TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

IMPARTI [22 records]

Record 1 2010-10-06

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Save record 1

Record 2 2002-12-04

English

Subject field(s)
  • Private Law

French

Domaine(s)
  • Droit privé
DEF

Temps qui, d'après la loi ou un règlement, doit s'écouler [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
Save record 2

Record 3 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Key term(s)
  • specified date

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

délai imparti : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-02-06

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 4

Record 5 2000-07-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-07-29

English

Subject field(s)
  • Data Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission de données

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-07-29

English

Subject field(s)
  • Electronics

French

Domaine(s)
  • Électronique

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 8

Record 9 1991-05-14

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 9

Record 10 1991-02-11

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique

Spanish

Save record 10

Record 11 1990-08-30

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telephone Exchanges

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Centraux téléphoniques
OBS

téléphonie

Spanish

Save record 11

Record 12 1990-07-17

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

(Relations de travail)

Spanish

Save record 12

Record 13 1990-04-30

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telephone Switching

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Commutation téléphonique
OBS

téléphonie.

Spanish

Save record 13

Record 14 1990-04-18

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

see: time to extend the time for the delivery

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

proroger le délai imparti pour la remise de documents

Spanish

Save record 14

Record 15 1989-07-11

English

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
CONT

Exceeded his allotted time by 15 minutes.

OBS

Allot: to give or assign as one's share (each speaker is allotted five minutes).

French

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
CONT

Travail de tous les groupes sur le point exclusif préliminaire suivant : plan à adopter pour traiter le sujet. Temps imparti : 6 minutes.

CONT

[...] effort pour exécuter les tâches confiées dans le délai imparti [...] .

OBS

impartir : Attribuer, accorder : impartir un délai.

Spanish

Save record 15

Record 16 1985-04-24

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 16

Record 17 1981-10-05

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 17

Record 18 1981-09-30

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 18

Record 19 1981-01-20

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail

Spanish

Save record 19

Record 20 1980-09-30

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

the time limit mentioned

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

les délais impartis

Spanish

Save record 21

Record 22 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: