cœur et causer la mort [...] 1, record 83, French, - fusil%20%C3%A0%20sac%20de%20plombs
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2017-03-22
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Small Arms
Record 84, Main entry term, English
- shotgun
1, record 84, English, shotgun
correct, noun
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- shot-gun 2, record 84, English, shot%2Dgun
correct, noun
- sporting shotgun 3, record 84, English, sporting%20shotgun
correct
- hunting shotgun 4, record 84, English, hunting%20shotgun
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A smooth bore shoulder firearm designed to fire shotshells containing numerous pellets or sometimes a single projectile. 5, record 84, English, - shotgun
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Armes légères
Record 84, Main entry term, French
- fusil de chasse
1, record 84, French, fusil%20de%20chasse
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Arme d'épaule à canon lisse, conçue pour tirer des cartouches à plombs, ou contenant parfois une seule balle. 2, record 84, French, - fusil%20de%20chasse
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 84, French, - fusil%20de%20chasse
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 84, Main entry term, Spanish
- escopeta
1, record 84, Spanish, escopeta
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Arma de fuego ligera especialmente construida para la caza. 2, record 84, Spanish, - escopeta
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La escopeta ordinaria tiene un solo cañón liso y tira cartuchos de perdigones, o bien dos cañones (uno liso y otro rayado) para tirar, respectivamente, con perdigones y balas. 2, record 84, Spanish, - escopeta
Record 85 - internal organization data 2016-03-08
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 85, Main entry term, English
- whetstone
1, record 85, English, whetstone
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- hone 2, record 85, English, hone
correct
- honestone 3, record 85, English, honestone
correct
- honing stone 4, record 85, English, honing%20stone
correct
- sharpening stone 5, record 85, English, sharpening%20stone
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An abrasive stone for sharpening knives or other edged tools. 1, record 85, English, - whetstone
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Moning stones are rectangular or circular. 6, record 85, English, - whetstone
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 85, Main entry term, French
- pierre à aiguiser
1, record 85, French, pierre%20%C3%A0%20aiguiser
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- fusil 2, record 85, French, fusil
correct, masculine noun
- affiloir 3, record 85, French, affiloir
correct, masculine noun
- affiloire 4, record 85, French, affiloire
correct, see observation, masculine noun
- queux 5, record 85, French, queux
correct, feminine noun
- queue 5, record 85, French, queue
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Schiste jaune à grain fin servant à affûter les instruments tranchants. 6, record 85, French, - pierre%20%C3%A0%20aiguiser
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
"Affiloire" est un terme inusité. 7, record 85, French, - pierre%20%C3%A0%20aiguiser
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2015-02-12
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Small Arms
- Police
Record 86, Main entry term, English
- riot gun
1, record 86, English, riot%20gun
correct, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A short barreled shotgun, usually cylinder bored (without a choke), designed to fire ball, buckshot or special projectiles and used for guard duty of riot control. 2, record 86, English, - riot%20gun
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
riot gun: The term is also sometimes used to refer to other types of riot control weapons, i.e. gas gun, grenade launcher, etc. 2, record 86, English, - riot%20gun
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
riot gun: term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 3, record 86, English, - riot%20gun
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Armes légères
- Police
Record 86, Main entry term, French
- fusil anti-émeute
1, record 86, French, fusil%20anti%2D%C3%A9meute
correct, masculine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Fusil de chasse à canon court, d'habitude sans étranglement, destiné au tir de cartouches à balle, à chevrotines ou de projectiles spéciaux. 1, record 86, French, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé pour le gardiennage et les opérations de maintien de l'ordre. 1, record 86, French, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
fusil anti-émeute : Le terme est parfois aussi utilisé pour désigner d'autres types d'armes à feu conçues pour le maintien de l'ordre, i.e. le fusil lance-gaz, le fusil lance-grenades, etc. 1, record 86, French, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
fusil anti-émeute : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 86, French, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record 86, Key term(s)
- fusil antiémeute
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Policía
Record 86, Main entry term, Spanish
- fusil antidisturbios
1, record 86, Spanish, fusil%20antidisturbios
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- fusil antimotines 2, record 86, Spanish, fusil%20antimotines
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Fusil que dispara pelotas de goma o granadas antidisturbios adaptando una bocacha al tubo. 1, record 86, Spanish, - fusil%20antidisturbios
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
antidisturbios: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la voz "antidisturbios" se escribe con el prefijo "anti-" unido a la base, sin guion ni espacio en blanco, como se recoge en la entrada correspondiente del Diccionario de la lengua española. 3, record 86, Spanish, - fusil%20antidisturbios
Record 87 - internal organization data 2013-10-16
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
Record 87, Main entry term, English
- cement gun
1, record 87, English, cement%20gun
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- cement-gun 2, record 87, English, cement%2Dgun
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for spraying fine concrete or cement mortar by pneumatic pressure. 1, record 87, English, - cement%20gun
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
Record 87, Main entry term, French
- canon
1, record 87, French, canon
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- canon ciment 2, record 87, French, canon%20ciment
correct, masculine noun
- canon à ciment 3, record 87, French, canon%20%C3%A0%20ciment
correct, masculine noun
- fusil à ciment 4, record 87, French, fusil%20%C3%A0%20ciment
masculine noun
- pistolet à ciment 5, record 87, French, pistolet%20%C3%A0%20ciment
masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Canon : équipement de projection pneumatique des enduits de ciment, ou «cement-gun»; [...] 1, record 87, French, - canon
Record number: 87, Textual support number: 2 DEF
appareil pneumatique destiné à l'exécution d'enduits. 2, record 87, French, - canon
Record number: 87, Textual support number: 3 DEF
enduit: Couche de plâtre, de chaux, de ciment, de mortier, dont on revêt une construction pour obtenir des surfaces unies. 6, record 87, French, - canon
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2013-05-09
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Small Arms
Record 88, Main entry term, English
- sporting rifle 1, record 88, English, sporting%20rifle
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- sporting gun 2, record 88, English, sporting%20gun
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Armes légères
Record 88, Main entry term, French
- fusil de sport
1, record 88, French, fusil%20de%20sport
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2013-05-09
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Small Arms
Record 89, Main entry term, English
- hunting rifle
1, record 89, English, hunting%20rifle
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- hunting gun 2, record 89, English, hunting%20gun
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A firearm with a long barrel used for hunting. 3, record 89, English, - hunting%20rifle
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The terms "sporting rifle" and "sporting gun" are sometimes used to refer to this concept. However, the term "sporting" includes shooting as well as hunting. 3, record 89, English, - hunting%20rifle
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Armes légères
Record 89, Main entry term, French
- fusil de chasse
1, record 89, French, fusil%20de%20chasse
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu à canon long servant à la chasse. 2, record 89, French, - fusil%20de%20chasse
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2013-04-03
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 90, Main entry term, English
- presentation musket
1, record 90, English, presentation%20musket
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 90, Main entry term, French
- fusil d’honneur
1, record 90, French, fusil%20d%26rsquo%3Bhonneur
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2013-03-12
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Small Arms
Record 91, Main entry term, English
- flint
1, record 91, English, flint
correct, standardized
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- firestone 2, record 91, English, firestone
correct
- gunflint 3, record 91, English, gunflint
correct
- gun flint 4, record 91, English, gun%20flint
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
When the trigger was pulled, the end of the sear was withdrawn. The spring, thus released impelled the cock forward in a short arc. The flint in the jaws of the cock struck the steel a glancing blow, producing a shower of sparks which dropped into the priming powder in the flash-pan below. 5, record 91, English, - flint
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
flint: term standardized by ISO 6, record 91, English, - flint
Record 91, Key term(s)
- fire stone
- flint stone
- flintstone
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Armes légères
Record 91, Main entry term, French
- silex
1, record 91, French, silex
correct, standardized
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- pierre à silex 2, record 91, French, pierre%20%C3%A0%20silex
correct
- pierre à feu 3, record 91, French, pierre%20%C3%A0%20feu
see observation
- pierre à fusil 4, record 91, French, pierre%20%C3%A0%20fusil
see observation
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Il existait depuis longtemps une arme plus légère et plus commode [que le mousquet], le fusil, dont la mise de feu est obtenue par le choc d'un silex sur une pièce d'acier : le chien, tenant un silex entre ses mâchoires, est bandé par un ressort et retenu armé par une gâchette; l'action du doigt sur la détente efface la gâchette, et le silex s'abat sur une pièce d'acier [...], créant une gerbe d'étincelles qui enflamme la poudre d'amorce. 5, record 91, French, - silex
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
pierre à feu : Dans les encyclopédies générales et dans l'usage courant, le terme «pierre à feu» est employé comme spécifique et désigne le silex utilisé dans les platines à silex. Cependant, à la lecture d'ouvrages plus spécialisés, on remarque que le terme «pierre à feu» est employé comme générique, car il peut désigner d'une part le silex de la platine à silex, d'autre part les pyrites de la platine à rouet. 6, record 91, French, - silex
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
pierre à fusil : Même remarque que pour pierre à feu. 6, record 91, French, - silex
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
silex: terme normalisé par l'ISO 6, record 91, French, - silex
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2012-11-07
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Record 92, Main entry term, English
- fowling piece
1, record 92, English, fowling%20piece
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A shotgun for shooting birds or small animals. 2, record 92, English, - fowling%20piece
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Record 92, Main entry term, French
- fusil de chasse à petit gibier
1, record 92, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20petit%20gibier
proposal, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2012-06-27
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Record 93, Main entry term, English
- spot gun 1, record 93, English, spot%20gun
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Record 93, Main entry term, French
- lance
1, record 93, French, lance
see observation, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- fusil 1, record 93, French, fusil
see observation, masculine noun
- fusil à marteler 1, record 93, French, fusil%20%C3%A0%20marteler
see observation, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
D'après les renseignements communiqués par le client, ce terme désignerait un appareil permettant d'appliquer un herbicide, probablement en traitement localisé («spot»). Toutefois, selon les experts consultés, (Faculté de foresterie de l'Université Laval) (ministère de l'Agriculture du Québec), il s'agirait plutôt d'un appareil servant à marquer les arbres devant être abattus ou traités. Dans le premier cas, on utilise les termes «lance» [de traitement localisé] ou, familièrement, «fusil»; dans le second cas, on emploie «fusil à marteler». 1, record 93, French, - lance
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2012-01-17
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 94, Main entry term, English
- coiled position
1, record 94, English, coiled%20position
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The attitude of a patient on his side with legs drawn up to the body. 1, record 94, English, - coiled%20position
Record 94, Key term(s)
- coiled posture
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 94, Main entry term, French
- position en chien de fusil
1, record 94, French, position%20en%20chien%20de%20fusil
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Position de contracture en extension de la tête et du tronc, avec flexion des quatre membres. 2, record 94, French, - position%20en%20chien%20de%20fusil
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La symptomatologie de la pancréatite aiguë est dominée par la douleur épigastrique, très intense, irradiant dans le dos, pliant le malade en deux (position en chien de fusil). 1, record 94, French, - position%20en%20chien%20de%20fusil
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2011-06-23
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Coast Guard
Record 95, Main entry term, English
- line-throwing gun
1, record 95, English, line%2Dthrowing%20gun
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- line throwing gun 2, record 95, English, line%20throwing%20gun
- line thrower gun 3, record 95, English, line%20thrower%20gun
- line thrower 4, record 95, English, line%20thrower
- line gun 5, record 95, English, line%20gun
- bolo gun 6, record 95, English, bolo%20gun
familiar
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Garde côtière
Record 95, Main entry term, French
- fusil lance-amarre
1, record 95, French, fusil%20lance%2Damarre
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- fusil porte-amarre 2, record 95, French, fusil%20porte%2Damarre
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
fusil lance-amarre : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 95, French, - fusil%20lance%2Damarre
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Guardacostas
Record 95, Main entry term, Spanish
- cañón lanzacabos
1, record 95, Spanish, ca%C3%B1%C3%B3n%20lanzacabos
masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2011-05-17
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Golf
Record 96, Main entry term, English
- dogleg
1, record 96, English, dogleg
correct, see observation, noun
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- dog-leg 2, record 96, English, dog%2Dleg
see observation, noun
- dog leg 3, record 96, English, dog%20leg
see observation, noun
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A hole so laid out that, instead of being straight, it turns sharply either to the right or left at about the place where the second shot has to be played. 4, record 96, English, - dogleg
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Often, a pond or trees stand in the elbow of the bend to discourage golfers to cut the dogleg. 3, record 96, English, - dogleg
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
the term is mostly seen written in one word. 3, record 96, English, - dogleg
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Golf
Record 96, Main entry term, French
- coude
1, record 96, French, coude
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- trou coudé 2, record 96, French, trou%20coud%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Canada
- trou tournant 3, record 96, French, trou%20tournant
correct, see observation, masculine noun, Canada
- allée coudée 2, record 96, French, all%C3%A9e%20coud%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, Canada
- tracé coudé 3, record 96, French, trac%C3%A9%20coud%C3%A9
see observation, masculine noun, Canada
- trou avec virage 4, record 96, French, trou%20avec%20virage
see observation, masculine noun, Canada
- déviation 3, record 96, French, d%C3%A9viation
see observation, verb, Canada
- chien de fusil 5, record 96, French, chien%20de%20fusil
correct, see observation, masculine noun, Canada, France
- patte de chien 3, record 96, French, patte%20de%20chien
avoid, feminine noun, Canada
- dog-leg 6, record 96, French, dog%2Dleg
correct, see observation, masculine noun, Canada, Europe
- dogleg 7, record 96, French, dogleg
correct, see observation, masculine noun, Canada, Europe
- dog leg 3, record 96, French, dog%20leg
avoid, see observation, masculine noun, Canada
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Trou sur lequel le fairway [au Canada, le vert] tourne franchement à droite ou à gauche. Sur les parcours boisés, il est parfois impossible de voir le green [au Canada, l'allée] depuis le départ. 8, record 96, French, - coude
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Souvent, un marais ou un boisé au creux du coude décourage les moins osés à frapper au-dessus de l'obstacle pour s'éviter un coup supplémentaire. 3, record 96, French, - coude
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Pour signifier un trou qui bifurque, souvent à angle droit, l'Europe francophone utilise surtout le terme anglais «dog-leg» écrit aussi «dog leg» ou «dogleg». Au Canada français, l'usage de «coude» est répandu. L'Office de la langue française du Québec recommande également les termes «trou tournant» et «trou coudé» pour remplacer l'anglicisme «dogleg»; «allée coudée», «racé coudé» et «déviation» l'ont déjà été mais ne le sont plus. Il n'y a pas lieu d'utiliser les calques «patte de chien» et «chien de fusil», et «tracé coudé» et «trou avec virage» définissent les notions plus qu'il ne constituent des termes. Pour la France, l'Arrêté du 11 décembre 1992 relatif à la terminologie du sport publié dans le Journal officiel de la République française du 20 janvier 1993 recommande «chien de fusil» pour remplacer «dog leg», tout en ajoutant que les termes «allée coudée» et «trou coudé» sont utilisés au Canada; il n'est pas question de «coude», même si la définition se lit : «Trou dont le tracé dessine un coude très accentué». 3, record 96, French, - coude
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2011-03-29
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- Rifle grenades for 5.56 mm calibre rifles
1, record 97, English, Rifle%20grenades%20for%205%2E56%20mm%20calibre%20rifles
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 97, English, - Rifle%20grenades%20for%205%2E56%20mm%20calibre%20rifles
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4508: NATO standardization agreement code. 2, record 97, English, - Rifle%20grenades%20for%205%2E56%20mm%20calibre%20rifles
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- Grenades à fusil pour armes de calibre 5, 56 mm
1, record 97, French, Grenades%20%C3%A0%20fusil%20pour%20armes%20de%20calibre%205%2C%2056%20mm
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4508 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 97, French, - Grenades%20%C3%A0%20fusil%20pour%20armes%20de%20calibre%205%2C%2056%20mm
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2011-03-29
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- Rifle launched grenades, design safety principles and safety and suitability for service evaluation
1, record 98, English, Rifle%20launched%20grenades%2C%20design%20safety%20principles%20and%20safety%20and%20suitability%20for%20service%20evaluation
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 98, English, - Rifle%20launched%20grenades%2C%20design%20safety%20principles%20and%20safety%20and%20suitability%20for%20service%20evaluation
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4520: NATO standardization agreement code. 2, record 98, English, - Rifle%20launched%20grenades%2C%20design%20safety%20principles%20and%20safety%20and%20suitability%20for%20service%20evaluation
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- Grenades à fusil, principes de sécurité dans la conception et évaluation de la sécurité et de l'aptitude au service
1, record 98, French, Grenades%20%C3%A0%20fusil%2C%20principes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20la%20conception%20et%20%C3%A9valuation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20l%27aptitude%20au%20service
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4520 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 98, French, - Grenades%20%C3%A0%20fusil%2C%20principes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20la%20conception%20et%20%C3%A9valuation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20l%27aptitude%20au%20service
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2010-12-08
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Small Arms
- Special-Language Phraseology
Record 99, Main entry term, English
- assemble a rifle
1, record 99, English, assemble%20a%20rifle
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Armes légères
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 99, Main entry term, French
- remonter un fusil
1, record 99, French, remonter%20un%20fusil
correct
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2010-08-24
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Small Arms
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 100, Main entry term, English
- drill purpose rifle
1, record 100, English, drill%20purpose%20rifle
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
... A rifle [that] has been altered so that it can no longer be fired. 2, record 100, English, - drill%20purpose%20rifle
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Armes légères
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 100, Main entry term, French
- fusil d’exercice militaire
1, record 100, French, fusil%20d%26rsquo%3Bexercice%20militaire
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les fusils d'exercice militaire sont seulement utilisés par les cadets lors de cérémonies militaires ou périodes d'exercice militaire. 1, record 100, French, - fusil%20d%26rsquo%3Bexercice%20militaire
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: