TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HEURE FERMETURE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 1, Main entry term, English
- closure time 1, record 1, English, closure%20time
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pertains to the flight plan. 1, record 1, English, - closure%20time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 1, Main entry term, French
- heure de fermeture
1, record 1, French, heure%20de%20fermeture
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-03-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- hour fixed for closing
1, record 2, English, hour%20fixed%20for%20closing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All envelopes received by the clerks office after the hour fixed for closing of the polls on the day of election shall be retained by them unopened until the time set by law for the destruction of ballots cast ... 2, record 2, English, - hour%20fixed%20for%20closing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- heure fixée pour la fermeture
1, record 2, French, heure%20fix%C3%A9e%20pour%20la%20fermeture
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] aucune personne ne peut, dans une circonscription, avant l'heure fixée pour la fermeture des bureaux de scrutin, publier le résultat ou ce qui est censé être le résultat du scrutin dans une circonscription au Canada [...] 2, record 2, French, - heure%20fix%C3%A9e%20pour%20la%20fermeture
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 2, Main entry term, Spanish
- hora establecida para el cierre
1, record 2, Spanish, hora%20establecida%20para%20el%20cierre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-08-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 3, Main entry term, English
- Public Service 2000: the ISTC way: the Opening and Closing Speeches
1, record 3, English, Public%20Service%202000%3A%20the%20ISTC%20way%3A%20the%20Opening%20and%20Closing%20Speeches
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ISTC (Industry, Science and Technology Canada). Ottawa: ISTC, 1995. 1, record 3, English, - Public%20Service%202000%3A%20the%20ISTC%20way%3A%20the%20Opening%20and%20Closing%20Speeches
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 3, Main entry term, French
- ISTC à l'heure de Fonction publique 2000 : allocations d’ouverture et de fermeture
1, record 3, French, ISTC%20%C3%A0%20l%27heure%20de%20Fonction%20publique%202000%20%3A%20allocations%20d%26rsquo%3Bouverture%20et%20de%20fermeture
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ISTC (Industrie, Sciences et Technologie Canada). Ottawa : ISTC, 1995. 1, record 3, French, - ISTC%20%C3%A0%20l%27heure%20de%20Fonction%20publique%202000%20%3A%20allocations%20d%26rsquo%3Bouverture%20et%20de%20fermeture
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-02-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- closing time for declarations
1, record 4, English, closing%20time%20for%20declarations
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A horse may be declared in a claiming race only where the owner or the owner's agent files with the race secretary or sends him a facsimile before the closing time for declarations a duly signed authorization showing the amount for which the horse may be claimed. 2, record 4, English, - closing%20time%20for%20declarations
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
- Phraséologie
Record 4, Main entry term, French
- heure de fermeture des engagements
1, record 4, French, heure%20de%20fermeture%20des%20engagements
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- heure de fermeture des inscriptions 2, record 4, French, heure%20de%20fermeture%20des%20inscriptions
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un cheval ne peut être inscrit à une course à réclamer que si son propriétaire ou l'agent de ce propriétaire dépose auprès du secrétaire des courses ou lui transmet une télécopie, avant l'heure de fermeture des inscriptions, une autorisation dûment signée indiquant le montant pour lequel le cheval peut être réclamé. 2, record 4, French, - heure%20de%20fermeture%20des%20engagements
Record 4, Key term(s)
- heure de clôture des engagements
- heure de clôture des inscriptions
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-06-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- at close of business
1, record 5, English, at%20close%20of%20business
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- at the close of business 2, record 5, English, at%20the%20close%20of%20business
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 5, Main entry term, French
- à la fermeture des affaires 1, record 5, French, %C3%A0%20la%20fermeture%20des%20affaires
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- à l'heure de fermeture des bureaux 2, record 5, French, %C3%A0%20l%27heure%20de%20fermeture%20des%20bureaux
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-08-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 6, Main entry term, English
- by close of business 1, record 6, English, by%20close%20of%20business
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Key term(s)
- by COB
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- d’ici la fermeture des bureaux 1, record 6, French, d%26rsquo%3Bici%20la%20fermeture%20des%20bureaux
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- avant la fermeture des bureaux 1, record 6, French, avant%20la%20fermeture%20des%20bureaux
- à l'heure de fermeture des bureaux 1, record 6, French, %C3%A0%20l%27heure%20de%20fermeture%20des%20bureaux
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: