TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GRATTE [26 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 1, Main entry term, English
- snow roof rake
1, record 1, English, snow%20roof%20rake
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- snow removal roof rake 2, record 1, English, snow%20removal%20roof%20rake
correct, noun
- roof rake 1, record 1, English, roof%20rake
correct, noun
- roof snow rake 2, record 1, English, roof%20snow%20rake
correct, noun
- snow rake 1, record 1, English, snow%20rake
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wet snow can weigh as much as 21 pounds per square foot ... and a snow roof rake is the most effective means of removing that weight. ... This tool lets users remove snow from a roof while keeping their feet planted firmly and safely on the ground. 2, record 1, English, - snow%20roof%20rake
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 1, Main entry term, French
- gratte à toiture
1, record 1, French, gratte%20%C3%A0%20toiture
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- grattoir à toiture 2, record 1, French, grattoir%20%C3%A0%20toiture
correct, masculine noun
- gratte à couverture 3, record 1, French, gratte%20%C3%A0%20couverture
correct, feminine noun
- râteau à neige pour toiture 4, record 1, French, r%C3%A2teau%20%C3%A0%20neige%20pour%20toiture
correct, masculine noun
- râteau à toiture 3, record 1, French, r%C3%A2teau%20%C3%A0%20toiture
correct, masculine noun
- râteau de toit 5, record 1, French, r%C3%A2teau%20de%20toit
correct, masculine noun
- râteau à neige 6, record 1, French, r%C3%A2teau%20%C3%A0%20neige
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si vous souhaitez déneiger votre toiture vous-même, il est recommandé de le faire à partir du sol, en utilisant un grattoir à toiture muni d'un manche télescopique pour empêcher tout risque de chute. 7, record 1, French, - gratte%20%C3%A0%20toiture
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-02-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- String Instruments
Record 2, Main entry term, English
- guitar
1, record 2, English, guitar
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A flat-bodied stringed instrument with a long fretted neck and usually six strings played with a pick or with the fingers. 1, record 2, English, - guitar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 2, Main entry term, French
- guitare
1, record 2, French, guitare
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gratte 1, record 2, French, gratte
correct, feminine noun, familiar
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument à cordes pincées formé d'une caisse plate et d'un manche recouvert d'une touche, dont on joue avec les doigts ou avec un médiator. 1, record 2, French, - guitare
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gratte : Cette désignation est employée en France et en Europe. 2, record 2, French, - guitare
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- underbody scraper
1, record 3, English, underbody%20scraper
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[An] underbody scraper is used primarily for clearing snow and ice-packed roadways that cannot be cleared without the extra downward force on the [snowplow] blade to scrape the roadway clean. 2, record 3, English, - underbody%20scraper
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 3, Main entry term, French
- gratte sous châssis
1, record 3, French, gratte%20sous%20ch%C3%A2ssis
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le constructeur] offre maintenant [un modèle de camion dont] la hauteur du châssis [a été augmentée de 6 pouces] pour fournir un dégagement supplémentaire pour le grattoir sous le camion. Cela permet aux grattes sous châssis d'avoir une amplitude complète de mouvement pour s'articuler à plus de 45 degrés dans les deux directions, améliorant la capacité à enlever la neige en hiver et à niveler les routes. 2, record 3, French, - gratte%20sous%20ch%C3%A2ssis
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-10-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- rear scraper
1, record 4, English, rear%20scraper
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- rear-mounted scraper 2, record 4, English, rear%2Dmounted%20scraper
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rear scrapers are ideal for de-icing gravel roads. 3, record 4, English, - rear%20scraper
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In some snow plow designs, the snow plow blade also includes a wearstrip secured to the front of the support frame near the bottom of the moldboard, and a rear scraper secured to the rear of the support frame. 4, record 4, English, - rear%20scraper
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 4, Main entry term, French
- gratte arrière
1, record 4, French, gratte%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La gratte arrière installée sur un camion [de déneigement] est idéale pour le déglaçage des routes en gravier. 2, record 4, French, - gratte%20arri%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] la gratte arrière tire la neige pendant que le chasse-neige avant la pousse. 3, record 4, French, - gratte%20arri%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Construction Tools
- Roofs (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- spud
1, record 5, English, spud
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- spudder 1, record 5, English, spudder
correct
- spudding bar 2, record 5, English, spudding%20bar
correct, officially approved
- scraper 1, record 5, English, scraper
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tool or a piece of equipment for removing aggregate surfacing from built-up roofing for repair or reroofing. 1, record 5, English, - spud
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
spudding bar: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 5, English, - spud
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- grattoir
1, record 5, French, grattoir
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- gratte à gravier 2, record 5, French, gratte%20%C3%A0%20gravier
correct, feminine noun, officially approved
- racloir 1, record 5, French, racloir
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Outil ou appareil pour enlever le surfaçage de granulats d'une couverture multicouche pour la réparer ou la recouvrir. 1, record 5, French, - grattoir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gratte à gravier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 5, French, - grattoir
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-09-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Construction Finishing
Record 6, Main entry term, English
- raked plaster 1, record 6, English, raked%20plaster
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- scraped plaster 2, record 6, English, scraped%20plaster
proposal
- scratched plaster 2, record 6, English, scratched%20plaster
proposal
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Scraped finish ... This finish is obtained by scraping the surface of the rendering some hours after application; the time depends on the mix and atmospheric conditions ... 3, record 6, English, - raked%20plaster
Record 6, Key term(s)
- scraped finish
- scratched finish
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Finitions (Construction)
Record 6, Main entry term, French
- enduit gratté
1, record 6, French, enduit%20gratt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enduit dont la surface est grattée verticalement à l'aide d'une lame métallique quelques heures après son application. 1, record 6, French, - enduit%20gratt%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-11-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Modern Construction Methods
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- air sealing of high-rise buildings 1, record 7, English, air%20sealing%20of%20high%2Drise%20buildings
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- air-sealing of high rise buildings
- air-sealing of high-rise buildings
- air sealing of high rise buildings
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Procédés de construction modernes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- étanchéisation à l'air des gratte-ciel
1, record 7, French, %C3%A9tanch%C3%A9isation%20%C3%A0%20l%27air%20des%20gratte%2Dciel
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : les gratte-ciel ou les gratte-ciels. 2, record 7, French, - %C3%A9tanch%C3%A9isation%20%C3%A0%20l%27air%20des%20gratte%2Dciel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gratte-ciels (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 7, French, - %C3%A9tanch%C3%A9isation%20%C3%A0%20l%27air%20des%20gratte%2Dciel
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Source : Direction des services de traduction ministériels - Section technique. 1, record 7, French, - %C3%A9tanch%C3%A9isation%20%C3%A0%20l%27air%20des%20gratte%2Dciel
Record 7, Key term(s)
- étanchéisation à l'air des gratte ciel
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-06-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 8, Main entry term, English
- hairy fabric
1, record 8, English, hairy%20fabric
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 8, Main entry term, French
- tissu à poil
1, record 8, French, tissu%20%C3%A0%20poil
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- tissu à aspect gratté 1, record 8, French, tissu%20%C3%A0%20aspect%20gratt%C3%A9
correct, masculine noun
- tissu à aspect molletonné 1, record 8, French, tissu%20%C3%A0%20aspect%20molletonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-03-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 9, Main entry term, English
- napped filling yarn
1, record 9, English, napped%20filling%20yarn
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bathrobe blanketing: A double-faced fabric ... The fabric is thick and warm and its filling yarns are frequently napped to produce a soft surface. 1, record 9, English, - napped%20filling%20yarn
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 9, Main entry term, French
- fil de trame gratté
1, record 9, French, fil%20de%20trame%20gratt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Grattage : Traitement d'apprêtage réalisé sur la surface d'un tissu, d'un tricot ou d'un fil dans le but de leur conférer un aspect et un toucher pelucheux ou duveteux, par dégagement partiel des fibres. 1, record 9, French, - fil%20de%20trame%20gratt%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-05-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 10, Main entry term, English
- brushed shirting
1, record 10, English, brushed%20shirting
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 10, Main entry term, French
- shirting gratté
1, record 10, French, shirting%20gratt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Shirting. - Armure toile; genre voisin de la cretonne, mais le fil de chaîne est fort et celui de trame fin. Grain «allongé» dans le sens chaîne. Tissu robuste, épais, le shirting est dit «renforcé» si les fils sont plus tordus et plus rapprochés. Blanc en général. Lingerie courante. 2, record 10, French, - shirting%20gratt%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Grattage ou lainage. Le grattage ou lainage rend le tissu duveté et chaud en lui donnant une surface grattée à poils plus ou moins longs. Il s'effectue avec des chardons naturels ou des chardons métalliques sur tous tissus de fibres animales, cellulosiques ou synthétiques. Le grattage peut être fait sur une ou deux faces du tissu. 3, record 10, French, - shirting%20gratt%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-03-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 11, Main entry term, English
- brushed shirting
1, record 11, English, brushed%20shirting
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Shirting: Any shirt fabric, as broadcloth, or oxford. 2, record 11, English, - brushed%20shirting
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 11, Main entry term, French
- shirting gratté
1, record 11, French, shirting%20gratt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Shirting. - Armure toile; genre voisin de la cretonne, mais le fil de chaîne est fort et celui de trame fin. Grain «allongé» dans le sens chaîne. Tissu robuste, épais, le shirting est dit «renforcé» si les fils sont plus tordus et plus rapprochés. Blanc en général. Lingerie courante. 2, record 11, French, - shirting%20gratt%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Grattage ou lainage. Le grattage ou lainage rend le tissu duveté et chaud en lui donnant une surface grattée à poils plus ou moins longs. Il s'effectue avec des chardons naturels ou des chardons métalliques sur tous tissus de fibres animales, cellulosiques ou synthétiques. Le grattage peut être fait sur une ou deux faces du tissu. 3, record 11, French, - shirting%20gratt%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-09-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- Geology
Record 12, Main entry term, English
- millstone grit
1, record 12, English, millstone%20grit
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any hard siliceous rock suitable for use as a material for millstones; specif. the Millstone Grit of the British Carboniferous, a coarse conglomeratic sandstone. 2, record 12, English, - millstone%20grit
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Géologie
Record 12, Main entry term, French
- grès meulier
1, record 12, French, gr%C3%A8s%20meulier
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- grès à meules 2, record 12, French, gr%C3%A8s%20%C3%A0%20meules
masculine noun
- gratte 3, record 12, French, gratte
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La gratte [...] est un grès grossier, dur, propre à faire des meules de moulin [...] 3, record 12, French, - gr%C3%A8s%20meulier
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-12-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 13, Main entry term, English
- raised pile 1, record 13, English, raised%20pile
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... The company has sucessfully generated ... high quality real silk raised pile blankets ... and is currently the largest professional base of manufacturing real silk raised pile ... Being a major presence in the silk raised pile field ... . 2, record 13, English, - raised%20pile
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Autex Industries Domestic Carpets ... Lay roll carpet: With pile in a continuous direction. ... Make joins in raised pile area of carpet with two level pile. 3, record 13, English, - raised%20pile
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 13, Main entry term, French
- à poil dressé 1, record 13, French, %C3%A0%20poil%20dress%C3%A9
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- poil dressé 2, record 13, French, poil%20dress%C3%A9
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Key term(s)
- poil gratté
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-03-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 14, Main entry term, English
- blanket
1, record 14, English, blanket
noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- blanket fabric 2, record 14, English, blanket%20fabric
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Thick woollen or cotton fabric. 1, record 14, English, - blanket
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 14, Main entry term, French
- tissu lourd brossé
1, record 14, French, tissu%20lourd%20bross%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- tissu lourd gratté 1, record 14, French, tissu%20lourd%20gratt%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Brossé ou gratté ou lainé désigne un tissu qui a subi sur l'une de ses faces ou sur les deux faces l'opération du brossage ou grattage ou lainage. Le tissu brossé est duveteux, chaud et au toucher doux 2, record 14, French, - tissu%20lourd%20bross%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-03-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Wallpapering and Painting
Record 15, Main entry term, English
- wall scraper 1, record 15, English, wall%20scraper
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Papiers peints et peintures (application)
Record 15, Main entry term, French
- gratte à mur
1, record 15, French, gratte%20%C3%A0%20mur
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-03-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 16, Main entry term, English
- snow scraper 1, record 16, English, snow%20scraper
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 16, Main entry term, French
- gratte à neige
1, record 16, French, gratte%20%C3%A0%20neige
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 17, Main entry term, English
- brushed
1, record 17, English, brushed
correct, adjective
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- napped 2, record 17, English, napped
correct, adjective
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 17, Main entry term, French
- brossé
1, record 17, French, bross%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- lainé 1, record 17, French, lain%C3%A9
correct, masculine noun
- gratté 1, record 17, French, gratt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tissu dont l'une des faces ou les deux faces présentent un aspect duveteux obtenu par l'opération du brossage (appelé aussi grattage ou lainage). Le brossage consiste en une opération mécanique qui, par grattage, relève le poil du tissu. Ce traitement confère au tissu un aspect poilu et un toucher doux et le rend plus chaud. 1, record 17, French, - bross%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-10-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 18, Main entry term, English
- lint
1, record 18, English, lint
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cloth made from cotton or linen, with a soft surface, generally used for dressings. 1, record 18, English, - lint
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 18, Main entry term, French
- tissu à aspect pelucheux
1, record 18, French, tissu%20%C3%A0%20aspect%20pelucheux
correct, proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- tissu lainé 1, record 18, French, tissu%20lain%C3%A9
correct, proposal, masculine noun
- tissu gratté 1, record 18, French, tissu%20gratt%C3%A9
correct, proposal, masculine noun
- tissu charpie 2, record 18, French, tissu%20charpie
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tissu dont l'une des faces ou les deux faces présentent un aspect poilu et un toucher doux obtenus par l'opération du lainage. (Lainage a pour synonymes: grattage et nappage). 1, record 18, French, - tissu%20%C3%A0%20aspect%20pelucheux
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1992-06-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 19, Main entry term, English
- napped
1, record 19, English, napped
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 19, Main entry term, French
- gratté
1, record 19, French, gratt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1992-06-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 20, Main entry term, English
- napped fabric
1, record 20, English, napped%20fabric
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- raised fabric 1, record 20, English, raised%20fabric
correct
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 20, Main entry term, French
- tissu gratté
1, record 20, French, tissu%20gratt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1991-07-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Property Upkeeping
- Road Maintenance
Record 21, Main entry term, English
- snow-pusher 1, record 21, English, snow%2Dpusher
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A concave scoop similar to a shovel, used to remove snow by pushing on a long handle. 1, record 21, English, - snow%2Dpusher
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Travaux d'entretien de la propriété
- Entretien des routes
Record 21, Main entry term, French
- pousse-neige
1, record 21, French, pousse%2Dneige
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- gratte 1, record 21, French, gratte
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de planches fixé à des brancards et qui sert à gratter les chemins et les trottoirs pour en enlever la neige. 1, record 21, French, - pousse%2Dneige
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1988-08-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 22, Main entry term, English
- Dutch hoe
1, record 22, English, Dutch%20hoe
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Record 22, Main entry term, French
- ratissoire à pousser à arc
1, record 22, French, ratissoire%20%C3%A0%20pousser%20%C3%A0%20arc
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- ratissoire canadienne 2, record 22, French, ratissoire%20canadienne
correct, feminine noun, France
- gratte hollandaise 3, record 22, French, gratte%20hollandaise
avoid, see observation, feminine noun, Canada
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les ratissoires sont des outils tranchants, longuement emmanchés, spécialement aménagés pour la destruction mécanique des mauvaises herbes dans les cultures comme sur les allées de jardin. (...) La ratissoire canadienne en forme d'étrier est constituée d'un mince ruban d'acier fixé sur les deux antennes latérales de la douille d'emmanchure. 2, record 22, French, - ratissoire%20%C3%A0%20pousser%20%C3%A0%20arc
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans les catalogues canadiens, on trouve «gratte hollandaise». «Ratissoire hollandaise» conviendrait sans doute mieux. 3, record 22, French, - ratissoire%20%C3%A0%20pousser%20%C3%A0%20arc
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-06-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 23, Main entry term, English
- brushed plaid shirt
1, record 23, English, brushed%20plaid%20shirt
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- chemise à carreaux en tissu brossé
1, record 23, French, chemise%20%C3%A0%20carreaux%20en%20tissu%20bross%C3%A9
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- chemise à carreaux en tissu gratté 1, record 23, French, chemise%20%C3%A0%20carreaux%20en%20tissu%20gratt%C3%A9
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le brossage ou le grattage rend le tissu duveté et chaud en lui donnant une surface grattée à poils plus ou moins longs. 1, record 23, French, - chemise%20%C3%A0%20carreaux%20en%20tissu%20bross%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1976-06-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Clothing
Record 24, Main entry term, English
- skiscraper 1, record 24, English, skiscraper
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Vêtements
Record 24, Main entry term, French
- gratte-ski 1, record 24, French, gratte%2Dski
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(étiquette, rex, Finlande, 1974) 1, record 24, French, - gratte%2Dski
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1976-06-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 25, Main entry term, English
- scraped 1, record 25, English, scraped
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 25, Main entry term, French
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 26, Main entry term, English
- let him whom the cap fits wear it 1, record 26, English, let%20him%20whom%20the%20cap%20fits%20wear%20it
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 26, Main entry term, French
- qui se sent galeux se gratte 1, record 26, French, qui%20se%20sent%20galeux%20se%20gratte
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: