TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMPARTITION [35 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- outsourcing contract
1, record 1, English, outsourcing%20contract
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The degree to which a service agreement is detailed will depend on the type and importance of the outsourcing arrangement. However, the outsourcing contract should include the strategies adopted by the financial institution and involving the service provider for mitigating exposure to risk. Moreover, should the service provider in turn rely on outsourcing, the financial institution should ensure that the outsourcing contract sets out the service provider's responsibilities in this regard. 2, record 1, English, - outsourcing%20contract
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- marché d’impartition
1, record 1, French, march%C3%A9%20d%26rsquo%3Bimpartition
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contrat d’impartition 2, record 1, French, contrat%20d%26rsquo%3Bimpartition
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le contrat d'impartition est celui par lequel un client (généralement une entreprise) engage un [...] impartiteur afin qu'il se charge de la gestion d'activités ou de la prestation de services, en tout ou en partie, et assure leur amélioration. Il s'agit en quelque sorte d'une forme de sous-traitance puisque le client n'a alors plus le contrôle direct de l'activité gérée par l'impartiteur. Cependant, la relation entre le client et l'impartiteur est très étroite. L'impartiteur devient partie à l'entreprise du client. 3, record 1, French, - march%C3%A9%20d%26rsquo%3Bimpartition
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Government Accounting
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- business process outsourcing
1, record 2, English, business%20process%20outsourcing
correct
Record 2, Abbreviations, English
- BPO 1, record 2, English, BPO
correct
Record 2, Synonyms, English
- business-process outsourcing 2, record 2, English, business%2Dprocess%20outsourcing
correct
- BPO 1, record 2, English, BPO
correct
- BPO 1, record 2, English, BPO
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- business process out-sourcing
- business-process out-sourcing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- impartition des processus d’affaires
1, record 2, French, impartition%20des%20processus%20d%26rsquo%3Baffaires
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- IPA 1, record 2, French, IPA
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- impartition des processus administratifs 2, record 2, French, impartition%20des%20processus%20administratifs
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le Canada atlantique est une destination d'externalisation proche de premier rang et représente une force grandissante dans le secteur. Il offre tous les avantages qui ont permis aux plus grandes sociétés d'experts-conseils en impartition au monde à nommer le Canada le meilleur emplacement pour les activités d'externalisation proche des technologies de l'information (TI) et d'impartition des processus d'affaires (IPA). 1, record 2, French, - impartition%20des%20processus%20d%26rsquo%3Baffaires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-01-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- non-sourceable expenditure
1, record 3, English, non%2Dsourceable%20expenditure
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Any expense wherein the price of goods and services are fixed and non-negotiable. These include fees, licenses, tolls, etc. 1, record 3, English, - non%2Dsourceable%20expenditure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- dépense autre que d’impartition
1, record 3, French, d%C3%A9pense%20autre%20que%20d%26rsquo%3Bimpartition
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Toute dépense où les prix des biens et des services sont fixes et non négociables. Cela comprend les frais, les licences, les droits, etc. 1, record 3, French, - d%C3%A9pense%20autre%20que%20d%26rsquo%3Bimpartition
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-01-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Contracts
Record 4, Main entry term, English
- sourceable expenditure
1, record 4, English, sourceable%20expenditure
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Any expense wherein the prices of goods and services are negotiable and subject to market forces. 1, record 4, English, - sourceable%20expenditure
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Marchés publics
Record 4, Main entry term, French
- dépense d’impartition
1, record 4, French, d%C3%A9pense%20d%26rsquo%3Bimpartition
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Toute dépense où les prix des biens et des services sont négociables et assujettis aux forces du marché. 1, record 4, French, - d%C3%A9pense%20d%26rsquo%3Bimpartition
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-01-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Government Contracts
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- outsourcing policy
1, record 5, English, outsourcing%20policy
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- contracting-out policy 2, record 5, English, contracting%2Dout%20policy
correct
Record 5, Key term(s)
- out-sourcing policy
- contracting out policy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Marchés publics
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- politique d’impartition
1, record 5, French, politique%20d%26rsquo%3Bimpartition
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-01-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Production Management
- Government Contracts
Record 6, Main entry term, English
- outsourcing arrangement
1, record 6, English, outsourcing%20arrangement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The degree to which a service agreement is detailed will depend on the type and importance of the outsourcing arrangement. However, the outsourcing contract should include the strategies adopted by the financial institution and involving the service provider for mitigating exposure to risk. Moreover, should the service provider in turn rely on outsourcing, the financial institution should ensure that the outsourcing contract sets out the service provider's responsibilities in this regard. 1, record 6, English, - outsourcing%20arrangement
Record 6, Key term(s)
- out-sourcing arrangement
- out sourcing arrangement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Marchés publics
Record 6, Main entry term, French
- entente d’impartition
1, record 6, French, entente%20d%26rsquo%3Bimpartition
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-01-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Contracts
- Real Estate
Record 7, Main entry term, English
- Strategic Sourcing Sector Gateway
1, record 7, English, Strategic%20Sourcing%20Sector%20Gateway
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- SSS Gateway 1, record 7, English, SSS%20Gateway
correct, Canada
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The SSS Gateway provides information and working tools for [Public Services and Procurement Canada] Real Property Services (RPS) employees responsible for managing Real Property-n (RP-n) contracts or projects over $75 million. 1, record 7, English, - Strategic%20Sourcing%20Sector%20Gateway
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Marchés publics
- Immobilier
Record 7, Main entry term, French
- passerelle du secteur de l'Impartition stratégique
1, record 7, French, passerelle%20du%20secteur%20de%20l%27Impartition%20strat%C3%A9gique
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- passerelle SIS 1, record 7, French, passerelle%20SIS
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La passerelle SIS fournit des informations et des outils de travail aux employés des Services immobiliers (SI) [de Services publics et Approvisionnement Canada] chargés de gérer les contrats ou projets Biens immobiliers-n (BI-n) de plus de 75 millions de dollars. 1, record 7, French, - passerelle%20du%20secteur%20de%20l%27Impartition%20strat%C3%A9gique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
passerelle du secteur de l'Impartition stratégique : Bien que cette désignation se trouve sur les pages officielles de la passerelle, il serait préférable que l'appellation d'unité administrative suivant les mots «passerelle du» soit écrite ainsi : «Secteur de l'impartition stratégique». En effet, lorsqu'il y a une préposition entre le générique et le spécifique d'une appellation d'unité administrative, il faut habituellement que la première lettre du générique soit en majuscule et que la première lettre du spécifique soit en minuscule. 2, record 7, French, - passerelle%20du%20secteur%20de%20l%27Impartition%20strat%C3%A9gique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-10-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Director, Pension Administration Outsourcing Project 1, record 8, English, Director%2C%20Pension%20Administration%20Outsourcing%20Project
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
33481: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 8, English, - Director%2C%20Pension%20Administration%20Outsourcing%20Project
Record 8, Key term(s)
- Director, Pensions Administration Outsourcing Project
- Director, PAOP
- Dir., Pension Administration Outsourcing Project
- Dir., Pensions Administration Outsourcing Project
- Dir., PAOP
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- directeur du Projet d’impartition de l'administration des pensions
1, record 8, French, directeur%20du%20Projet%20d%26rsquo%3Bimpartition%20de%20l%27administration%20des%20pensions
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- directrice du Projet d’impartition de l'administration des pensions 1, record 8, French, directrice%20du%20Projet%20d%26rsquo%3Bimpartition%20de%20l%27administration%20des%20pensions
feminine noun
- directeur, Projet d’impartition de l'administration des pensions 1, record 8, French, directeur%2C%20Projet%20d%26rsquo%3Bimpartition%20de%20l%27administration%20des%20pensions
masculine noun
- directrice, Projet d’impartition de l'administration des pensions 1, record 8, French, directrice%2C%20Projet%20d%26rsquo%3Bimpartition%20de%20l%27administration%20des%20pensions
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
33481 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 8, French, - directeur%20du%20Projet%20d%26rsquo%3Bimpartition%20de%20l%27administration%20des%20pensions
Record 8, Key term(s)
- directeur, PIAP
- directrice, PIAP
- dir., Projet d’impartition de l'administration des pensions
- dir., PIAP
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-10-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Government Contracts
Record 9, Main entry term, English
- modular contracting
1, record 9, English, modular%20contracting
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Modular contracting is an acquisition strategy that breaks up large, complex procurements into multiple, tightly-scoped projects to implement technology systems in successive, interoperable increments. 2, record 9, English, - modular%20contracting
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Marchés publics
Record 9, Main entry term, French
- impartition modulaire
1, record 9, French, impartition%20modulaire
proposal, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-09-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Production Management
- Corporate Economics
- Government Contracts
Record 10, Main entry term, English
- outsourcing
1, record 10, English, outsourcing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- contracting out 2, record 10, English, contracting%20out
correct
- farming out 3, record 10, English, farming%20out
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The practice of [an] employer having work performed by an outside contractor and not by regular employees in the unit. 4, record 10, English, - outsourcing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with subcontracting, which is the practice of a contractor delegating part of his work to a subcontractor. 4, record 10, English, - outsourcing
Record 10, Key term(s)
- contracting-out
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Économie de l'entreprise
- Marchés publics
Record 10, Main entry term, French
- sous-traitance
1, record 10, French, sous%2Dtraitance
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- impartition 2, record 10, French, impartition
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action consistant pour l'entreprise à confier à un tiers, en tout ou en partie, la réalisation d'activités plutôt que d'exécuter celles-ci en interne, l'impartiteur conservant la responsabilité de définir les résultats attendus et même, dans certains cas, les moyens de réalisation. 1, record 10, French, - sous%2Dtraitance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La sous-traitance peut avoir deux sens en français, un sens étroit (confier à un tiers en tout ou en partie l'exécution d'un contrat obtenu) et un sens large (faire produire par un tiers sous contrat un bien ou un service incorporable dans les biens ou services produits par l'entreprise). 1, record 10, French, - sous%2Dtraitance
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'impartition recouvre notamment la sous-traitance au sens étroit, la cotraitance, la concession et l'externalisation. 1, record 10, French, - sous%2Dtraitance
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Economía empresarial
- Contratos gubernamentales
Record 10, Main entry term, Spanish
- subcontratación externa
1, record 10, Spanish, subcontrataci%C3%B3n%20externa
correct, feminine noun, Spain
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- tercerización 1, record 10, Spanish, tercerizaci%C3%B3n
correct, feminine noun, Latin America
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-07-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Government Contracts
Record 11, Main entry term, English
- Set-Aside Program for Aboriginal Business
1, record 11, English, Set%2DAside%20Program%20for%20Aboriginal%20Business
correct
Record 11, Abbreviations, English
- SPBA 2, record 11, English, SPBA
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the Indian and Northern Affairs Canada 3, record 11, English, - Set%2DAside%20Program%20for%20Aboriginal%20Business
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Set-Aside Program for Aboriginal Business; SPBA: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 4, record 11, English, - Set%2DAside%20Program%20for%20Aboriginal%20Business
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Marchés publics
Record 11, Main entry term, French
- Programme de marchés réservés aux entreprises autochtones
1, record 11, French, Programme%20de%20march%C3%A9s%20r%C3%A9serv%C3%A9s%20aux%20entreprises%20autochtones
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- PMREA 2, record 11, French, PMREA
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- Programme d’impartition réservée pour les entreprises autochtones 3, record 11, French, Programme%20d%26rsquo%3Bimpartition%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20pour%20les%20entreprises%20autochtones
former designation, correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appellation principale confirmée par Affaires indiennes et du Nord Canada. 4, record 11, French, - Programme%20de%20march%C3%A9s%20r%C3%A9serv%C3%A9s%20aux%20entreprises%20autochtones
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Programme de marchés réservés aux entreprises autochtones; PMREA : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 5, record 11, French, - Programme%20de%20march%C3%A9s%20r%C3%A9serv%C3%A9s%20aux%20entreprises%20autochtones
Record 11, Key term(s)
- PMREA
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-01-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Informatics
Record 12, Main entry term, English
- outsourcing
1, record 12, English, outsourcing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Informatique
Record 12, Main entry term, French
- externalisation
1, record 12, French, externalisation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- impartition 2, record 12, French, impartition
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La vague d'externalisation qui secoue les entreprises françaises. 3, record 12, French, - externalisation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-02-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 13, Main entry term, English
- Sourcing Project
1, record 13, English, Sourcing%20Project
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 13, Main entry term, French
- Impartition
1, record 13, French, Impartition
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-08-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- network outsourcing
1, record 14, English, network%20outsourcing
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
While there is limited public information available of a regionally specific nature, the confluence in 2003 of two trends - an increase in availability of dedicated broadband access and corporate reliance on network outsourcing - will mark the beginning of an even stronger growth period for the data VPN market. 1, record 14, English, - network%20outsourcing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- externalisation de réseau
1, record 14, French, externalisation%20de%20r%C3%A9seau
correct, feminine noun, France
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- impartition de réseau 2, record 14, French, impartition%20de%20r%C3%A9seau
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Comme l'explique Mylène Veillet, directrice marketing de Cable & Wireless, «peu de clients ont les compétences et les moyens financiers pour bâtir et gérer eux-mêmes leurs réseaux. Avec les VPN IP, ils vont enfin pouvoir disposer d'offres simples d'externalisation de réseau.» 1, record 14, French, - externalisation%20de%20r%C3%A9seau
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-12-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Corporate Management (General)
Record 15, Main entry term, English
- Contracting Out - Authorization for Work
1, record 15, English, Contracting%20Out%20%2D%20Authorization%20for%20Work
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Publication number CD5 of Revenue Canada. 1, record 15, English, - Contracting%20Out%20%2D%20Authorization%20for%20Work
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- Impartition-Feuille d’autorisation de travail
1, record 15, French, Impartition%2DFeuille%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20travail
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CD5 de Revenu Canada. 1, record 15, French, - Impartition%2DFeuille%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20travail
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-12-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 16, Main entry term, English
- Contracting Out - Incident Report
1, record 16, English, Contracting%20Out%20%2D%20Incident%20Report
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publication number CD4 of Revenue Canada. 1, record 16, English, - Contracting%20Out%20%2D%20Incident%20Report
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 16, Main entry term, French
- Impartition-Rapport des évènements
1, record 16, French, Impartition%2DRapport%20des%20%C3%A9v%C3%A8nements
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CD4 de Revenu Canada. 1, record 16, French, - Impartition%2DRapport%20des%20%C3%A9v%C3%A8nements
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-12-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 17, Main entry term, English
- Contracting Out - Sign-in Sheet
1, record 17, English, Contracting%20Out%20%2D%20Sign%2Din%20Sheet
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publication number CD1 of Revenue Canada. 1, record 17, English, - Contracting%20Out%20%2D%20Sign%2Din%20Sheet
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 17, Main entry term, French
- Impartition-Feuille de temps
1, record 17, French, Impartition%2DFeuille%20de%20temps
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CD1 de Revenu Canada. 1, record 17, French, - Impartition%2DFeuille%20de%20temps
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-12-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Corporate Management (General)
Record 18, Main entry term, English
- Contracting Out - Monthly Production Summary
1, record 18, English, Contracting%20Out%20%2D%20Monthly%20Production%20Summary
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publication number CD3 of Revenue Canada. 1, record 18, English, - Contracting%20Out%20%2D%20Monthly%20Production%20Summary
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- Impartition-Relevé de la production mensuelle
1, record 18, French, Impartition%2DRelev%C3%A9%20de%20la%20production%20mensuelle
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CD3 de Revenu Canada. 1, record 18, French, - Impartition%2DRelev%C3%A9%20de%20la%20production%20mensuelle
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-12-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 19, Main entry term, English
- Contracting Out - Monthly Report
1, record 19, English, Contracting%20Out%20%2D%20Monthly%20Report
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publication number CD2 of Revenue Canada. 1, record 19, English, - Contracting%20Out%20%2D%20Monthly%20Report
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 19, Main entry term, French
- Impartition-Feuille de rapport mensuel
1, record 19, French, Impartition%2DFeuille%20de%20rapport%20mensuel
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CD2 de Revenu Canada. 1, record 19, French, - Impartition%2DFeuille%20de%20rapport%20mensuel
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-11-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 20, Main entry term, English
- Guidelines on Contracting for Communications, Public Opinion Research and Advertising 1, record 20, English, Guidelines%20on%20Contracting%20for%20Communications%2C%20Public%20Opinion%20Research%20and%20Advertising
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 20, Main entry term, French
- Lignes directrices sur les marchés de services de communication, de sondages d’opinion publique et de publicité
1, record 20, French, Lignes%20directrices%20sur%20les%20march%C3%A9s%20de%20services%20de%20communication%2C%20de%20sondages%20d%26rsquo%3Bopinion%20publique%20et%20de%20publicit%C3%A9
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Lignes directrices sur l'impartition des Services de communications, de sondages d’opinion publique et de publicité 2, record 20, French, Lignes%20directrices%20sur%20l%27impartition%20des%20Services%20de%20communications%2C%20de%20sondages%20d%26rsquo%3Bopinion%20publique%20et%20de%20publicit%C3%A9
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Renseignement obtenu du Secrétariat du Conseil du Trésor] 1, record 20, French, - Lignes%20directrices%20sur%20les%20march%C3%A9s%20de%20services%20de%20communication%2C%20de%20sondages%20d%26rsquo%3Bopinion%20publique%20et%20de%20publicit%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-08-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Conference Titles
- Labour and Employment
- Labour Relations
Record 21, Main entry term, English
- Contract Labour, Contracting Out: The Implications of New Forms of Work for Industrial Relations 1, record 21, English, Contract%20Labour%2C%20Contracting%20Out%3A%20The%20Implications%20of%20New%20Forms%20of%20Work%20for%20Industrial%20Relations
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, Key term(s)
- Contract Labor, Contracting Out: The Implications of New Forms of Work for Industrial Relations
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Travail et emploi
- Relations du travail
Record 21, Main entry term, French
- Sous-traitance, impartition : Les relations industrielles face aux nouvelles formes de travail 1, record 21, French, Sous%2Dtraitance%2C%20impartition%20%3A%20Les%20relations%20industrielles%20face%20aux%20nouvelles%20formes%20de%20travail
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une conférence qui aura lieu les 7 et 8 décembre 1998 (dans le cadre de l'ANACT [Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail]. 1, record 21, French, - Sous%2Dtraitance%2C%20impartition%20%3A%20Les%20relations%20industrielles%20face%20aux%20nouvelles%20formes%20de%20travail
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-02-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management
Record 22, Main entry term, English
- Manager's Guide and Checklist on Outsourcing HR 1, record 22, English, Manager%27s%20Guide%20and%20Checklist%20on%20Outsourcing%20HR
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, Key term(s)
- Manager's Guide and Checklist on Outsourcing Human Resources
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel
Record 22, Main entry term, French
- Guide et liste de contrôle du gestionnaire sur l'impartition de la gestion des RH
1, record 22, French, Guide%20et%20liste%20de%20contr%C3%B4le%20du%20gestionnaire%20sur%20l%27impartition%20de%20la%20gestion%20des%20RH
unofficial, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le 26 février 1997, le document, qui n'était qu'à l'état d'ébauche, n'avait pas encore de titre officiel en français. 1, record 22, French, - Guide%20et%20liste%20de%20contr%C3%B4le%20du%20gestionnaire%20sur%20l%27impartition%20de%20la%20gestion%20des%20RH
Record 22, Key term(s)
- Guide et liste de contrôle du gestionnaire sur l'impartition de la gestion des ressources humaines
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-06-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 23, Main entry term, English
- Committee on Extramural Performance 1, record 23, English, Committee%20on%20Extramural%20Performance
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, Key term(s)
- Extramural Performance Committee
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 23, Main entry term, French
- Comité de l'impartition
1, record 23, French, Comit%C3%A9%20de%20l%27impartition
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source [PSS-33/88] 1, record 23, French, - Comit%C3%A9%20de%20l%27impartition
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-01-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Training of Personnel
Record 24, Main entry term, English
- Outsourcing Trends in Corporate Training 1, record 24, English, Outsourcing%20Trends%20in%20Corporate%20Training
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 24, Main entry term, French
- Les tendances de l'impartition dans la formation organisationnelle 1, record 24, French, Les%20tendances%20de%20l%27impartition%20dans%20la%20formation%20organisationnelle
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Document du Conference Board du Canada. 1, record 24, French, - Les%20tendances%20de%20l%27impartition%20dans%20la%20formation%20organisationnelle
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1995-10-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agriculture - General
Record 25, Main entry term, English
- Contracting out program in Agricultural Engineering Research and Development
1, record 25, English, Contracting%20out%20program%20in%20Agricultural%20Engineering%20Research%20and%20Development
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Agriculture - Généralités
Record 25, Main entry term, French
- Programme d’impartition pour la Recherche et le Développement en Génie Rural
1, record 25, French, Programme%20d%26rsquo%3Bimpartition%20pour%20la%20Recherche%20et%20le%20D%C3%A9veloppement%20en%20G%C3%A9nie%20Rural
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1994-08-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Customs and Excise
Record 26, Main entry term, English
- Outsourcing Project 1, record 26, English, Outsourcing%20Project
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Douanes et accise
Record 26, Main entry term, French
- Projet d’impartition
1, record 26, French, Projet%20d%26rsquo%3Bimpartition
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des postes et services - Douanes. 1, record 26, French, - Projet%20d%26rsquo%3Bimpartition
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1993-05-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 27, Main entry term, English
- Energy Performance Contracting
1, record 27, English, Energy%20Performance%20Contracting
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Savings Financing 1, record 27, English, Savings%20Financing
correct, Canada
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Energy Performance Contracting also known as Savings Financing ... Part of the FED$AVE Energy Management Program. 1, record 27, English, - Energy%20Performance%20Contracting
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 27, Main entry term, French
- L'impartition éconergie
1, record 27, French, L%27impartition%20%C3%A9conergie
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Financement des économies 1, record 27, French, Financement%20des%20%C3%A9conomies
correct, Canada
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'impartition éconergie, aussi connue sous le nom de Financement des économies .... 1, record 27, French, - L%27impartition%20%C3%A9conergie
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-01-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Record 28, Main entry term, English
- Contracting Out Bulletin for the Private Sector 1, record 28, English, Contracting%20Out%20Bulletin%20for%20the%20Private%20Sector
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Record 28, Main entry term, French
- Bulletin sur l'impartition des travaux au secteur privé
1, record 28, French, Bulletin%20sur%20l%27impartition%20des%20travaux%20au%20secteur%20priv%C3%A9
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
SLCT 1, record 28, French, - Bulletin%20sur%20l%27impartition%20des%20travaux%20au%20secteur%20priv%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1991-10-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 29, Main entry term, English
- Contracting-Out Policy of Science and Technology
1, record 29, English, Contracting%2DOut%20Policy%20of%20Science%20and%20Technology
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 29, Main entry term, French
- Politique d’impartition dans les domaines scientifiques et techniques
1, record 29, French, Politique%20d%26rsquo%3Bimpartition%20dans%20les%20domaines%20scientifiques%20et%20techniques
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Politique d'Approvisionnements et Services Canada. 2, record 29, French, - Politique%20d%26rsquo%3Bimpartition%20dans%20les%20domaines%20scientifiques%20et%20techniques
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1991-08-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 30, Main entry term, English
- Contracting-Out Policy
1, record 30, English, Contracting%2DOut%20Policy
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 30, Main entry term, French
- Politique d’impartition
1, record 30, French, Politique%20d%26rsquo%3Bimpartition
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Politique d'Approvisionnements et Services Canada. 2, record 30, French, - Politique%20d%26rsquo%3Bimpartition
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1990-07-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Government Contracts
Record 31, Main entry term, English
- Contracting-out Science and Technology Program
1, record 31, English, Contracting%2Dout%20Science%20and%20Technology%20Program
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the DTSD-Agriculture. 2, record 31, English, - Contracting%2Dout%20Science%20and%20Technology%20Program
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Marchés publics
Record 31, Main entry term, French
- Programme d’impartition contractuelle en science et en technologie
1, record 31, French, Programme%20d%26rsquo%3Bimpartition%20contractuelle%20en%20science%20et%20en%20technologie
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation de la DSTM-Agriculture. 2, record 31, French, - Programme%20d%26rsquo%3Bimpartition%20contractuelle%20en%20science%20et%20en%20technologie
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1989-11-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Federal Administration
Record 32, Main entry term, English
- Energy Performance Contracting Support Program 1, record 32, English, Energy%20Performance%20Contracting%20Support%20Program
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration fédérale
Record 32, Main entry term, French
- Programme d’appui à l'impartition éconergie 1, record 32, French, Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20%C3%A0%20l%27impartition%20%C3%A9conergie
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-02-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 33, Main entry term, English
- Policy and Guidelines on Contracting Out the Government Requirements in Science and Technology
1, record 33, English, Policy%20and%20Guidelines%20on%20Contracting%20Out%20the%20Government%20Requirements%20in%20Science%20and%20Technology
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Information found in the DOBIS data base. 1, record 33, English, - Policy%20and%20Guidelines%20on%20Contracting%20Out%20the%20Government%20Requirements%20in%20Science%20and%20Technology
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 33, Main entry term, French
- Politique et lignes directrices sur l'impartition des travaux gouvernementaux en science et technologie
1, record 33, French, Politique%20et%20lignes%20directrices%20sur%20l%27impartition%20des%20travaux%20gouvernementaux%20en%20science%20et%20technologie
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, record 33, French, - Politique%20et%20lignes%20directrices%20sur%20l%27impartition%20des%20travaux%20gouvernementaux%20en%20science%20et%20technologie
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-07-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Food Industries
- Shipping and Delivery
- Sales (Marketing)
Record 34, Main entry term, English
- Processing, Distribution and Retail Program 1, record 34, English, Processing%2C%20Distribution%20and%20Retail%20Program
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Key term(s)
- Processing, Distribution and Retail Programme
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Industrie de l'alimentation
- Expédition et livraison
- Vente
Record 34, Main entry term, French
- Programme d’impartition de la recherche dans les secteurs de la transformation, de la distribution et de la vente au détail des aliments 1, record 34, French, Programme%20d%26rsquo%3Bimpartition%20de%20la%20recherche%20dans%20les%20secteurs%20de%20la%20transformation%2C%20de%20la%20distribution%20et%20de%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail%20des%20aliments
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1984-10-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 35, Main entry term, English
- Federal Contracting-Out of Science and Technology Program 1, record 35, English, Federal%20Contracting%2DOut%20of%20Science%20and%20Technology%20Program
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, Key term(s)
- Federal Contracting-Out of Science and Technology Programme
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 35, Main entry term, French
- Programme fédéral d’impartition contractuelle en science et technologie
1, record 35, French, Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%26rsquo%3Bimpartition%20contractuelle%20en%20science%20et%20technologie
officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le comité d'uniformisation linguistique de la section Agriculture 1, record 35, French, - Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%26rsquo%3Bimpartition%20contractuelle%20en%20science%20et%20technologie
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: