TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GRATTER [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
Record 1, Main entry term, English
- outrace 1, record 1, English, outrace
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
His driver's license had been suspended for writing a bad check to pay a $35 traffic fine, and McDuffie tried to outrace Dade County's Metro police. 1, record 1, English, - outrace
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
Record 1, Main entry term, French
- griller 1, record 1, French, griller
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gratter 1, record 1, French, gratter
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- napper adjuster - textile manufacturing
1, record 2, English, napper%20adjuster%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- régleur de machines à gratter-industrie du textile
1, record 2, French, r%C3%A9gleur%20de%20machines%20%C3%A0%20gratter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- régleuse de machines à gratter-industrie du textile 1, record 2, French, r%C3%A9gleuse%20de%20machines%20%C3%A0%20gratter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- napper grinder - textile manufacturing
1, record 3, English, napper%20grinder%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- affûteur de machines à gratter-industrie du textile
1, record 3, French, aff%C3%BBteur%20de%20machines%20%C3%A0%20gratter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- affûteuse de machines à gratter-industrie du textile 1, record 3, French, aff%C3%BBteuse%20de%20machines%20%C3%A0%20gratter%2Dindustrie%20du%20textile
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-12-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
Record 4, Main entry term, English
- napper adjuster
1, record 4, English, napper%20adjuster
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
Record 4, Main entry term, French
- régleur de machines à gratter
1, record 4, French, r%C3%A9gleur%20de%20machines%20%C3%A0%20gratter
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- régleuse de machines à gratter 1, record 4, French, r%C3%A9gleuse%20de%20machines%20%C3%A0%20gratter
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-12-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
Record 5, Main entry term, English
- napper grinder
1, record 5, English, napper%20grinder
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
Record 5, Main entry term, French
- affûteur de machines à gratter
1, record 5, French, aff%C3%BBteur%20de%20machines%20%C3%A0%20gratter
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- affûteuse de machines à gratter 1, record 5, French, aff%C3%BBteuse%20de%20machines%20%C3%A0%20gratter
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-10-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Lotteries
Record 6, Main entry term, English
- scratch lottery
1, record 6, English, scratch%20lottery
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- scratch-off lottery 2, record 6, English, scratch%2Doff%20lottery
correct
- strike-off lottery 3, record 6, English, strike%2Doff%20lottery
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The] fragrant card is becoming a hot product in the card manufacturing industry. In the USA, millions of scratch-off lotteries are using fragrant cards, all of which stand for different prizes according to different fragnances on the cards. 2, record 6, English, - scratch%20lottery
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Loto-Québec introduces 20 to 25 new scratch lotteries per year -- a rate of about two per month -- and there is always a selection of about 10 different instant lotteries available at any given time. 1, record 6, English, - scratch%20lottery
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Greek Secretary General of Finance Constantinos Mihalos announced that a new State organization will be established by the end of this year to manage the scratch-lottery business. 4, record 6, English, - scratch%20lottery
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Loteries
Record 6, Main entry term, French
- loterie à gratter
1, record 6, French, loterie%20%C3%A0%20gratter
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- gratterie 2, record 6, French, gratterie
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Loteries qui permettent à l'acheteur de savoir immédiatement si son billet est gagnant; par exemple, avec la «Gratterie», il suffit de gratter quelques cases pour savoir si le billet est gagnant. 3, record 6, French, - loterie%20%C3%A0%20gratter
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
D'autres, complètement désintéressés, ne demandent que des cartes postales, voire des tickets de loterie à gratter. 4, record 6, French, - loterie%20%C3%A0%20gratter
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le secrétaire général des Finances de la Grèce, Constantinos Mihalos, a annoncé la création, d'ici la fin de l'année, d'un nouvel organisme d'État chargé de gérer l'industrie des billets de loterie à gratter. 5, record 6, French, - loterie%20%C3%A0%20gratter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La «Gratterie» est le type de loterie le plus populaire; le billet utilisé est communément appelé «un gratteux». 2, record 6, French, - loterie%20%C3%A0%20gratter
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-09-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- scrap
1, record 7, English, scrap
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 7, English, - scrap
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 7, Main entry term, French
- gratter 1, record 7, French, gratter
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 7, French, - gratter
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-04-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Lotteries
Record 8, Main entry term, English
- scratch-and-win card
1, record 8, English, scratch%2Dand%2Dwin%20card
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- scratch card 2, record 8, English, scratch%20card
correct, noun
- scratch-off card 3, record 8, English, scratch%2Doff%20card
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... adults may unwittingly encourage a gambling addiction in youth. For example, giving scatch-and-win cards as Christmas or birthday presents to children who are too young to buy them on their own. 1, record 8, English, - scratch%2Dand%2Dwin%20card
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Thanks to the Lotto and scratch cards and online casinos, more women than ever before are developing a gambling problem. 2, record 8, English, - scratch%2Dand%2Dwin%20card
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Most women are classified as "escape" gamblers who play repetitive, mind-numbing games like bingo, slot machines or scratch-off lottery cards. 3, record 8, English, - scratch%2Dand%2Dwin%20card
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Loteries
Record 8, Main entry term, French
- gratteux
1, record 8, French, gratteux
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- carte à gratter 2, record 8, French, carte%20%C3%A0%20gratter
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, les jeux de hasard et d'argent se retrouvent sous différentes formes comme les casinos, les jeux de cartes, les loteries, les «gratteux», les bingos, les appareils de loterie vidéo, les courses de chevaux et les paris sportifs. 3, record 8, French, - gratteux
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Combien de gens ont développé une dépendance à cause des gratteux et autres billets de loterie? 4, record 8, French, - gratteux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-04-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 9, Main entry term, English
- scraping machine 1, record 9, English, scraping%20machine
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 9, Main entry term, French
- machine à gratter
1, record 9, French, machine%20%C3%A0%20gratter
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
machine à gratter : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 9, French, - machine%20%C3%A0%20gratter
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-06-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 10, Main entry term, English
- double drum raising machine
1, record 10, English, double%20drum%20raising%20machine
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- double drum napping machine 2, record 10, English, double%20drum%20napping%20machine
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The double drum raising machine ... is the latest version of raising machines, with electronic control and drive by inverters ... The adoption of this new but well tested drive system allows to have many advantages in the processing: - Higher raising power; - Perfect adjusting of raising parameters ... Automatic fabric loading on the machine. 3, record 10, English, - double%20drum%20raising%20machine
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 10, Main entry term, French
- machine à gratter double tambour
1, record 10, French, machine%20%C3%A0%20gratter%20double%20tambour
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- machine à lainer double tambour 1, record 10, French, machine%20%C3%A0%20lainer%20double%20tambour
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-02-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 11, Main entry term, English
- double drum napping/raising machine
1, record 11, English, double%20drum%20napping%2Fraising%20machine
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 11, Main entry term, French
- machine à gratter/lainer double tambour
1, record 11, French, machine%20%C3%A0%20gratter%2Flainer%20double%20tambour
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-08-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 12, Main entry term, English
- double drum napping machine
1, record 12, English, double%20drum%20napping%20machine
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 12, Main entry term, French
- machine à gratter double tambour
1, record 12, French, machine%20%C3%A0%20gratter%20double%20tambour
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-11-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
- Sales (Marketing)
Record 13, Main entry term, English
- scratch card
1, record 13, English, scratch%20card
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A card with a section or sections coated in an opaque waxy substance which may be scratched away to reveal a symbol indicating whether a prize has been won in a competition. 1, record 13, English, - scratch%20card
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Introduced in America in the early eighties and sold either as a gambling device or as a consumer incentive. 2, record 13, English, - scratch%20card
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Vente
Record 13, Main entry term, French
- carte à gratter
1, record 13, French, carte%20%C3%A0%20gratter
proposal, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-09-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Plastic Arts
- Platemaking (Printing)
Record 14, Main entry term, English
- scraperboard
1, record 14, English, scraperboard
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A special drawing board coated with India ink on which the artist scratches his design in white with a stylus. 2, record 14, English, - scraperboard
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Arts plastiques
- Clicherie (Imprimerie)
Record 14, Main entry term, French
- carte à gratter
1, record 14, French, carte%20%C3%A0%20gratter
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Carte noire sur laquelle il est possible de gratter un dessin au couteau. 1, record 14, French, - carte%20%C3%A0%20gratter
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-09-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 15, Main entry term, English
- teasel
1, record 15, English, teasel
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- teazel 2, record 15, English, teazel
correct, verb
- raise 3, record 15, English, raise
correct, verb
- nap 4, record 15, English, nap
correct, verb
- gig 2, record 15, English, gig
correct, verb
- brush 5, record 15, English, brush
correct, verb
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To raise fibres on the face of a fabric to give a pilelike surface. 6, record 15, English, - teasel
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Teasel, teazle: To raise a smooth nap on (cloth) with or as with teasels ... The object is to raise up the loose fibres of the woollen yarn into a nap by scratching it either with thistle-heads called teasels ... Teaseling-machine in which woolen cloth is teaseled to raise a nap upon it. 2, record 15, English, - teasel
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Raise: To bring up (the nap of cloth) by carding with teazles, etc.; to make a nap on (cloth) ... Nap: To furnish with a nap; to raise a nap on (cloth) ... Gig: To raise the nap of (cloth). Gig wheel, a mill in which the nap of woollen cloth is raised by the application of teasles. Gigging-machine, a machine for dressing woolen cloth by subjecting it to the action of teasels, whose fine hooks draw the loose fibres to the surface. 2, record 15, English, - teasel
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 15, Main entry term, French
- lainer
1, record 15, French, lainer
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- chardonner 2, record 15, French, chardonner
correct
- gratter 3, record 15, French, gratter
correct
- brosser 4, record 15, French, brosser
correct
- molletonner 5, record 15, French, molletonner
correct, see observation
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Lainer une étoffe. Lui donner un aspect velouté, duveteux, en faisant ressortir le poil à la surface du tissu par grattage. 6, record 15, French, - lainer
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Lainage : Action de lainer une étoffe. Le lainage consiste à gratter le tissu avec des chardons [naturels] ou avec des appareils munis d'aiguilles [pointes métalliques], afin de faire ressortir les poils. 6, record 15, French, - lainer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «molletonner» (qui veut dire lainer des étoffes) et son substantif «molletonnage» sont des néologismes employés dans le périodique français L'Industrie textile 7, record 15, French, - lainer
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-09-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 16, Main entry term, English
- teasel burr
1, record 16, English, teasel%20burr
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- teasel-burr 2, record 16, English, teasel%2Dburr
correct
- teazel burr 3, record 16, English, teazel%20burr
correct
- teazel-burr 4, record 16, English, teazel%2Dburr
correct
- teasel bur 2, record 16, English, teasel%20bur
correct
- teasel-bur 2, record 16, English, teasel%2Dbur
correct
- teasel 5, record 16, English, teasel
correct, noun
- teazel 5, record 16, English, teazel
correct, noun
- burr 2, record 16, English, burr
correct, noun
- bur 2, record 16, English, bur
correct, noun
- metallic teasel 2, record 16, English, metallic%20teasel
correct
- metallic teazel 4, record 16, English, metallic%20teazel
correct
- metal point 6, record 16, English, metal%20point
see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
teasel burr: A mechanical substitute for the natural teasel in cloth-working. Many contrivances have been made for substituting metallic teasels mounted in self-acting machines. 2, record 16, English, - teasel%20burr
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Cotton flannelette is a heavy, soft material that is given a napped or brushed finish. Napping is a finishing process that raises the fibres of a fabric to the surface by means of revolving cylinders covered with metal points or teasel burrs. 7, record 16, English, - teasel%20burr
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
metal point: term generally used in the plural. 4, record 16, English, - teasel%20burr
Record 16, Key term(s)
- metal points
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 16, Main entry term, French
- chardon
1, record 16, French, chardon
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- chardon métallique 2, record 16, French, chardon%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
- chardon à gratter 3, record 16, French, chardon%20%C3%A0%20gratter
correct, masculine noun
- pointe métallique 2, record 16, French, pointe%20m%C3%A9tallique
see observation, feminine noun
- pointe en métal 4, record 16, French, pointe%20en%20m%C3%A9tal
see observation, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Garniture composée de pointes métalliques, utilisées sur les laineuses, en place des chardons naturels. 2, record 16, French, - chardon
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La flanelle de coton est un matériel dense et doux auquel est donné un fini gratté ou brossé. Le grattage est un procédé de finition qui soulève les fibres d'un tissu à la surface à l'aide de cylindres tournants recouverts de pointes en métal ou de roues à chardons. 4, record 16, French, - chardon
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pointe métallique; pointe en métal : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, record 16, French, - chardon
Record 16, Key term(s)
- pointes métalliques
- pointes en métal
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1989-08-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Advertising
Record 17, Main entry term, English
- scratch'n sniff 1, record 17, English, scratch%27n%20sniff
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Patch on an advertisement in a magazine. 1, record 17, English, - scratch%27n%20sniff
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Publicité
Record 17, Main entry term, French
- gratter et humer 1, record 17, French, gratter%20et%20humer
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-12-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 18, Main entry term, English
- talk of a thing that pleases anyone 1, record 18, English, talk%20of%20a%20thing%20that%20pleases%20anyone
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 18, Main entry term, French
- gratter quelqu'un où il lui démange 1, record 18, French, gratter%20quelqu%27un%20o%C3%B9%20il%20lui%20d%C3%A9mange
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-07-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Record 19, Main entry term, English
- spading tool 1, record 19, English, spading%20tool
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
spading in (Lex cart de Brommer II partie) (reproduction et tirages incising (dans une couche) 1, record 19, English, - spading%20tool
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Édition et librairie
Record 19, Main entry term, French
- outil à enlever une couche 1, record 19, French, outil%20%C3%A0%20enlever%20une%20couche
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- outil à gratter 1, record 19, French, outil%20%C3%A0%20gratter
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(reproduction et tirages) 1, record 19, French, - outil%20%C3%A0%20enlever%20une%20couche
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: