TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
JEU CARACTERES CODES TRAITEMENT ECHANGE INFORMATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2001-05-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Record 1, Main entry term, English
- coded character set for information processing and interchange
1, record 1, English, coded%20character%20set%20for%20information%20processing%20and%20interchange
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Record 1, Main entry term, French
- jeu de caractères codés pour le traitement et l'échange de l'information
1, record 1, French, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s%20pour%20le%20traitement%20et%20l%27%C3%A9change%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, record 1, French, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s%20pour%20le%20traitement%20et%20l%27%C3%A9change%20de%20l%27information
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1984-11-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- 7 bit coded character sets for information processing interchange
1, record 2, English, 7%20bit%20coded%20character%20sets%20for%20information%20processing%20interchange
standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(ISO-646-1973). 2, record 2, English, - 7%20bit%20coded%20character%20sets%20for%20information%20processing%20interchange
Record 2, Key term(s)
- seven bit coded character sets for information processing interchange
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- jeu de caractères codés à 7 éléments pour l'échange d’information entre matériels de traitement de l'information 1, record 2, French, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20cod%C3%A9s%20%C3%A0%207%20%C3%A9l%C3%A9ments%20pour%20l%27%C3%A9change%20d%26rsquo%3Binformation%20entre%20mat%C3%A9riels%20de%20traitement%20de%20l%27information
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: