TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GRIEF ARBITRABLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour Disputes
Record 1, Main entry term, English
- non-contentious grievance 1, record 1, English, non%2Dcontentious%20grievance
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conflits du travail
Record 1, Main entry term, French
- grief instruisible 1, record 1, French, grief%20instruisible
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- grief non arbitrable 1, record 1, French, grief%20non%20arbitrable
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(...) au fédéral il faut distinguer entre les griefs arbitrables" et ceux qui ne sont qu'instruisibles, c'est-à-dire qui ne peuvent dépasser le dernier palier (ou étape) de la procédure administrative d'instruction des griefs et qui, par conséquent, ne peuvent être renvoyés à l'arbitrage. 1, record 1, French, - grief%20instruisible
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-07-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Courts
- Labour Relations
Record 2, Main entry term, English
- adjudicability of a grievance
1, record 2, English, adjudicability%20of%20a%20grievance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tribunaux
- Relations du travail
Record 2, Main entry term, French
- caractère arbitrable d’un grief
1, record 2, French, caract%C3%A8re%20arbitrable%20d%26rsquo%3Bun%20grief
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- recevabilité d’un grief à l’arbitrage 1, record 2, French, recevabilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20grief%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barbitrage
correct, feminine noun
- arbitrabilité d’un grief 1, record 2, French, arbitrabilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20grief
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commission des relations de travail dans la fonction publique. 1, record 2, French, - caract%C3%A8re%20arbitrable%20d%26rsquo%3Bun%20grief
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-02-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Courts
- Labour Law
- Labour Disputes
Record 3, Main entry term, English
- adjudicable grievance
1, record 3, English, adjudicable%20grievance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
consulting with the Adjudication and Grievance Group before replying to an adjudicable grievance at the final level. 1, record 3, English, - adjudicable%20grievance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 2, record 3, English, - adjudicable%20grievance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit du travail
- Conflits du travail
Record 3, Main entry term, French
- grief arbitrable
1, record 3, French, grief%20arbitrable
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
consulter le Groupe de l'arbitrage et des griefs avant de répondre à un grief arbitrable au dernier palier. 1, record 3, French, - grief%20arbitrable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 3, French, - grief%20arbitrable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: