TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GLOSSAIRE TERMES [23 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Record 1, Main entry term, English
- Glossary of housing terms
1, record 1, English, Glossary%20of%20housing%20terms
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Glossary of House-Building and Site-Development Terms 2, record 1, English, Glossary%20of%20House%2DBuilding%20and%20Site%2DDevelopment%20Terms
former designation, correct, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 3, record 1, English, - Glossary%20of%20housing%20terms
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1997: Glossary of housing terms 1, record 1, English, - Glossary%20of%20housing%20terms
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 1, Main entry term, French
- Glossaire des termes d’habitation
1, record 1, French, Glossaire%20des%20termes%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Glossaire des termes de construction et d’aménagement de terrain 1, record 1, French, Glossaire%20des%20termes%20de%20construction%20et%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20de%20terrain
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 2, record 1, French, - Glossaire%20des%20termes%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1997 : Glossaire des termes d'habitation. 1, record 1, French, - Glossaire%20des%20termes%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- NATO glossary of aircraft displays and aircrew stations (AI) specialist terminology and abbreviations
1, record 2, English, NATO%20glossary%20of%20aircraft%20displays%20and%20aircrew%20stations%20%28AI%29%20specialist%20terminology%20and%20abbreviations
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 2, English, - NATO%20glossary%20of%20aircraft%20displays%20and%20aircrew%20stations%20%28AI%29%20specialist%20terminology%20and%20abbreviations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3871: STANAG 1203: NATO standardization agreement code. 2, record 2, English, - NATO%20glossary%20of%20aircraft%20displays%20and%20aircrew%20stations%20%28AI%29%20specialist%20terminology%20and%20abbreviations
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Glossaire OTAN des termes et abréviations spécialisés portant sur la visualisation des informations et les postes de pilotage(AI)
1, record 2, French, Glossaire%20OTAN%20des%20termes%20et%20abr%C3%A9viations%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20portant%20sur%20la%20visualisation%20des%20informations%20et%20les%20postes%20de%20pilotage%28AI%29
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3871 : STANAG 1203 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 2, French, - Glossaire%20OTAN%20des%20termes%20et%20abr%C3%A9viations%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20portant%20sur%20la%20visualisation%20des%20informations%20et%20les%20postes%20de%20pilotage%28AI%29
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- NATO glossary of NBC terms - AAP-21
1, record 3, English, NATO%20glossary%20of%20NBC%20terms%20%2D%20AAP%2D21
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 3, English, - NATO%20glossary%20of%20NBC%20terms%20%2D%20AAP%2D21
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2267: NATO standardization agreement code. 2, record 3, English, - NATO%20glossary%20of%20NBC%20terms%20%2D%20AAP%2D21
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Glossaire OTAN de termes et définitions NBC-AAP-21
1, record 3, French, Glossaire%20OTAN%20de%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%20NBC%2DAAP%2D21
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2267 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 3, French, - Glossaire%20OTAN%20de%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%20NBC%2DAAP%2D21
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- NATO Glossary of Medical Terms and Definitions
1, record 4, English, NATO%20Glossary%20of%20Medical%20Terms%20and%20Definitions
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 4, English, - NATO%20Glossary%20of%20Medical%20Terms%20and%20Definitions
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2409: NATO standardization agreement code. 2, record 4, English, - NATO%20Glossary%20of%20Medical%20Terms%20and%20Definitions
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
AMedP-13: Allied Medical Publication code. 2, record 4, English, - NATO%20Glossary%20of%20Medical%20Terms%20and%20Definitions
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Glossaire OTAN de termes et définitions médicaux
1, record 4, French, Glossaire%20OTAN%20de%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%20m%C3%A9dicaux
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2409 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 4, French, - Glossaire%20OTAN%20de%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%20m%C3%A9dicaux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
AMedP-13 : Code d'une publication médicale interalliée de l'OTAN. 2, record 4, French, - Glossaire%20OTAN%20de%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%20m%C3%A9dicaux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- CBRNE Operations
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- NATO glossary of NBC terms and definitions
1, record 5, English, NATO%20glossary%20of%20NBC%20terms%20and%20definitions
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
AAP-21: NATO allied administrative publication (AAP) number 21 2, record 5, English, - NATO%20glossary%20of%20NBC%20terms%20and%20definitions
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Opérations CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Glossaire OTAN de termes et définitions NBC
1, record 5, French, Glossaire%20OTAN%20de%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%20NBC
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, record 5, French, - Glossaire%20OTAN%20de%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%20NBC
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
AAP-21 : publication administrative interalliée de l'OTAN numéro 21 2, record 5, French, - Glossaire%20OTAN%20de%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%20NBC
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-05-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Remote Sensing
Record 6, Main entry term, English
- Glossary of Remote Sensing Terms
1, record 6, English, Glossary%20of%20Remote%20Sensing%20Terms
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The CCRS [Canada Centre for Remote Sensing] Glossary contains definitions for over 1,000 remote sensing terms and acronyms. Some of the terms have extended explanations and illustrations. 1, record 6, English, - Glossary%20of%20Remote%20Sensing%20Terms
Record 6, Key term(s)
- Remote Sensing Terms Glossary
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télédétection
Record 6, Main entry term, French
- Glossaire des termes de télédétection
1, record 6, French, Glossaire%20des%20termes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le glossaire du CCT [Centre canadien de télédétection] contient les définitions de plus de 1 000 termes et acronymes de télédétection. Certains de ces termes font l'objet d'explications exhaustives et d'illustrations. 1, record 6, French, - Glossaire%20des%20termes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-12-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- General Conduct of Military Operations
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- NATO Glossary of Terms and Definitions (English and French)
1, record 7, English, NATO%20Glossary%20of%20Terms%20and%20Definitions%20%28English%20and%20French%29
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
AAP-6: NATO allied administrative publication (AAP) number 6. 2, record 7, English, - NATO%20Glossary%20of%20Terms%20and%20Definitions%20%28English%20and%20French%29
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Conduite générale des opérations militaires
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Glossaire OTAN de termes et définitions(anglais et français)
1, record 7, French, Glossaire%20OTAN%20de%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%28anglais%20et%20fran%C3%A7ais%29
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
AAP-6 : publication administrative interalliée de l'OTAN numéro 6. 2, record 7, French, - Glossaire%20OTAN%20de%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%28anglais%20et%20fran%C3%A7ais%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, record 7, French, - Glossaire%20OTAN%20de%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%28anglais%20et%20fran%C3%A7ais%29
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-12-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Military Communications
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Glossary of communications and information systems - Terms and definitions
1, record 8, English, Glossary%20of%20communications%20and%20information%20systems%20%2D%20Terms%20and%20definitions
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
AAP-31: NATO allied administrative publication (AAP) number 31. 2, record 8, English, - Glossary%20of%20communications%20and%20information%20systems%20%2D%20Terms%20and%20definitions
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Transmissions militaires
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Glossaire OTAN des termes et définitions des systèmes d’information et de communication
1, record 8, French, Glossaire%20OTAN%20des%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20communication
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
AAP-31 : publication administrative interalliée de l'OTAN numéro 31. 2, record 8, French, - Glossaire%20OTAN%20des%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20communication
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, record 8, French, - Glossaire%20OTAN%20des%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20communication
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-12-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- General Conduct of Military Operations
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- NATO Glossary of Packaging Terms and Definitions (English and French)
1, record 9, English, NATO%20Glossary%20of%20Packaging%20Terms%20and%20Definitions%20%28English%20and%20French%29
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
AAP-23: NATO allied administrative publication (AAP) number 23. 2, record 9, English, - NATO%20Glossary%20of%20Packaging%20Terms%20and%20Definitions%20%28English%20and%20French%29
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Conduite générale des opérations militaires
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Glossaire OTAN de termes et définitions relatifs à l'emballage(français et anglais)
1, record 9, French, Glossaire%20OTAN%20de%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%20relatifs%20%C3%A0%20l%27emballage%28fran%C3%A7ais%20et%20anglais%29
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
AAP-23 : publication administrative interalliée de l'OTAN numéro 23. 2, record 9, French, - Glossaire%20OTAN%20de%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%20relatifs%20%C3%A0%20l%27emballage%28fran%C3%A7ais%20et%20anglais%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, record 9, French, - Glossaire%20OTAN%20de%20termes%20et%20d%C3%A9finitions%20relatifs%20%C3%A0%20l%27emballage%28fran%C3%A7ais%20et%20anglais%29
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-07-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Language (General)
Record 10, Main entry term, English
- Glossary of Terms
1, record 10, English, Glossary%20of%20Terms
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Volume 18 of the "Guidelines for Management Information Systems in Canadian Health Care Facilities (MIS Guidelines)", Ottawa, Canadian Institute for Health Information, 1985- , 20 volumes. Looseleaf. 1, record 10, English, - Glossary%20of%20Terms
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source: List of titles for the 20 volumes prepared by the Institute. 2, record 10, English, - Glossary%20of%20Terms
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Linguistique (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- Glossaire des termes
1, record 10, French, Glossaire%20des%20termes
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Volume 18 du «Guide sur les systèmes d'information de gestion dans les établissements de santé du Canada (Guide SIG)», Ottawa, Institut canadien d'information sur la santé, 1986- , 20 volumes. (Feuilles mobiles). 1, record 10, French, - Glossaire%20des%20termes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source : Liste des titres des 20 volumes préparée par l'Institut. 2, record 10, French, - Glossaire%20des%20termes
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-04-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- Glossary of Terms for Device Independence
1, record 11, English, Glossary%20of%20Terms%20for%20Device%20Independence
correct, international
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2003. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 11, English, - Glossary%20of%20Terms%20for%20Device%20Independence
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
This document is a glossary of terms used in other documents produced by the Device Independence Working Group (DIWG). Details of the entire series of documents can be found on the W3C Device Independence Activity home page. 1, record 11, English, - Glossary%20of%20Terms%20for%20Device%20Independence
Record 11, Key term(s)
- Device Independence Glossary of Terms
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- Un glossaire des termes de l'indépendance par rapport aux appareils
1, record 11, French, Un%20glossaire%20des%20termes%20de%20l%27ind%C3%A9pendance%20par%20rapport%20aux%20appareils
masculine noun, international
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2003. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 11, French, - Un%20glossaire%20des%20termes%20de%20l%27ind%C3%A9pendance%20par%20rapport%20aux%20appareils
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ce document est un glossaire des termes employés dans d'autres documents produits par le groupe de travail Indépendance par rapport aux appareils (DIWG). On peut voir le détail de cette série entière de documents sur la page d'accueil de l'activité Indépendance par rapport aux appareils du W3C. 1, record 11, French, - Un%20glossaire%20des%20termes%20de%20l%27ind%C3%A9pendance%20par%20rapport%20aux%20appareils
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-11-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
Record 12, Main entry term, English
- Task Team on the Preparation of a Glossary of Tsunami-Related Terms 1, record 12, English, Task%20Team%20on%20the%20Preparation%20of%20a%20Glossary%20of%20Tsunami%2DRelated%20Terms
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
Record 12, Main entry term, French
- Équipe spéciale chargée de l'établissement d’un glossaire de termes relatifs aux tsunamis
1, record 12, French, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20charg%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Bun%20glossaire%20de%20termes%20relatifs%20aux%20tsunamis
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-07-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 13, Main entry term, English
- Glossary of frequently-used terms
1, record 13, English, Glossary%20of%20frequently%2Dused%20terms
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Finance Canada, 1997. 1, record 13, English, - Glossary%20of%20frequently%2Dused%20terms
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 13, Main entry term, French
- Glossaire de termes courants
1, record 13, French, Glossaire%20de%20termes%20courants
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Finances Canada, 1997. 1, record 13, French, - Glossaire%20de%20termes%20courants
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-01-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pulp Preparation (papermaking)
- Pulp and Paper
Record 14, Main entry term, English
- Glossary of bleaching terms
1, record 14, English, Glossary%20of%20bleaching%20terms
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Montreal: Canadian Pulp and Paper Association, Bleaching Committee, Technical Section, 1996. 1, record 14, English, - Glossary%20of%20bleaching%20terms
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Préparation de la pâte à papier
- Pâtes et papier
Record 14, Main entry term, French
- Glossaire des termes techniques de blanchiment
1, record 14, French, Glossaire%20des%20termes%20techniques%20de%20blanchiment
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Montréal : Association canadienne des producteurs de pâtes et papiers, Comité du blanchiment, Section technique, 1998. 1, record 14, French, - Glossaire%20des%20termes%20techniques%20de%20blanchiment
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-11-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 15, Main entry term, English
- Glossary of evaluation terms 1, record 15, English, Glossary%20of%20evaluation%20terms
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 15, Main entry term, French
- Glossaire de termes relatifs à l'évaluation
1, record 15, French, Glossaire%20de%20termes%20relatifs%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
Record 15, Main entry term, Spanish
- Glosario de términos de evaluación
1, record 15, Spanish, Glosario%20de%20t%C3%A9rminos%20de%20evaluaci%C3%B3n
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-03-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 16, Main entry term, English
- Provisional Glossary of Micrographic Terms
1, record 16, English, Provisional%20Glossary%20of%20Micrographic%20Terms
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 72-GP-100P, 1983 1, record 16, English, - Provisional%20Glossary%20of%20Micrographic%20Terms
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 16, Main entry term, French
- Glossaire provisoire des termes de micrographie
1, record 16, French, Glossaire%20provisoire%20des%20termes%20de%20micrographie
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 72-GP-100P, 1983 1, record 16, French, - Glossaire%20provisoire%20des%20termes%20de%20micrographie
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-02-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 17, Main entry term, English
- Glossary of Terms Related to Sealants
1, record 17, English, Glossary%20of%20Terms%20Related%20to%20Sealants
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-19.28-91 1, record 17, English, - Glossary%20of%20Terms%20Related%20to%20Sealants
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 17, Main entry term, French
- Glossaire des termes relatifs au mastic
1, record 17, French, Glossaire%20des%20termes%20relatifs%20au%20mastic
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-19.28-91 1, record 17, French, - Glossaire%20des%20termes%20relatifs%20au%20mastic
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-10-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Record 18, Main entry term, English
- Glossary of terms used in quality assurance STANAGs and AQAPs
1, record 18, English, Glossary%20of%20terms%20used%20in%20quality%20assurance%20STANAGs%20and%20AQAPs
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, Key term(s)
- AQAP-15
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- Glossaire des termes utilisés dans les STANAG AQ et les AQAP
1, record 18, French, Glossaire%20des%20termes%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20STANAG%20AQ%20et%20les%20AQAP
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, record 18, French, - Glossaire%20des%20termes%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20STANAG%20AQ%20et%20les%20AQAP
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1995-10-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Record 19, Main entry term, English
- Glossary of codification terms
1, record 19, English, Glossary%20of%20codification%20terms
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- ACodp-1 Chapter VII
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- Glossaire des termes de codification
1, record 19, French, Glossaire%20des%20termes%20de%20codification
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, record 19, French, - Glossaire%20des%20termes%20de%20codification
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1995-10-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 20, Main entry term, English
- Glossary of terms used in connection with industrial property
1, record 20, English, Glossary%20of%20terms%20used%20in%20connection%20with%20industrial%20property
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, Key term(s)
- AACP
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 20, Main entry term, French
- Glossaire des termes utilisés en matière de propriété industrielle
1, record 20, French, Glossaire%20des%20termes%20utilis%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20industrielle
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, record 20, French, - Glossaire%20des%20termes%20utilis%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20industrielle
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1995-02-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 21, Main entry term, English
- Glossary of fire terms and definitions
1, record 21, English, Glossary%20of%20fire%20terms%20and%20definitions
correct, international
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ISO/IEC Guide 52: 1990 1, record 21, English, - Glossary%20of%20fire%20terms%20and%20definitions
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 21, Main entry term, French
- Glossaire de termes relatifs au feu et de leurs définitions
1, record 21, French, Glossaire%20de%20termes%20relatifs%20au%20feu%20et%20de%20leurs%20d%C3%A9finitions
correct, international
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ISO/CEI Guide 52 : 1990 1, record 21, French, - Glossaire%20de%20termes%20relatifs%20au%20feu%20et%20de%20leurs%20d%C3%A9finitions
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-10-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 22, Main entry term, English
- Estimates terms: English-French equivalents
1, record 22, English, Estimates%20terms%3A%20English%2DFrench%20equivalents
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Treasury Board, 1980, 1977, 1974 and 1971 1, record 22, English, - Estimates%20terms%3A%20English%2DFrench%20equivalents
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Information found in the Database of the Terminology Library of the Translation Services of Canada 1, record 22, English, - Estimates%20terms%3A%20English%2DFrench%20equivalents
Record 22, Key term(s)
- Glossary of Estimates Terms
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 22, Main entry term, French
- Termes budgétaires : équivalents français-anglais
1, record 22, French, Termes%20budg%C3%A9taires%20%3A%20%C3%A9quivalents%20fran%C3%A7ais%2Danglais
correct, see observation, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Termes budgétaires : équivalences françaises-anglaises 1, record 22, French, Termes%20budg%C3%A9taires%20%3A%20%C3%A9quivalences%20fran%C3%A7aises%2Danglaises
former designation, correct, see observation, Canada
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les éditions de 1971 et 1974 portaient le sous-titre : équivalences françaises-anglaises. Les éditions de 1977 et 1980 : équivalents français-anglais 1, record 22, French, - Termes%20budg%C3%A9taires%20%3A%20%C3%A9quivalents%20fran%C3%A7ais%2Danglais
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Renseignement retrouvé dans la base de données de la Bibliothèque de la terminologie 1, record 22, French, - Termes%20budg%C3%A9taires%20%3A%20%C3%A9quivalents%20fran%C3%A7ais%2Danglais
Record 22, Key term(s)
- Glossaire de termes budgétaires
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1986-04-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 23, Main entry term, English
- Glossary of common administrative terms used in standardization activities
1, record 23, English, Glossary%20of%20common%20administrative%20terms%20used%20in%20standardization%20activities
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Standards Council of Canada. 1, record 23, English, - Glossary%20of%20common%20administrative%20terms%20used%20in%20standardization%20activities
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 23, Main entry term, French
- Glossaire des termes administratifs habituellement utilisés dans les activités de normalisation
1, record 23, French, Glossaire%20des%20termes%20administratifs%20habituellement%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20activit%C3%A9s%20de%20normalisation
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien des normes. Renseignements obtenus de la base de données DOBIS. 1, record 23, French, - Glossaire%20des%20termes%20administratifs%20habituellement%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20activit%C3%A9s%20de%20normalisation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


