TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HEURE CHANGEMENT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2014-08-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
- Courts
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- application to change the date or time of a hearing
1, record 1, English, application%20to%20change%20the%20date%20or%20time%20of%20a%20hearing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
- Tribunaux
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- demande de changement de la date ou de l'heure d’une audience
1, record 1, French, demande%20de%20changement%20de%20la%20date%20ou%20de%20l%27heure%20d%26rsquo%3Bune%20audience
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Agriculture - General
Record 2, Main entry term, English
- Canada Agri-Food Industry: An Opportunity for Change 1, record 2, English, Canada%20Agri%2DFood%20Industry%3A%20An%20Opportunity%20for%20Change
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title of a presentation which opened the Halifax Conference, July 7-8, 1992. 1, record 2, English, - Canada%20Agri%2DFood%20Industry%3A%20An%20Opportunity%20for%20Change
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Agriculture - Généralités
Record 2, Main entry term, French
- Le secteur agroalimentaire canadien : À l'heure du changement
1, record 2, French, Le%20secteur%20agroalimentaire%20canadien%20%3A%20%C3%80%20l%27heure%20du%20changement
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un exposé présenté à l'ouverture de la conférence d'Halifax tenue les 7 et 8 juillet 1992 1, record 2, French, - Le%20secteur%20agroalimentaire%20canadien%20%3A%20%C3%80%20l%27heure%20du%20changement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical Instruments and Devices
Record 3, Main entry term, English
- Direction for Change
1, record 3, English, Direction%20for%20Change
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Report of the Medical Devices Review Committee, 1992 of Health and Welfare Canada. 1, record 3, English, - Direction%20for%20Change
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chairman of the Committee: Ambroise M. Hearn. 1, record 3, English, - Direction%20for%20Change
Record 3, Key term(s)
- Hearn Report
- Medical Devices Review Committee Report
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Instruments et appareillages médicaux
Record 3, Main entry term, French
- À l'heure du changement
1, record 3, French, %C3%80%20l%27heure%20du%20changement
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, Rapport du Comité d'étude des instruments médicaux, 1992. 1, record 3, French, - %C3%80%20l%27heure%20du%20changement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Président du comité : Ambroise M. Hearn. 1, record 3, French, - %C3%80%20l%27heure%20du%20changement
Record 3, Key term(s)
- Rapport Hearn
- Rapport du Comité d’étude des instruments médicaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-12-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- time change 1, record 4, English, time%20change
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- changement d’heure
1, record 4, French, changement%20d%26rsquo%3Bheure
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 4, Main entry term, Spanish
- cambio de hora
1, record 4, Spanish, cambio%20de%20hora
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- cambio horario 2, record 4, Spanish, cambio%20horario
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Con el cambio de hora se pretende hacer coincidir al máximo las horas de luz con las de actividad, evitando en lo posible el uso de luces eléctricas por las tardes. 3, record 4, Spanish, - cambio%20de%20hora
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Para determinar el momento de los cambios de hora, se ha tenido en cuenta el hecho de que en España existen dos horas oficiales, una para la Península y archipiélago balear y otra para el archipiélago canario. El Real Decreto recoge esta circunstancia, con el fin de garantizar que el cambio horario se efectuará en el mismo instante en todo el territorio nacional; lo que a su vez contribuye a preservar la simultaneidad del cambio en el conjunto de los países de la Unión Europea. 2, record 4, Spanish, - cambio%20de%20hora
Record 5 - internal organization data 2005-06-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Service
Record 5, Main entry term, English
- A Time for Change
1, record 5, English, A%20Time%20for%20Change
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fonction publique
Record 5, Main entry term, French
- Une heure propice au changement
1, record 5, French, Une%20heure%20propice%20au%20changement
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Brochure de Communications et Affaires publiques portant sur Fonction publique 2000. 2, record 5, French, - Une%20heure%20propice%20au%20changement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-06-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- instruction for changing railway time
1, record 6, English, instruction%20for%20changing%20railway%20time
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
- instruction pour le changement d’heure ferroviaire
1, record 6, French, instruction%20pour%20le%20changement%20d%26rsquo%3Bheure%20ferroviaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 6, French, - instruction%20pour%20le%20changement%20d%26rsquo%3Bheure%20ferroviaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
(IGE-exploitation). 1, record 6, French, - instruction%20pour%20le%20changement%20d%26rsquo%3Bheure%20ferroviaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-08-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 7, Main entry term, English
- advice of employee's shift 1, record 7, English, advice%20of%20employee%27s%20shift
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- advice of employee starting time 1, record 7, English, advice%20of%20employee%20starting%20time
- advice of employee work schedule 1, record 7, English, advice%20of%20employee%20work%20schedule
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
starting time/work schedule. 1, record 7, English, - advice%20of%20employee%27s%20shift
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- avis de changement de poste
1, record 7, French, avis%20de%20changement%20de%20poste
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- avis de changement d’heure d’arrivée 1, record 7, French, avis%20de%20changement%20%20d%26rsquo%3Bheure%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
masculine noun
- avis de changement d’horaire 1, record 7, French, avis%20de%20changement%20d%26rsquo%3Bhoraire
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
d'heure d'arrivée/d'horaire. 1, record 7, French, - avis%20de%20changement%20de%20poste
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-12-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 8, Main entry term, English
- Notice of Time Change, New Time Table or Supplement 1, record 8, English, Notice%20of%20Time%20Change%2C%20New%20Time%20Table%20or%20Supplement
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 8, Main entry term, French
- Avis de changement d’heure, de parution d’un nouvel indicateur ou d’un supplément
1, record 8, French, Avis%20de%20changement%20d%26rsquo%3Bheure%2C%20de%20parution%20d%26rsquo%3Bun%20nouvel%20indicateur%20ou%20d%26rsquo%3Bun%20suppl%C3%A9ment
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Modèle Q 1, record 8, French, Mod%C3%A8le%20Q
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: