TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GAMELLE ORPAILLEUR [1 record]
Record 1 - internal organization data 2003-04-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mineral Prospecting Equipment
- Gold and Silver Mining
Record 1, Main entry term, English
- pan
1, record 1, English, pan
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gold pan 2, record 1, English, gold%20pan
correct
- miner's pan 3, record 1, English, miner%27s%20pan
correct
- prospecting pan 4, record 1, English, prospecting%20pan
correct
- gold-washing pan 5, record 1, English, gold%2Dwashing%20pan
correct
- gold-washing bowl 5, record 1, English, gold%2Dwashing%20bowl
correct
- wash pan 6, record 1, English, wash%20pan
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A circular steel dish ... used for testing and working placer deposits. 4, record 1, English, - pan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is in shape a conical frustum, 10, 12.25, 16 in or more across the top, 2-2.5 in deep, the sides at an angle of 35-75° to the bottom. It should be light, with smooth inner surface, free from grease and rust. Polished steel and granite ware are the usual materials, though the latter is apt to chip. Uses: (a) to assay gold-bearing gravels in prospecting, and, less frequently, to make a rough assay of crushed vein material for gold; (b) to work gold-bearing gravel on a small scale; (c) to make gravity-concentration tests on heavy-metal ores. 7, record 1, English, - pan
Record 1, Key term(s)
- washing pan
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel de prospection minière
- Mines d'or et d'argent
Record 1, Main entry term, French
- batée
1, record 1, French, bat%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- battée 2, record 1, French, batt%C3%A9e
correct, feminine noun, less frequent
- écuelle d’orpailleur 3, record 1, French, %C3%A9cuelle%20d%26rsquo%3Borpailleur
feminine noun
- gamelle d'orpailleur 3, record 1, French, gamelle%20d%27orpailleur
feminine noun
- pan 4, record 1, French, pan
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil de lavage manuel des matériaux, constitué par une auge circulaire de quelques décimètres à fond de faible profondeur. 4, record 1, French, - bat%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un procédé ancien - celui des chercheurs d'or - consiste à entraîner les parties les plus légères par un courant d'eau (lévigation). Les parties lourdes sont alors recueillies dans un récipient large et peu profond appelé batée. 5, record 1, French, - bat%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La batée] est, en général, un cône très aplati, dans lequel on dispose une petite quantité de matériau ou d'alluvions à laver. [Elle] est remuée à la main dans un mouvement circulaire accompagné de choc, et on rassemble, au fond, les minéraux les plus denses, comme les paillettes d'or; les fragments les plus légers s'éliminent par débordement.) 4, record 1, French, - bat%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de prospección minera
- Minas de oro y de plata
Record 1, Main entry term, Spanish
- batea
1, record 1, Spanish, batea
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Herramienta, instrumento o recipiente cóncavo o cónico que se utiliza para separar el oro de otros elementos por medio del paso del agua o el movimiento. 2, record 1, Spanish, - batea
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La batea puede ser realmente cualquier recipiente medianamente hondo, del tamaño que estimemos adecuado, con alguno de sus laterales (o todo su contorno si es circular) ligeramente inclinado. 3, record 1, Spanish, - batea
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: