TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LABORATOIRE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Applications of Automation
Record 1, Main entry term, English
- laboratory automation
1, record 1, English, laboratory%20automation
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- lab automation 1, record 1, English, lab%20automation
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Laboratory automation is the integration of automated technologies into the laboratory to enable new and improved processes. Typically, lab automation solutions eliminate the most repetitive tasks in a lab, such as library preparation or liquid handling, that have typically been performed manually by lab technicians or scientists. However, as the technology advances, more and more complex processes, and even whole workflows, can be automated. 1, record 1, English, - laboratory%20automation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Automatisation et applications
Record 1, Main entry term, French
- automatisation de laboratoire
1, record 1, French, automatisation%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'automatisation de laboratoire consiste à utiliser des solutions technologiques pour effectuer et améliorer des procédés qui étaient auparavant manuels. Cette approche est de plus en plus utilisée dans de nombreux secteurs, de l'industrie pharmaceutique à la production agroalimentaire. 2, record 1, French, - automatisation%20de%20laboratoire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
- Automatización y aplicaciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- automatización de laboratorio
1, record 1, Spanish, automatizaci%C3%B3n%20de%20laboratorio
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-12-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 2, Main entry term, English
- Entomology Research Laboratory
1, record 2, English, Entomology%20Research%20Laboratory
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One of the laboratories of the Ottawa Plant Laboratory, which is part of the Ontario laboratories network of the Canadian Food Inspection Agency (CFIA). 2, record 2, English, - Entomology%20Research%20Laboratory
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 2, Main entry term, French
- Laboratoire de recherche en entomologie
1, record 2, French, Laboratoire%20de%20recherche%20en%20entomologie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un des laboratoires du Laboratoire des végétaux d'Ottawa, qui fait partie du réseau des laboratoires de l'Ontario de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). 2, record 2, French, - Laboratoire%20de%20recherche%20en%20entomologie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-12-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Molecular Biology
- Horticulture
Record 3, Main entry term, English
- Molecular Identification Research Laboratory
1, record 3, English, Molecular%20Identification%20Research%20Laboratory
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
One of the laboratories of the Ottawa Plant Laboratory, which is part of the Ontario laboratories network of the Canadian Food Inspection Agency (CFIA). 2, record 3, English, - Molecular%20Identification%20Research%20Laboratory
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Biologie moléculaire
- Horticulture
Record 3, Main entry term, French
- Laboratoire de recherche sur l'identification moléculaire
1, record 3, French, Laboratoire%20de%20recherche%20sur%20l%27identification%20mol%C3%A9culaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un des laboratoires du Laboratoire des végétaux d'Ottawa, qui fait partie du réseau des laboratoires de l'Ontario de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). 2, record 3, French, - Laboratoire%20de%20recherche%20sur%20l%27identification%20mol%C3%A9culaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-12-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Food Industries
Record 4, Main entry term, English
- Food Science Laboratory
1, record 4, English, Food%20Science%20Laboratory
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Research scientists in this laboratory work cooperatively with other food scientists in the Ontario laboratory network to help develop cutting-edge methodology to meet the CFIA's [Canadian Food Inspection Agency] food testing challenges. 1, record 4, English, - Food%20Science%20Laboratory
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Industrie de l'alimentation
Record 4, Main entry term, French
- Laboratoire de la science alimentaire
1, record 4, French, Laboratoire%20de%20la%20science%20alimentaire
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les chercheurs de ce laboratoire travaillent en collaboration avec d'autres chercheurs des produits alimentaires du réseau de laboratoires de l'Ontario afin d'aider à développer une méthodologie de pointe pour relever les défis de l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] en matière d'analyse des aliments. 1, record 4, French, - Laboratoire%20de%20la%20science%20alimentaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-11-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
Record 5, Main entry term, English
- laboratory chemist
1, record 5, English, laboratory%20chemist
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
Record 5, Main entry term, French
- chimiste de laboratoire
1, record 5, French, chimiste%20de%20laboratoire
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le chimiste de laboratoire s'intéresse surtout au mécanisme des réactions, par exemple à la nature des états activés des molécules; il raisonne à l'échelle de la liaison chimique et des structures moléculaires, c'est-à-dire à l'échelle du nanomètre. 2, record 5, French, - chimiste%20de%20laboratoire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-11-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Zoology
Record 6, Main entry term, English
- Nematology Research Laboratory
1, record 6, English, Nematology%20Research%20Laboratory
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
One of the laboratories of the Ottawa Plant Laboratory, that is part of the Ontario Laboratories Network of the Canadian Food Inspection Agency (CFIA). 2, record 6, English, - Nematology%20Research%20Laboratory
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Zoologie
Record 6, Main entry term, French
- Laboratoire de recherche en nématologie
1, record 6, French, Laboratoire%20de%20recherche%20en%20n%C3%A9matologie
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un des laboratoires du laboratoire des végétaux d'Ottawa, qui fait partie du réseau des laboratoires de l'Ontario de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). 2, record 6, French, - Laboratoire%20de%20recherche%20en%20n%C3%A9matologie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-11-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Botany
Record 7, Main entry term, English
- Ottawa Plant Laboratory
1, record 7, English, Ottawa%20Plant%20Laboratory
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Plant Laboratory, located at Fallowfield campus, is part of the Ontario Laboratories Network of the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] and it is the agency's largest plant laboratory. The lab provides diagnostic, research, and scientific advice services in support of the Plant Health and Seed programs of the CFIA to protect Canada's agricultural and forestry resources. The laboratory also provides diagnostic services to certify Canadian plants, seeds, and plant-derived products for export. 1, record 7, English, - Ottawa%20Plant%20Laboratory
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Botanique
Record 7, Main entry term, French
- Laboratoire des végétaux d’Ottawa
1, record 7, French, Laboratoire%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le laboratoire des végétaux d'Ottawa, situé sur le campus Fallowfield, fait partie du réseau des laboratoires de l'Ontario de l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] et est le plus gros laboratoire des végétaux de l'Agence. Le laboratoire fournit des services de diagnostic, de recherche et de conseils scientifiques à l'appui des programmes de la protection des végétaux et des semences de l'ACIA afin de protéger les ressources agricoles et forestières du Canada. Le laboratoire fournit également des services de diagnostic pour certifier les plantes, les semences et les produits dérivés des plantes canadiennes pour l'exportation. 1, record 7, French, - Laboratoire%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20d%26rsquo%3BOttawa
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-11-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
Record 8, Main entry term, English
- Pathogen Identification Research Laboratory
1, record 8, English, Pathogen%20Identification%20Research%20Laboratory
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
One of the laboratories of the Ottawa Plant Laboratory, that is part of the Ontario Laboratories Network of the Canadian Food Inspection Agency (CFIA). 2, record 8, English, - Pathogen%20Identification%20Research%20Laboratory
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
Record 8, Main entry term, French
- Laboratoire de recherche sur l'identification des pathogènes
1, record 8, French, Laboratoire%20de%20recherche%20sur%20l%27identification%20des%20pathog%C3%A8nes
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un des laboratoires du laboratoire des végétaux d'Ottawa, qui fait partie du réseau des laboratoires de l'Ontario de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). 2, record 8, French, - Laboratoire%20de%20recherche%20sur%20l%27identification%20des%20pathog%C3%A8nes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-11-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Zoology
Record 9, Main entry term, English
- Ottawa Animal Health Laboratory
1, record 9, English, Ottawa%20Animal%20Health%20Laboratory
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Animal Health Laboratory, located at the Fallowfield campus, is one of five CFIA [Canadian Food Inspection Agency] laboratories across Canada that provide animal health diagnostic and research services and expertise. The campus includes a media laboratory, farm and small animal colony, bioinformatics services, as well as biocontainment facilities ... The scientific and technical staff at the Ottawa Animal Health Laboratory performs a variety of diagnostic tests and procedures for specific diseases in livestock, poultry and wildlife in support of the CFIA's mandate. 1, record 9, English, - Ottawa%20Animal%20Health%20Laboratory
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Zoologie
Record 9, Main entry term, French
- Laboratoire de santé animale d’Ottawa
1, record 9, French, Laboratoire%20de%20sant%C3%A9%20animale%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le laboratoire de santé animale d'Ottawa, situé sur le campus de Fallowfield, est l'un des cinq laboratoires de l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] au Canada qui offre des services et une expertise en matière de diagnostic et de recherche en santé animale. Le campus comprend un laboratoire de médias, une colonie d'animaux de ferme et de petits animaux, un centre bio-informatique ainsi que des installations de confinement biologique [...] Le personnel scientifique et technique du laboratoire de santé animale d'Ottawa effectue une variété de tests et de procédures de diagnostic pour des maladies spécifiques du bétail, de la volaille et de la faune, à l'appui du mandat de l'ACIA. 1, record 9, French, - Laboratoire%20de%20sant%C3%A9%20animale%20d%26rsquo%3BOttawa
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-09-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
- Restaurant Industry
Record 10, Main entry term, English
- test kitchen
1, record 10, English, test%20kitchen
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... a test kitchen is a kitchen most often equipped with multiple cooking stations where test cooks and chefs research, test and develop recipes for home cooks. Recipes are often tested multiple times and critiqued by many people. 2, record 10, English, - test%20kitchen
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
- Restauration
Record 10, Main entry term, French
- cuisine-laboratoire
1, record 10, French, cuisine%2Dlaboratoire
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- cuisine laboratoire 2, record 10, French, cuisine%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La cuisine-laboratoire [...] contient 10 fois plus d'équipement qu'une cuisine moyenne de restauration rapide. [...] cet espace permet de garantir que les recettes fonctionnent de la même manière, peu importe où elles seront préparées. 1, record 10, French, - cuisine%2Dlaboratoire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2024-09-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- laboratory director
1, record 11, English, laboratory%20director
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- laboratory manager 1, record 11, English, laboratory%20manager
correct
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- directeur de laboratoire
1, record 11, French, directeur%20de%20laboratoire
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- directrice de laboratoire 1, record 11, French, directrice%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-08-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
- Scientific Research Facilities
Record 12, Main entry term, English
- Pacific Forestry Centre
1, record 12, English, Pacific%20Forestry%20Centre
correct, British Columbia
Record 12, Abbreviations, English
- PFC 2, record 12, English, PFC
correct, British Columbia
Record 12, Synonyms, English
- Pacific Forest Research Centre 3, record 12, English, Pacific%20Forest%20Research%20Centre
former designation, correct, British Columbia
- Pacific Forest Research Laboratory 4, record 12, English, Pacific%20Forest%20Research%20Laboratory
former designation, correct, British Columbia
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Pacific Forestry Centre (PFC) is one of five research centres within the Canadian Forest Service. 2, record 12, English, - Pacific%20Forestry%20Centre
Record 12, Key term(s)
- Pacific Forestry Center
- Pacific Forest Research Center
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sylviculture
- Installations de recherche scientifique
Record 12, Main entry term, French
- Centre de foresterie du Pacifique
1, record 12, French, Centre%20de%20foresterie%20du%20Pacifique
correct, masculine noun, British Columbia
Record 12, Abbreviations, French
- CFP 1, record 12, French, CFP
correct, masculine noun, British Columbia
Record 12, Synonyms, French
- Centre forestier du Pacifique 2, record 12, French, Centre%20forestier%20du%20Pacifique
former designation, correct, masculine noun, British Columbia
- Centre de recherches forestières du Pacifique 3, record 12, French, Centre%20de%20recherches%20foresti%C3%A8res%20du%20Pacifique
former designation, correct, masculine noun, British Columbia
- Laboratoire de recherches forestières 4, record 12, French, Laboratoire%20de%20recherches%20foresti%C3%A8res
former designation, correct, masculine noun, British Columbia
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de foresterie du Pacifique (CFP) est l'un des cinq centres de recherche du Service canadien des forêts. 1, record 12, French, - Centre%20de%20foresterie%20du%20Pacifique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-07-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Record 13, Main entry term, English
- Cannabis Laboratory
1, record 13, English, Cannabis%20Laboratory
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's Cannabis Laboratory was established in Longueuil in 2021 as the federal government's single window for cannabis-related laboratory testing services. The Cannabis Laboratory provides scientific and technical services in support of Health Canada's inspection activities related to legal cannabis. It also supports law enforcement agencies in their activities relating to illicit cannabis. 1, record 13, English, - Cannabis%20Laboratory
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Record 13, Main entry term, French
- Laboratoire Cannabis
1, record 13, French, Laboratoire%20Cannabis
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire Cannabis de Santé Canada a été établi à Longueuil en 2021 en tant que guichet unique du gouvernement fédéral pour les services d'analyse de laboratoire liés au cannabis. Le Laboratoire Cannabis fournit des services scientifiques et techniques à l'appui des activités d'inspection de Santé Canada concernant le cannabis légal. Il soutient également les agences d'application de la loi dans leurs activités se rapportant au cannabis illicite. 1, record 13, French, - Laboratoire%20Cannabis
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-06-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
- Scientific Research Facilities
Record 14, Main entry term, English
- Great Lakes Forestry Centre
1, record 14, English, Great%20Lakes%20Forestry%20Centre
correct, Ontario
Record 14, Abbreviations, English
- GLFC 2, record 14, English, GLFC
correct, Ontario
Record 14, Synonyms, English
- Great Lakes Forest Research Centre 3, record 14, English, Great%20Lakes%20Forest%20Research%20Centre
former designation, correct, Ontario
- GLFRC 4, record 14, English, GLFRC
former designation, correct, Ontario
- GLFRC 4, record 14, English, GLFRC
- Forest Research Laboratory at Sault Sainte Marie 5, record 14, English, Forest%20Research%20Laboratory%20at%20Sault%20Sainte%20Marie
former designation, correct, Ontario
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Great Lakes Forestry Centre (GLFC) is one of five research centres within the Canadian Forest Service. 2, record 14, English, - Great%20Lakes%20Forestry%20Centre
Record 14, Key term(s)
- Great Lakes Forestry Center
- Great Lakes Forest Research Center
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sylviculture
- Installations de recherche scientifique
Record 14, Main entry term, French
- Centre de foresterie des Grands Lacs
1, record 14, French, Centre%20de%20foresterie%20des%20Grands%20Lacs
correct, masculine noun, Ontario
Record 14, Abbreviations, French
- CFGL 2, record 14, French, CFGL
correct, masculine noun, Ontario
Record 14, Synonyms, French
- Centre de recherches forestières des Grands Lacs 3, record 14, French, Centre%20de%20recherches%20foresti%C3%A8res%20des%20Grands%20Lacs
former designation, correct, masculine noun, Ontario
- Laboratoire de recherches forestières à Sault-Sainte-Marie 4, record 14, French, Laboratoire%20de%20recherches%20foresti%C3%A8res%20%C3%A0%20Sault%2DSainte%2DMarie
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de foresterie des Grands Lacs (CFGL) est l'un des cinq centres de recherche faisant partie du Service canadien des forêts. 2, record 14, French, - Centre%20de%20foresterie%20des%20Grands%20Lacs
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-05-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
- Scientific Research Facilities
Record 15, Main entry term, English
- Laurentian Forestry Centre
1, record 15, English, Laurentian%20Forestry%20Centre
correct, Quebec
Record 15, Abbreviations, English
- LFC 2, record 15, English, LFC
correct, Quebec
Record 15, Synonyms, English
- Laurentian Forest Research Centre 3, record 15, English, Laurentian%20Forest%20Research%20Centre
former designation, correct, Quebec
- Forest Research Laboratory at Sainte-Foy 4, record 15, English, Forest%20Research%20Laboratory%20at%20Sainte%2DFoy
former designation, correct, Quebec
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Laurentian Forestry Centre (LFC) is one of five research centres within the Canadian Forest Service. 2, record 15, English, - Laurentian%20Forestry%20Centre
Record 15, Key term(s)
- Laurentian Forestry Center
- Laurentian Forest Research Center
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sylviculture
- Installations de recherche scientifique
Record 15, Main entry term, French
- Centre de foresterie des Laurentides
1, record 15, French, Centre%20de%20foresterie%20des%20Laurentides
correct, masculine noun, Quebec
Record 15, Abbreviations, French
- CFL 2, record 15, French, CFL
correct, masculine noun, Quebec
Record 15, Synonyms, French
- Centre de recherches forestières des Laurentides 3, record 15, French, Centre%20de%20recherches%20foresti%C3%A8res%20des%20Laurentides
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- Laboratoire de recherches forestières à Sainte-Foy 4, record 15, French, Laboratoire%20de%20recherches%20foresti%C3%A8res%20%C3%A0%20Sainte%2DFoy
former designation, correct, masculine noun, Quebec
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de foresterie des Laurentides (CFL) est l'un des cinq centres de recherche du Service canadien des forêts. 2, record 15, French, - Centre%20de%20foresterie%20des%20Laurentides
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2024-03-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Management Operations (General)
- Scientific Research
Record 16, Main entry term, English
- think tank
1, record 16, English, think%20tank
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- think-tank 2, record 16, English, think%2Dtank
correct
- think factory 3, record 16, English, think%20factory
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] group involved in researching and solving difficult, interdisciplinary problems, the solutions to which often affect public policy. 4, record 16, English, - think%20tank
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Recherche scientifique
Record 16, Main entry term, French
- groupe de réflexion
1, record 16, French, groupe%20de%20r%C3%A9flexion
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- laboratoire d’idées 2, record 16, French, laboratoire%20d%26rsquo%3Bid%C3%A9es
correct, masculine noun
- laboratoire de pensée 3, record 16, French, laboratoire%20de%20pens%C3%A9e
correct, masculine noun
- cellule de réflexion 4, record 16, French, cellule%20de%20r%C3%A9flexion
correct, feminine noun
- cercle de réflexion 5, record 16, French, cercle%20de%20r%C3%A9flexion
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes chargées de réfléchir sur des projets à long terme et d'analyser la stratégie à adopter en vue de leur réalisation. 3, record 16, French, - groupe%20de%20r%C3%A9flexion
Record 16, Key term(s)
- laboratoire d’idée
- laboratoire de pensées
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Investigación científica
Record 16, Main entry term, Spanish
- laboratorio de ideas
1, record 16, Spanish, laboratorio%20de%20ideas
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- grupo de reflexión 2, record 16, Spanish, grupo%20de%20reflexi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] grupo de expertos que se reúne para reflexionar o investigar sobre asuntos de relevancia [...] 2, record 16, Spanish, - laboratorio%20de%20ideas
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
laboratorio de ideas; grupo de reflexión: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "laboratorio de ideas" es preferible al anglicismo "think tank" [...] De acuerdo con la base de datos terminológica de la Unión Europea (IATE), "think tank" puede traducirse como "laboratorio de ideas" o "grupo de reflexión". 2, record 16, Spanish, - laboratorio%20de%20ideas
Record 17 - internal organization data 2024-02-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Instruments
- Chemical Engineering
Record 17, Main entry term, English
- retort stand
1, record 17, English, retort%20stand
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- ring stand 2, record 17, English, ring%20stand
correct
- clamp stand 2, record 17, English, clamp%20stand
correct
- support stand 3, record 17, English, support%20stand
correct
- laboratory stand 4, record 17, English, laboratory%20stand
correct
- lab stand 5, record 17, English, lab%20stand
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A ring stand, also known as a support stand, clamp stand, or retort stand, is a long, vertical metal rod with a heavy base. Various clamps are affixed to the rod of the ring stand, including ring clamps, burette clamps, and vises. Ring stands and their clamps hold items like test tubes, flasks, and crucibles upright on the laboratory benchtop or over a flame. 3, record 17, English, - retort%20stand
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Instruments scientifiques
- Génie chimique
Record 17, Main entry term, French
- statif
1, record 17, French, statif
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- support universel 2, record 17, French, support%20universel
correct, masculine noun
- statif complet 3, record 17, French, statif%20complet
correct, masculine noun
- statif de laboratoire 4, record 17, French, statif%20de%20laboratoire
correct, masculine noun
- support de cornue 5, record 17, French, support%20de%20cornue
masculine noun
- support annulaire 6, record 17, French, support%20annulaire
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Socle comportant une tige verticale pouvant recevoir divers dispositifs ou appareils de laboratoire [...] 7, record 17, French, - statif
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2024-02-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Medical and Hospital Organization
Record 18, Main entry term, English
- point-of-care testing
1, record 18, English, point%2Dof%2Dcare%20testing
correct
Record 18, Abbreviations, English
- POCT 1, record 18, English, POCT
correct
Record 18, Synonyms, English
- point of care testing 2, record 18, English, point%20of%20care%20testing
correct
- POCT 3, record 18, English, POCT
correct
- POCT 3, record 18, English, POCT
- extra-laboratory testing 4, record 18, English, extra%2Dlaboratory%20testing
correct
- near-patient testing 4, record 18, English, near%2Dpatient%20testing
correct
- NPT 4, record 18, English, NPT
correct
- NPT 4, record 18, English, NPT
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[An] analytical test performed for or by a patient outside the conventional laboratory setting. 4, record 18, English, - point%2Dof%2Dcare%20testing
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
POCT is accomplished through the use of transportable, portable, and handheld instruments (e.g., blood glucose meter) and test kits (e.g., HIV [human immunodeficiency virus] salivary assay). Given the mobility and convenience of these formats, POCT no longer represents an exclusive element of the hospital environment. POCT now encompasses the workplace, home, and disaster environments. 5, record 18, English, - point%2Dof%2Dcare%20testing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Organisation médico-hospitalière
Record 18, Main entry term, French
- analyse hors laboratoire
1, record 18, French, analyse%20hors%20laboratoire
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- examen de biologie médicale délocalisé 2, record 18, French, examen%20de%20biologie%20m%C3%A9dicale%20d%C3%A9localis%C3%A9
correct, masculine noun
- EBMD 3, record 18, French, EBMD
correct, masculine noun
- EBMD 3, record 18, French, EBMD
- analyse délocalisée 4, record 18, French, analyse%20d%C3%A9localis%C3%A9e
correct, feminine noun, Europe
- examen délocalisé 5, record 18, French, examen%20d%C3%A9localis%C3%A9
correct, masculine noun, Europe
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Test effectué] à l'extérieur de la structure habituelle du laboratoire de l'établissement, souvent en présence du patient ou par le patient lui-même, en utilisant une bandelette, un appareil ou tout autre dispositif. 6, record 18, French, - analyse%20hors%20laboratoire
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'analyse délocalisée peut être pratiquée au lit du malade, au cabinet médical, dans une pharmacie, un centre de soins, un centre commercial ou par le patient lui-même. [...] En théorie, l'analyse délocalisée présente des avantages : temps de réponse [...] plus court, prise de décisions médicales plus rapide, élimination des problèmes d'identification et de transport, utilisation de volumes de spécimens plus faibles ainsi qu'une motivation plus forte du personnel concerné. 7, record 18, French, - analyse%20hors%20laboratoire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
examen de biologie médicale délocalisé : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 août 2023. 8, record 18, French, - analyse%20hors%20laboratoire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2024-01-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Artificial Intelligence
Record 19, Main entry term, English
- Mila
1, record 19, English, Mila
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Mila – Quebec Artificial Intelligence Institute 1, record 19, English, Mila%20%26ndash%3B%20Quebec%20Artificial%20Intelligence%20Institute
correct
- Montreal Institute for Learning Algorithms 2, record 19, English, Montreal%20Institute%20for%20Learning%20Algorithms
former designation, correct
- MILA 2, record 19, English, MILA
former designation, correct
- MILA 2, record 19, English, MILA
- Laboratoire d'informatique des systèmes adaptatifs 2, record 19, English, Laboratoire%20d%27informatique%20des%20syst%C3%A8mes%20adaptatifs
former designation, correct
- LISA 2, record 19, English, LISA
former designation, correct
- LISA 2, record 19, English, LISA
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A community of scientists and interdisciplinary teams committed to advancing artificial intelligence for the benefit of all. 3, record 19, English, - Mila
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Intelligence artificielle
Record 19, Main entry term, French
- Mila
1, record 19, French, Mila
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Mila – Institut québécois d’intelligence artificielle 2, record 19, French, Mila%20%26ndash%3B%20Institut%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20d%26rsquo%3Bintelligence%20artificielle
correct, masculine noun
- Institut québécois d’intelligence artificielle 3, record 19, French, Institut%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20d%26rsquo%3Bintelligence%20artificielle
unofficial, masculine noun
- Montreal Institute for Learning Algorithms 4, record 19, French, Montreal%20Institute%20for%20Learning%20Algorithms
former designation, correct, masculine noun
- MILA 5, record 19, French, MILA
former designation, correct, masculine noun
- MILA 5, record 19, French, MILA
- Laboratoire d’informatique des systèmes adaptatifs 5, record 19, French, Laboratoire%20d%26rsquo%3Binformatique%20des%20syst%C3%A8mes%20adaptatifs
former designation, correct, masculine noun
- LISA 5, record 19, French, LISA
former designation, correct, masculine noun
- LISA 5, record 19, French, LISA
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Communauté de scientifiques et d'équipes interdisciplinaires engagée à faire progresser l'intelligence artificielle pour le bien commun. 6, record 19, French, - Mila
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2023-11-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 20, Main entry term, English
- self-driving laboratory
1, record 20, English, self%2Ddriving%20laboratory
correct
Record 20, Abbreviations, English
- SDL 2, record 20, English, SDL
correct
Record 20, Synonyms, English
- self-driving lab 3, record 20, English, self%2Ddriving%20lab
correct
- SDL 4, record 20, English, SDL
correct
- SDL 4, record 20, English, SDL
- autonomous experimentation system 5, record 20, English, autonomous%20experimentation%20system
correct
- AE system 5, record 20, English, AE%20system
correct
- autonomous laboratory 6, record 20, English, autonomous%20laboratory
correct
- autonomous lab 7, record 20, English, autonomous%20lab
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The recent growth of data science and automated experimentation techniques has resulted in the advent of self-driving labs (SDLs) via the integration of machine learning, lab automation and robotics. An SDL is a machine-learning-assisted modular experimental platform that iteratively operates a series of experiments selected by the machine-learning algorithm to achieve a user-defined objective. 4, record 20, English, - self%2Ddriving%20laboratory
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 20, Main entry term, French
- laboratoire autonome
1, record 20, French, laboratoire%20autonome
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- labo autonome 2, record 20, French, labo%20autonome
correct, masculine noun, familiar
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quel est le principe d'un laboratoire autonome? Accélérer le rythme des découvertes par l'utilisation de toutes sortes de systèmes automatisés pour réaliser les expériences, mais aussi les concevoir et les améliorer en continu. 2, record 20, French, - laboratoire%20autonome
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2023-05-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Archaeology
Record 21, Main entry term, English
- laboratory excavation
1, record 21, English, laboratory%20excavation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- lab excavation 2, record 21, English, lab%20excavation
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The aim of this laboratory excavation is to free the artefact of all supporting silt while replacing that silt with another adjustable support until the artefact's shape can be achieved. 3, record 21, English, - laboratory%20excavation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Archéologie
Record 21, Main entry term, French
- fouille en laboratoire
1, record 21, French, fouille%20en%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La fouille en laboratoire, couche par couche, s'appuie sur des radiographies et s'accompagne de dessins de localisation. 2, record 21, French, - fouille%20en%20laboratoire
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2023-04-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 22, Main entry term, English
- laboratory equipment installer
1, record 22, English, laboratory%20equipment%20installer
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 22, Main entry term, French
- installateur de matériel de laboratoire
1, record 22, French, installateur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20laboratoire
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- installatrice de matériel de laboratoire 1, record 22, French, installatrice%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2023-04-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 23, Main entry term, English
- laboratory furnishings installer
1, record 23, English, laboratory%20furnishings%20installer
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 23, Main entry term, French
- installateur de meubles de laboratoire
1, record 23, French, installateur%20de%20meubles%20de%20laboratoire
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- installatrice de meubles de laboratoire 1, record 23, French, installatrice%20de%20meubles%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2023-03-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Research Facilities
- Oceanography
Record 24, Main entry term, English
- Marine Environmental Studies Laboratory
1, record 24, English, Marine%20Environmental%20Studies%20Laboratory
correct
Record 24, Abbreviations, English
- MESL 2, record 24, English, MESL
correct
Record 24, Synonyms, English
- International Atomic Energy Agency Marine Environment Laboratory 1, record 24, English, International%20Atomic%20Energy%20Agency%20Marine%20Environment%20Laboratory
former designation, correct
- IAEA Marine Environment Laboratory 1, record 24, English, IAEA%20Marine%20Environment%20Laboratory
former designation, correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Laboratory, formerly the IAEA [International Atomic Energy Agency] Marine Environment Laboratory, was established in 1961 in Monaco as part of the IAEA Department of Research and Isotopes and is the only marine laboratory within the United Nations system. It responds to regular requests for technical assistance from other United Nations agencies and programmes, such as the United Nations Environment Programme, the Food and Agriculture Organization, the World Health Organization and the International Maritime Organization. Nevertheless, the promotion of nuclear and isotopic techniques and the improved understanding of marine radioactivity continue to be central to the Laboratory's work. 1, record 24, English, - Marine%20Environmental%20Studies%20Laboratory
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Installations de recherche scientifique
- Océanographie
Record 24, Main entry term, French
- Laboratoire d’étude de l'environnement marin
1, record 24, French, Laboratoire%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20l%27environnement%20marin
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Laboratoire de l'environment marin de l'Agence internationale de l'énergie atomique 1, record 24, French, Laboratoire%20de%20l%27environment%20marin%20de%20l%27Agence%20internationale%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique
former designation, correct, masculine noun
- Laboratoire de l'environment marin de l'AIEA 1, record 24, French, Laboratoire%20de%20l%27environment%20marin%20de%20l%27AIEA
former designation, correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Instalaciones de investigación científica
- Oceanografía
Record 24, Main entry term, Spanish
- Laboratorio de Estudios del Medio Ambiente Marino
1, record 24, Spanish, Laboratorio%20de%20Estudios%20del%20Medio%20Ambiente%20Marino
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- Laboratorio del Organismo Internacional de Energía Atómica para el Medio Ambiente Marino 1, record 24, Spanish, Laboratorio%20del%20Organismo%20Internacional%20de%20Energ%C3%ADa%20At%C3%B3mica%20para%20el%20Medio%20Ambiente%20Marino
former designation, correct, masculine noun
- Laboratorio del OIEA para el Medio Ambiente Marino 1, record 24, Spanish, Laboratorio%20del%20OIEA%20para%20el%20Medio%20Ambiente%20Marino
former designation, correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2023-03-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 25, Main entry term, English
- board laboratory operator
1, record 25, English, board%20laboratory%20operator
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 25, Main entry term, French
- opérateur de laboratoire spécialisé en fabrication de cartes
1, record 25, French, op%C3%A9rateur%20de%20laboratoire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20fabrication%20de%20cartes
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- opératrice de laboratoire spécialisé en fabrication de cartes 1, record 25, French, op%C3%A9ratrice%20de%20laboratoire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20fabrication%20de%20cartes
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2023-03-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 26, Main entry term, English
- wafer fabrication lab technician - electronic equipment manufacturing
1, record 26, English, wafer%20fabrication%20lab%20technician%20%2D%20electronic%20equipment%20manufacturing
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 26, Main entry term, French
- technicien de laboratoire de fabrication de plaquettes-fabrication de matériel électronique
1, record 26, French, technicien%20de%20laboratoire%20de%20fabrication%20de%20plaquettes%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- technicienne de laboratoire de fabrication de plaquettes-fabrication de matériel électronique 1, record 26, French, technicienne%20de%20laboratoire%20de%20fabrication%20de%20plaquettes%2Dfabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2023-03-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 27, Main entry term, English
- photo lab technician
1, record 27, English, photo%20lab%20technician
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 27, Main entry term, French
- technicien de laboratoire photographique
1, record 27, French, technicien%20de%20laboratoire%20photographique
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- technicienne de laboratoire photographique 1, record 27, French, technicienne%20de%20laboratoire%20photographique
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2023-02-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Record 28, Main entry term, English
- dyeing laboratory
1, record 28, English, dyeing%20laboratory
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- textile dyeing laboratory 1, record 28, English, textile%20dyeing%20laboratory
correct
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teinturerie
Record 28, Main entry term, French
- laboratoire de teinture
1, record 28, French, laboratoire%20de%20teinture
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2023-02-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Record 29, Main entry term, English
- lab dyeing machine
1, record 29, English, lab%20dyeing%20machine
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- laboratory dyeing machine 2, record 29, English, laboratory%20dyeing%20machine
correct
- sample dyeing machine 1, record 29, English, sample%20dyeing%20machine
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lab dyeing machine is designed to make quick dyeing samples at reduced cost. Fabric-testing labs need this sample dyeing machine for sample dyeing, and fabric manufacturers also use it before the mass-dyeing process to reduce the risk of getting unexpected dyeing results. 1, record 29, English, - lab%20dyeing%20machine
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teinturerie
Record 29, Main entry term, French
- machine de teinture de laboratoire
1, record 29, French, machine%20de%20teinture%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2023-02-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- CBRNE Operations
- Rules of Court
Record 30, Main entry term, English
- Chemical/Biological Forensic Reference Laboratory
1, record 30, English, Chemical%2FBiological%20Forensic%20Reference%20Laboratory
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- CB Forensic Reference Laboratory 2, record 30, English, CB%20Forensic%20Reference%20Laboratory
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Suffield, Alberta. 3, record 30, English, - Chemical%2FBiological%20Forensic%20Reference%20Laboratory
Record 30, Key term(s)
- Chemical Biological Forensic Reference Laboratory
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Opérations CBRNE
- Règles de procédure
Record 30, Main entry term, French
- Laboratoire judiciaire de référence pour les agents chimiques et biologiques
1, record 30, French, Laboratoire%20judiciaire%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20les%20agents%20chimiques%20et%20biologiques
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Suffield, Alberta. 1, record 30, French, - Laboratoire%20judiciaire%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20les%20agents%20chimiques%20et%20biologiques
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2023-02-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- System Names
- Rules of Court
Record 31, Main entry term, English
- Forensic Laboratory Automated Information Retrieval System
1, record 31, English, Forensic%20Laboratory%20Automated%20Information%20Retrieval%20System
correct
Record 31, Abbreviations, English
- FLAIRS 1, record 31, English, FLAIRS
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Forensic Laboratory Automated Information Retrieval System; FLAIRS: designations validated by the RCMP. 1, record 31, English, - Forensic%20Laboratory%20Automated%20Information%20Retrieval%20System
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Règles de procédure
Record 31, Main entry term, French
- Système automatisé de recherche documentaire du Laboratoire judiciaire
1, record 31, French, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20recherche%20documentaire%20du%20Laboratoire%20judiciaire
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- SARLAB 1, record 31, French, SARLAB
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Système automatisé de recherche documentaire du Laboratoire judiciaire; SARLAB : désignations validées par la GRC. 1, record 31, French, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20recherche%20documentaire%20du%20Laboratoire%20judiciaire
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2023-02-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
Record 32, Main entry term, English
- Edmonton Forensic Laboratory
1, record 32, English, Edmonton%20Forensic%20Laboratory
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Edmonton Forensic Laboratory: term validated by the RCMP. 1, record 32, English, - Edmonton%20Forensic%20Laboratory
Record 32, Key term(s)
- Forensic Laboratory Edmonton
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Règles de procédure
Record 32, Main entry term, French
- Laboratoire judiciaire d’Edmonton
1, record 32, French, Laboratoire%20judiciaire%20d%26rsquo%3BEdmonton
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire judiciaire d'Edmonton : terme validé par la GRC. 2, record 32, French, - Laboratoire%20judiciaire%20d%26rsquo%3BEdmonton
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2023-02-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- System Names
- Rules of Court
Record 33, Main entry term, English
- Forensic Laboratory Automated Information Retrieval System, a Management Information System
1, record 33, English, Forensic%20Laboratory%20Automated%20Information%20Retrieval%20System%2C%20a%20Management%20Information%20System
correct
Record 33, Abbreviations, English
- FLAIRS-MIS 1, record 33, English, FLAIRS%2DMIS
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Forensic Laboratory Automated Information Retrieval System, a Management Information System; FLAIRS-MIS: designations validated by the RCMP. 1, record 33, English, - Forensic%20Laboratory%20Automated%20Information%20Retrieval%20System%2C%20a%20Management%20Information%20System
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Règles de procédure
Record 33, Main entry term, French
- Système automatisé de recherche documentaire du Laboratoire judiciaire-Système intégré de gestion
1, record 33, French, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20recherche%20documentaire%20du%20Laboratoire%20judiciaire%2DSyst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
- SARLAB-SIG 1, record 33, French, SARLAB%2DSIG
correct, masculine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Système automatisé de recherche documentaire du Laboratoire judiciaire - Système intégré de gestion; SARLAB-SIG : désignations validées par la GRC. 1, record 33, French, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20recherche%20documentaire%20du%20Laboratoire%20judiciaire%2DSyst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2023-02-02
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Position Titles
- Police
- Rules of Court
Record 34, Main entry term, English
- Forensic Science Laboratory Specialist
1, record 34, English, Forensic%20Science%20Laboratory%20Specialist
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Forensic Science Laboratory Specialist: term validated by the RCMP. 1, record 34, English, - Forensic%20Science%20Laboratory%20Specialist
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de postes
- Police
- Règles de procédure
Record 34, Main entry term, French
- spécialiste de laboratoire de sciences judiciaires
1, record 34, French, sp%C3%A9cialiste%20de%20laboratoire%20de%20sciences%20judiciaires
correct, masculine and feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
spécialiste de laboratoire de sciences judiciaires : terme validé par la GRC. 1, record 34, French, - sp%C3%A9cialiste%20de%20laboratoire%20de%20sciences%20judiciaires
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2023-02-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
Record 35, Main entry term, English
- Halifax Forensic Laboratory
1, record 35, English, Halifax%20Forensic%20Laboratory
correct
Record 35, Abbreviations, English
- HFL 1, record 35, English, HFL
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Halifax Forensic Laboratory; HFL: designations validated by the RCMP. 1, record 35, English, - Halifax%20Forensic%20Laboratory
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
This laboratory is closed. 1, record 35, English, - Halifax%20Forensic%20Laboratory
Record 35, Key term(s)
- Forensic Laboratory Halifax
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Règles de procédure
Record 35, Main entry term, French
- Laboratoire judiciaire d’Halifax
1, record 35, French, Laboratoire%20judiciaire%20d%26rsquo%3BHalifax
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- LJH 1, record 35, French, LJH
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire judiciaire d'Halifax; LJH : désignations validées par la GRC. 1, record 35, French, - Laboratoire%20judiciaire%20d%26rsquo%3BHalifax
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Ce laboratoire est fermé. 1, record 35, French, - Laboratoire%20judiciaire%20d%26rsquo%3BHalifax
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2023-02-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
Record 36, Main entry term, English
- Montreal Forensic Laboratory
1, record 36, English, Montreal%20Forensic%20Laboratory
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Montreal Forensic Laboratory: term validated by the RCMP. 2, record 36, English, - Montreal%20Forensic%20Laboratory
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
This laboratory is closed. 2, record 36, English, - Montreal%20Forensic%20Laboratory
Record 36, Key term(s)
- Montréal Forensic Laboratory
- Forensic Laboratory Montreal
- Forensic Laboratory Montréal
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Règles de procédure
Record 36, Main entry term, French
- Laboratoire judiciaire de Montréal
1, record 36, French, Laboratoire%20judiciaire%20de%20Montr%C3%A9al
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire judiciaire de Montréal : terme validé par la GRC. 2, record 36, French, - Laboratoire%20judiciaire%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Ce laboratoire est fermé. 2, record 36, French, - Laboratoire%20judiciaire%20de%20Montr%C3%A9al
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2023-02-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
Record 37, Main entry term, English
- Winnipeg Forensic Laboratory
1, record 37, English, Winnipeg%20Forensic%20Laboratory
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Winnipeg Forensic Laboratory: term validated by the RCMP. 1, record 37, English, - Winnipeg%20Forensic%20Laboratory
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
This laboratory is closed. 1, record 37, English, - Winnipeg%20Forensic%20Laboratory
Record 37, Key term(s)
- Forensic Laboratory Winnipeg
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Règles de procédure
Record 37, Main entry term, French
- Laboratoire judiciaire de Winnipeg
1, record 37, French, Laboratoire%20judiciaire%20de%20Winnipeg
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire judiciaire de Winnipeg : terme validé par la GRC. 1, record 37, French, - Laboratoire%20judiciaire%20de%20Winnipeg
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Ce laboratoire est fermé. 1, record 37, French, - Laboratoire%20judiciaire%20de%20Winnipeg
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2023-02-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
Record 38, Main entry term, English
- Vancouver Forensic Laboratory
1, record 38, English, Vancouver%20Forensic%20Laboratory
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Vancouver Forensic Laboratory: term validated by the RCMP. 1, record 38, English, - Vancouver%20Forensic%20Laboratory
Record 38, Key term(s)
- Forensic Laboratory Vancouver
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Règles de procédure
Record 38, Main entry term, French
- Laboratoire judiciaire de Vancouver
1, record 38, French, Laboratoire%20judiciaire%20de%20Vancouver
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire judiciaire de Vancouver : terme validé par la GRC. 1, record 38, French, - Laboratoire%20judiciaire%20de%20Vancouver
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2023-02-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
Record 39, Main entry term, English
- Central Forensic Laboratory
1, record 39, English, Central%20Forensic%20Laboratory
correct
Record 39, Abbreviations, English
- CFL 1, record 39, English, CFL
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Central Forensic Laboratory; CFL: designations validated by the RCMP. 2, record 39, English, - Central%20Forensic%20Laboratory
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Règles de procédure
Record 39, Main entry term, French
- Laboratoire judiciaire central
1, record 39, French, Laboratoire%20judiciaire%20central
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
- LJC 1, record 39, French, LJC
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire judiciaire central; LJC : désignations validées par la GRC. 2, record 39, French, - Laboratoire%20judiciaire%20central
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2023-02-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
Record 40, Main entry term, English
- Sackville Forensic Laboratory
1, record 40, English, Sackville%20Forensic%20Laboratory
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Sackville Forensic Laboratory: term validated by the RCMP. 1, record 40, English, - Sackville%20Forensic%20Laboratory
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
This laboratory is closed. 1, record 40, English, - Sackville%20Forensic%20Laboratory
Record 40, Key term(s)
- Forensic Laboratory Sackville
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Règles de procédure
Record 40, Main entry term, French
- Laboratoire judiciaire de Sackville
1, record 40, French, Laboratoire%20judiciaire%20de%20Sackville
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire judiciaire de Sackville : terme validé par la GRC. 2, record 40, French, - Laboratoire%20judiciaire%20de%20Sackville
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Ce laboratoire est fermé. 2, record 40, French, - Laboratoire%20judiciaire%20de%20Sackville
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2023-01-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 41, Main entry term, English
- Laboratoire de météorologie dynamique
1, record 41, English, Laboratoire%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20dynamique
correct, France
Record 41, Abbreviations, English
- LMD 1, record 41, English, LMD
correct, France
Record 41, Synonyms, English
- Dynamic Meteorology Laboratory 2, record 41, English, Dynamic%20Meteorology%20Laboratory
France
- LMD 2, record 41, English, LMD
France
- LMD 2, record 41, English, LMD
- Laboratory of Dynamic Meteorology 3, record 41, English, Laboratory%20of%20Dynamic%20Meteorology
France
- LMD 3, record 41, English, LMD
France
- LMD 3, record 41, English, LMD
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 41, Main entry term, French
- Laboratoire de météorologie dynamique
1, record 41, French, Laboratoire%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20dynamique
correct, masculine noun, France
Record 41, Abbreviations, French
- LMD 1, record 41, French, LMD
correct, masculine noun, France
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire de Météorologie Dynamique (LMD) est une unité mixte de recherche CNRS [Centre national de la recherche scientifique], hébergée à l'École polytechnique (Institut Polytechnique de Paris), l'École normale supérieure [...] et Sorbonne Université et est partenaire de l'École des Ponts. Le LMD, créé en 1968, étudie le climat et l'environnement pour la Terre et les atmosphères planétaires. 2, record 41, French, - Laboratoire%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20dynamique
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2023-01-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 42, Main entry term, English
- Forensic Laboratory Reporting Section Manager 1, record 42, English, Forensic%20Laboratory%20Reporting%20Section%20Manager
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 42, Main entry term, French
- gestionnaire de la Section des rapports de laboratoire judiciaire
1, record 42, French, gestionnaire%20de%20la%20Section%20des%20rapports%20de%20laboratoire%20judiciaire
masculine and feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2023-01-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 43, Main entry term, English
- Forensic Laboratory Analyst Section Manager 1, record 43, English, Forensic%20Laboratory%20Analyst%20Section%20Manager
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 43, Main entry term, French
- gestionnaire de la Section des analystes de laboratoire judiciaire
1, record 43, French, gestionnaire%20de%20la%20Section%20des%20analystes%20de%20laboratoire%20judiciaire
masculine and feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2023-01-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 44, Main entry term, English
- laboratory assistant – secondary school
1, record 44, English, laboratory%20assistant%20%26ndash%3B%20secondary%20school
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 44, Main entry term, French
- assistant de laboratoire au niveau secondaire
1, record 44, French, assistant%20de%20laboratoire%20au%20niveau%20secondaire
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- assistante de laboratoire au niveau secondaire 1, record 44, French, assistante%20de%20laboratoire%20au%20niveau%20secondaire
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2023-01-17
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
- Epidemiology
Record 45, Main entry term, English
- Laboratory Centre for Disease Control
1, record 45, English, Laboratory%20Centre%20for%20Disease%20Control
correct
Record 45, Abbreviations, English
- LCDC 2, record 45, English, LCDC
correct
Record 45, Synonyms, English
- Canadian Communicable Disease Centre 3, record 45, English, Canadian%20Communicable%20Disease%20Centre
former designation, correct
- Laboratory of Hygiene 3, record 45, English, Laboratory%20of%20Hygiene
former designation, correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The title "Laboratory of Hygiene" was changed in 1971 to "Canadian Communicable Disease Centre" and then to "Laboratory Centre for Disease Control" in 1972. 4, record 45, English, - Laboratory%20Centre%20for%20Disease%20Control
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The Laboratory Centre for Disease Control is under the responsibility of Health Canada. 4, record 45, English, - Laboratory%20Centre%20for%20Disease%20Control
Record 45, Key term(s)
- Laboratory Center for Disease Control
- Canadian Communicable Disease Center
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
- Épidémiologie
Record 45, Main entry term, French
- Laboratoire de lutte contre la maladie
1, record 45, French, Laboratoire%20de%20lutte%20contre%20la%20maladie
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
- LLCM 2, record 45, French, LLCM
correct, masculine noun
Record 45, Synonyms, French
- Centre canadien des maladies transmissibles 3, record 45, French, Centre%20canadien%20des%20maladies%20transmissibles
former designation, correct, masculine noun
- Laboratoire d’hygiène 3, record 45, French, Laboratoire%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne
former designation, correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'appellation «Laboratoire d'hygiène» a été changée en 1971 à «Centre canadien des maladies transmissibles» et ensuite à «Laboratoire de lutte contre la maladie» en 1972. 4, record 45, French, - Laboratoire%20de%20lutte%20contre%20la%20maladie
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Le Laboratoire de lutte contre la maladie est sous la responsabilité de Santé Canada. 4, record 45, French, - Laboratoire%20de%20lutte%20contre%20la%20maladie
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Instalaciones de investigación científica
- Epidemiología
Record 45, Main entry term, Spanish
- Laboratorio de Lucha contra las Enfermedades
1, record 45, Spanish, Laboratorio%20de%20Lucha%20contra%20las%20Enfermedades
proposal, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - external organization data 2023-01-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 46, Main entry term, English
- dental laboratory managing supervisor
1, record 46, English, dental%20laboratory%20managing%20supervisor
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 46, Main entry term, French
- directeur général de laboratoire dentaire
1, record 46, French, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20laboratoire%20dentaire
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- directrice générale de laboratoire dentaire 1, record 46, French, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20laboratoire%20dentaire
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - external organization data 2023-01-05
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 47, Main entry term, English
- director of laboratory medicine
1, record 47, English, director%20of%20laboratory%20medicine
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 47, Main entry term, French
- directeur du service de médecine de laboratoire
1, record 47, French, directeur%20du%20service%20de%20m%C3%A9decine%20de%20laboratoire
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- directrice du service de médecine de laboratoire 1, record 47, French, directrice%20du%20service%20de%20m%C3%A9decine%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - external organization data 2023-01-05
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 48, Main entry term, English
- chief of laboratory medicine
1, record 48, English, chief%20of%20laboratory%20medicine
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 48, Main entry term, French
- chef du service de médecine de laboratoire
1, record 48, French, chef%20du%20service%20de%20m%C3%A9decine%20de%20laboratoire
correct, masculine and feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2023-01-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 49, Main entry term, English
- laboratory animal veterinarian
1, record 49, English, laboratory%20animal%20veterinarian
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 49, Main entry term, French
- vétérinaire pour animaux de laboratoire
1, record 49, French, v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20pour%20animaux%20de%20laboratoire
correct, masculine and feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 2023-01-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 50, Main entry term, English
- veterinary laboratory diagnostician
1, record 50, English, veterinary%20laboratory%20diagnostician
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 50, Main entry term, French
- diagnosticien de laboratoire vétérinaire
1, record 50, French, diagnosticien%20de%20laboratoire%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- diagnosticienne de laboratoire vétérinaire 1, record 50, French, diagnosticienne%20de%20laboratoire%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2022-12-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 51, Main entry term, English
- language laboratory teacher - college level
1, record 51, English, language%20laboratory%20teacher%20%2D%20college%20level
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 51, Main entry term, French
- professeur de laboratoire de langues-niveau collégial
1, record 51, French, professeur%20de%20laboratoire%20de%20langues%2Dniveau%20coll%C3%A9gial
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- professeure de laboratoire de langues-niveau collégial 1, record 51, French, professeure%20de%20laboratoire%20de%20langues%2Dniveau%20coll%C3%A9gial
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 2022-12-28
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 52, Main entry term, English
- laboratory technology professor - university
1, record 52, English, laboratory%20technology%20professor%20%2D%20university
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 52, Main entry term, French
- professeur de technologie de laboratoire au niveau universitaire
1, record 52, French, professeur%20de%20technologie%20de%20laboratoire%20au%20niveau%20universitaire
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- professeure de technologie de laboratoire au niveau universitaire 1, record 52, French, professeure%20de%20technologie%20de%20laboratoire%20au%20niveau%20universitaire
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2022-12-23
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 53, Main entry term, English
- university laboratory assistant
1, record 53, English, university%20laboratory%20assistant
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 53, Main entry term, French
- adjoint de laboratoire au niveau universitaire
1, record 53, French, adjoint%20de%20laboratoire%20au%20niveau%20universitaire
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- adjointe de laboratoire au niveau universitaire 1, record 53, French, adjointe%20de%20laboratoire%20au%20niveau%20universitaire
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2022-12-23
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 54, Main entry term, English
- laboratory demonstrator - post-secondary teaching assistance
1, record 54, English, laboratory%20demonstrator%20%2D%20post%2Dsecondary%20teaching%20assistance
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 54, Main entry term, French
- chargé de travaux pratiques - assistance à l’enseignement de niveau postsecondaire
1, record 54, French, charg%C3%A9%20de%20travaux%20pratiques%20%2D%20assistance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benseignement%20de%20niveau%20postsecondaire
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- chargée de travaux pratiques - assistance à l’enseignement de niveau postsecondaire 1, record 54, French, charg%C3%A9e%20de%20travaux%20pratiques%20%2D%20assistance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benseignement%20de%20niveau%20postsecondaire
correct, feminine noun
- démonstrateur de laboratoire au niveau postsecondaire 1, record 54, French, d%C3%A9monstrateur%20de%20laboratoire%20au%20niveau%20postsecondaire
correct, masculine noun
- démonstratrice de laboratoire au niveau postsecondaire 1, record 54, French, d%C3%A9monstratrice%20de%20laboratoire%20au%20niveau%20postsecondaire
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - external organization data 2022-12-23
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 55, Main entry term, English
- college laboratory assistant
1, record 55, English, college%20laboratory%20assistant
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 55, Main entry term, French
- adjoint de laboratoire au niveau collégial
1, record 55, French, adjoint%20de%20laboratoire%20au%20niveau%20coll%C3%A9gial
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- adjointe de laboratoire au niveau collégial 1, record 55, French, adjointe%20de%20laboratoire%20au%20niveau%20coll%C3%A9gial
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - external organization data 2022-12-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 56, Main entry term, English
- laboratory supervisor - post-secondary teaching assistant
1, record 56, English, laboratory%20supervisor%20%2D%20post%2Dsecondary%20teaching%20assistant
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 56, Main entry term, French
- superviseur de laboratoire-assistance à l'enseignement postsecondaire
1, record 56, French, superviseur%20de%20laboratoire%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- superviseure de laboratoire-assistance à l'enseignement postsecondaire 1, record 56, French, superviseure%20de%20laboratoire%2Dassistance%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2022-12-02
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Scientific Research Equipment
Record 57, Main entry term, English
- laboratory notebook
1, record 57, English, laboratory%20notebook
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- lab notebook 2, record 57, English, lab%20notebook
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The laboratory notebook is the primary source for documentation of the individual analyst's, test engineer's, or technician's activities. Laboratory notebooks are used for recording all experimental, testing, and analytical notes and data. 3, record 57, English, - laboratory%20notebook
Record 57, Key term(s)
- laboratory note book
- lab note book
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 57, Main entry term, French
- cahier de laboratoire
1, record 57, French, cahier%20de%20laboratoire
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - external organization data 2022-11-30
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 58, Main entry term, English
- ballistic laboratory machinist
1, record 58, English, ballistic%20laboratory%20machinist
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 58, Main entry term, French
- machiniste de matériel de laboratoire balistique
1, record 58, French, machiniste%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20laboratoire%20balistique
correct, masculine and feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2022-11-30
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research
Record 59, Main entry term, English
- laboratory assistant
1, record 59, English, laboratory%20assistant
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- laboratory aide 2, record 59, English, laboratory%20aide
correct
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche scientifique
Record 59, Main entry term, French
- assistant de laboratoire
1, record 59, French, assistant%20de%20laboratoire
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- assistante de laboratoire 1, record 59, French, assistante%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
- aide de laboratoire 2, record 59, French, aide%20de%20laboratoire
correct, masculine and feminine noun
- laborantin 3, record 59, French, laborantin
correct, masculine noun
- laborantine 3, record 59, French, laborantine
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Auxiliaire [...] dans un laboratoire de recherche ou d'analyse. 3, record 59, French, - assistant%20de%20laboratoire
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Investigación científica
Record 59, Main entry term, Spanish
- ayudante de laboratorio
1, record 59, Spanish, ayudante%20de%20laboratorio
correct, common gender
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- ayudanta de laboratorio 2, record 59, Spanish, ayudanta%20de%20laboratorio
correct, feminine noun
- asistente de laboratorio 3, record 59, Spanish, asistente%20de%20laboratorio
correct, common gender
- asistenta de laboratorio 2, record 59, Spanish, asistenta%20de%20laboratorio
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - external organization data 2022-11-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 60, Main entry term, English
- photographic lab foreman
1, record 60, English, photographic%20lab%20foreman
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- photographic lab forewoman 1, record 60, English, photographic%20lab%20forewoman
correct
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 60, Main entry term, French
- contremaître de laboratoire photographique
1, record 60, French, contrema%C3%AEtre%20de%20laboratoire%20photographique
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- contremaîtresse de laboratoire photographique 1, record 60, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20laboratoire%20photographique
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - external organization data 2022-10-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 61, Main entry term, English
- laboratory facilities cleaner
1, record 61, English, laboratory%20facilities%20cleaner
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 61, Main entry term, French
- nettoyeur d’installations de laboratoire
1, record 61, French, nettoyeur%20d%26rsquo%3Binstallations%20de%20laboratoire
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- nettoyeuse d’installations de laboratoire 1, record 61, French, nettoyeuse%20d%26rsquo%3Binstallations%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2022-10-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 62, Main entry term, English
- laboratory equipment cleaner
1, record 62, English, laboratory%20equipment%20cleaner
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 62, Main entry term, French
- nettoyeur de matériel de laboratoire
1, record 62, French, nettoyeur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20laboratoire
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- nettoyeuse de matériel de laboratoire 1, record 62, French, nettoyeuse%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - external organization data 2022-10-12
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 63, Main entry term, English
- laboratory animal attendant
1, record 63, English, laboratory%20animal%20attendant
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 63, Main entry term, French
- animalier
1, record 63, French, animalier
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- animalière 1, record 63, French, animali%C3%A8re
correct, feminine noun
- préposé aux animaux de laboratoire 1, record 63, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20animaux%20de%20laboratoire
correct, masculine noun
- préposée aux animaux de laboratoire 1, record 63, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20animaux%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2022-10-12
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 64, Main entry term, English
- laboratory animal care worker
1, record 64, English, laboratory%20animal%20care%20worker
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 64, Main entry term, French
- soigneur d’animaux de laboratoire
1, record 64, French, soigneur%20d%26rsquo%3Banimaux%20de%20laboratoire
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- soigneuse d’animaux de laboratoire 1, record 64, French, soigneuse%20d%26rsquo%3Banimaux%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - external organization data 2022-09-26
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 65, Main entry term, English
- optical laboratory technician
1, record 65, English, optical%20laboratory%20technician
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 65, Main entry term, French
- technicien de laboratoire d’optique
1, record 65, French, technicien%20de%20laboratoire%20d%26rsquo%3Boptique
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- technicienne de laboratoire d’optique 1, record 65, French, technicienne%20de%20laboratoire%20d%26rsquo%3Boptique
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2022-09-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 66, Main entry term, English
- optical lab mechanic - retail
1, record 66, English, optical%20lab%20mechanic%20%2D%20retail
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 66, Main entry term, French
- mécanicien de laboratoire d’optique-commerce de détail
1, record 66, French, m%C3%A9canicien%20de%20laboratoire%20d%26rsquo%3Boptique%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- mécanicienne de laboratoire d’optique-commerce de détail 1, record 66, French, m%C3%A9canicienne%20de%20laboratoire%20d%26rsquo%3Boptique%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - external organization data 2022-09-26
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 67, Main entry term, English
- dispensary assistant
1, record 67, English, dispensary%20assistant
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- drugstore dispensing assistant 1, record 67, English, drugstore%20dispensing%20assistant
correct
- pharmacy aide 1, record 67, English, pharmacy%20aide
correct
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 67, Main entry term, French
- aide en pharmacie
1, record 67, French, aide%20en%20pharmacie
correct, masculine and feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- commis de laboratoire en pharmacie 1, record 67, French, commis%20de%20laboratoire%20en%20pharmacie
correct, masculine and feminine noun
- préparateur en pharmacie 1, record 67, French, pr%C3%A9parateur%20en%20pharmacie
correct, masculine noun
- préparatrice en pharmacie 1, record 67, French, pr%C3%A9paratrice%20en%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - external organization data 2022-09-26
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 68, Main entry term, English
- optical laboratory assistant
1, record 68, English, optical%20laboratory%20assistant
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 68, Main entry term, French
- assistant de laboratoire d’optique
1, record 68, French, assistant%20de%20laboratoire%20d%26rsquo%3Boptique
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- assistante de laboratoire d’optique 1, record 68, French, assistante%20de%20laboratoire%20d%26rsquo%3Boptique
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - external organization data 2022-09-26
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 69, Main entry term, English
- dental laboratory assistant
1, record 69, English, dental%20laboratory%20assistant
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- dental laboratory bench worker 1, record 69, English, dental%20laboratory%20bench%20worker
correct
- dental laboratory technician assistant 1, record 69, English, dental%20laboratory%20technician%20assistant
correct
- dental technician assistant 1, record 69, English, dental%20technician%20assistant
correct
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 69, Main entry term, French
- aide-technicien dentaire
1, record 69, French, aide%2Dtechnicien%20dentaire
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- aide-technicienne dentaire 1, record 69, French, aide%2Dtechnicienne%20dentaire
correct, feminine noun
- assistant technicien dentaire 1, record 69, French, assistant%20technicien%20dentaire
correct, masculine noun
- assistante technicienne dentaire 1, record 69, French, assistante%20technicienne%20dentaire
correct, feminine noun
- auxiliaire dans les laboratoires dentaires 1, record 69, French, auxiliaire%20dans%20les%20laboratoires%20dentaires
masculine and feminine noun
- auxiliaire dentaire 1, record 69, French, auxiliaire%20dentaire
masculine and feminine noun
- travailleur auxiliaire dans les laboratoires dentaires 1, record 69, French, travailleur%20auxiliaire%20dans%20les%20laboratoires%20dentaires
correct, masculine noun
- travailleuse auxiliaire dans les laboratoires dentaires 1, record 69, French, travailleuse%20auxiliaire%20dans%20les%20laboratoires%20dentaires
correct, feminine noun
- travailleur à la table dans un laboratoire dentaire 1, record 69, French, travailleur%20%C3%A0%20la%20table%20dans%20un%20laboratoire%20dentaire
correct, masculine noun
- travailleuse à la table dans un laboratoire dentaire 1, record 69, French, travailleuse%20%C3%A0%20la%20table%20dans%20un%20laboratoire%20dentaire
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - external organization data 2022-09-26
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 70, Main entry term, English
- optical laboratory technician - retail
1, record 70, English, optical%20laboratory%20technician%20%2D%20retail
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 70, Main entry term, French
- technicien de laboratoire d’optique-commerce de détail
1, record 70, French, technicien%20de%20laboratoire%20d%26rsquo%3Boptique%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- technicienne de laboratoire d’optique-commerce de détail 1, record 70, French, technicienne%20de%20laboratoire%20d%26rsquo%3Boptique%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - external organization data 2022-09-26
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 71, Main entry term, English
- medical laboratory aide
1, record 71, English, medical%20laboratory%20aide
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- medical laboratory helper 1, record 71, English, medical%20laboratory%20helper
correct
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 71, Main entry term, French
- aide de laboratoire médical
1, record 71, French, aide%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine and feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- assistant de laboratoire médical 1, record 71, French, assistant%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
- assistante de laboratoire médical 1, record 71, French, assistante%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, feminine noun
- auxiliaire de laboratoire médical 1, record 71, French, auxiliaire%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine and feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - external organization data 2022-09-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 72, Main entry term, English
- technical assistant - medical laboratory
1, record 72, English, technical%20assistant%20%2D%20medical%20laboratory
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 72, Main entry term, French
- aide technique de laboratoire
1, record 72, French, aide%20technique%20de%20laboratoire
correct, masculine and feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- assistant technique-laboratoire médical 1, record 72, French, assistant%20technique%2Dlaboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
- assistante technique-laboratoire médical 1, record 72, French, assistante%20technique%2Dlaboratoire%20m%C3%A9dical
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - external organization data 2022-09-26
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 73, Main entry term, English
- ophthalmic lab technician - retail
1, record 73, English, ophthalmic%20lab%20technician%20%2D%20retail
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- ophthalmic laboratory technician - retail 1, record 73, English, ophthalmic%20laboratory%20technician%20%2D%20retail
correct
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 73, Main entry term, French
- technicien de laboratoire d’ophtalmologie-commerce de détail
1, record 73, French, technicien%20de%20laboratoire%20d%26rsquo%3Bophtalmologie%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- technicienne de laboratoire d’ophtalmologie-commerce de détail 1, record 73, French, technicienne%20de%20laboratoire%20d%26rsquo%3Bophtalmologie%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, feminine noun
- technicien de laboratoire de produits ophtalmiques-commerce de détail 1, record 73, French, technicien%20de%20laboratoire%20de%20produits%20ophtalmiques%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, masculine noun
- technicienne de laboratoire de produits ophtalmiques-commerce de détail 1, record 73, French, technicienne%20de%20laboratoire%20de%20produits%20ophtalmiques%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - external organization data 2022-09-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 74, Main entry term, English
- medical laboratory technical assistant
1, record 74, English, medical%20laboratory%20technical%20assistant
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 74, Main entry term, French
- assistant technique de laboratoire médical
1, record 74, French, assistant%20technique%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- assistante technique de laboratoire médical 1, record 74, French, assistante%20technique%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - external organization data 2022-09-26
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 75, Main entry term, English
- medical laboratory technician
1, record 75, English, medical%20laboratory%20technician
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 75, Main entry term, French
- technicien de laboratoire médical
1, record 75, French, technicien%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- technicienne de laboratoire médical 1, record 75, French, technicienne%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - external organization data 2022-09-26
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 76, Main entry term, English
- clinical laboratory technician
1, record 76, English, clinical%20laboratory%20technician
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 76, Main entry term, French
- technicien en laboratoire clinique
1, record 76, French, technicien%20en%20laboratoire%20clinique
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- technicienne en laboratoire clinique 1, record 76, French, technicienne%20en%20laboratoire%20clinique
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - external organization data 2022-09-26
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 77, Main entry term, English
- clinical laboratory helper
1, record 77, English, clinical%20laboratory%20helper
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 77, Main entry term, French
- aide de laboratoire clinique
1, record 77, French, aide%20de%20laboratoire%20clinique
correct, masculine and feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - external organization data 2022-09-26
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 78, Main entry term, English
- community health technician - medical laboratory
1, record 78, English, community%20health%20technician%20%2D%20medical%20laboratory
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 78, Main entry term, French
- technicien en santé communautaire-laboratoire médical
1, record 78, French, technicien%20en%20sant%C3%A9%20communautaire%2Dlaboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- technicienne en santé communautaire-laboratoire médical 1, record 78, French, technicienne%20en%20sant%C3%A9%20communautaire%2Dlaboratoire%20m%C3%A9dical
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - external organization data 2022-09-23
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 79, Main entry term, English
- physical sciences laboratory technician
1, record 79, English, physical%20sciences%20laboratory%20technician
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 79, Main entry term, French
- technicien de laboratoire de sciences physiques
1, record 79, French, technicien%20de%20laboratoire%20de%20sciences%20physiques
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- technicienne de laboratoire de sciences physiques 1, record 79, French, technicienne%20de%20laboratoire%20de%20sciences%20physiques
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - external organization data 2022-09-23
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 80, Main entry term, English
- medical laboratory equipment repairer
1, record 80, English, medical%20laboratory%20equipment%20repairer
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 80, Main entry term, French
- réparateur d’appareils de laboratoire médical
1, record 80, French, r%C3%A9parateur%20d%26rsquo%3Bappareils%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- réparatrice d’appareils de laboratoire médical 1, record 80, French, r%C3%A9paratrice%20d%26rsquo%3Bappareils%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, feminine noun
- réparateur de matériel de laboratoire médical 1, record 80, French, r%C3%A9parateur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
- réparatrice de matériel de laboratoire médical 1, record 80, French, r%C3%A9paratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - external organization data 2022-09-23
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 81, Main entry term, English
- biomedical and laboratory equipment repairer
1, record 81, English, biomedical%20and%20laboratory%20equipment%20repairer
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 81, Main entry term, French
- réparateur de matériel biomédical et de laboratoire
1, record 81, French, r%C3%A9parateur%20de%20mat%C3%A9riel%20biom%C3%A9dical%20et%20de%20laboratoire
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- réparatrice de matériel biomédical et de laboratoire 1, record 81, French, r%C3%A9paratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20biom%C3%A9dical%20et%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - external organization data 2022-09-23
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 82, Main entry term, English
- research laboratory equipment repairer
1, record 82, English, research%20laboratory%20equipment%20repairer
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 82, Main entry term, French
- réparateur d’équipement de laboratoire de recherche
1, record 82, French, r%C3%A9parateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20laboratoire%20de%20recherche
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- réparatrice d’équipement de laboratoire de recherche 1, record 82, French, r%C3%A9paratrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20laboratoire%20de%20recherche
correct, feminine noun
- réparateur de matériel de laboratoire de recherche 1, record 82, French, r%C3%A9parateur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20laboratoire%20de%20recherche
correct, masculine noun
- réparatrice de matériel de laboratoire de recherche 1, record 82, French, r%C3%A9paratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20laboratoire%20de%20recherche
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - external organization data 2022-09-16
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 83, Main entry term, English
- processing laboratory operator
1, record 83, English, processing%20laboratory%20operator
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 83, Main entry term, French
- technicien de laboratoire de traitement
1, record 83, French, technicien%20de%20laboratoire%20de%20traitement
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- technicienne de laboratoire de traitement 1, record 83, French, technicienne%20de%20laboratoire%20de%20traitement
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - external organization data 2022-09-14
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 84, Main entry term, English
- histology technologist
1, record 84, English, histology%20technologist
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- histology technologist - medical laboratory 1, record 84, English, histology%20technologist%20%2D%20medical%20laboratory
correct
- histotechnologist - medical laboratory 1, record 84, English, histotechnologist%20%2D%20medical%20laboratory
correct
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 84, Main entry term, French
- technologiste en histo-technologie
1, record 84, French, technologiste%20en%20histo%2Dtechnologie
correct, masculine and feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- technologiste en histo-technologie-laboratoire médical 1, record 84, French, technologiste%20en%20histo%2Dtechnologie%2Dlaboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine and feminine noun
- technologiste en histologie 1, record 84, French, technologiste%20en%20histologie
correct, masculine and feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - external organization data 2022-09-14
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 85, Main entry term, English
- veterinary laboratory technician
1, record 85, English, veterinary%20laboratory%20technician
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 85, Main entry term, French
- technicien de laboratoire vétérinaire
1, record 85, French, technicien%20de%20laboratoire%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- technicienne de laboratoire vétérinaire 1, record 85, French, technicienne%20de%20laboratoire%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - external organization data 2022-09-14
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 86, Main entry term, English
- medical laboratory technologist – core laboratory
1, record 86, English, medical%20laboratory%20technologist%20%26ndash%3B%20core%20laboratory
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 86, Main entry term, French
- technologiste de laboratoire médical-laboratoire de base
1, record 86, French, technologiste%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical%2Dlaboratoire%20de%20base
correct, masculine and feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 2022-09-14
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 87, Main entry term, English
- medical laboratory charge technologist
1, record 87, English, medical%20laboratory%20charge%20technologist
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 87, Main entry term, French
- technologiste responsable de laboratoire médical
1, record 87, French, technologiste%20responsable%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine and feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - external organization data 2022-09-14
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 88, Main entry term, English
- medical laboratory microbiology technologist
1, record 88, English, medical%20laboratory%20microbiology%20technologist
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 88, Main entry term, French
- technologiste en microbiologie de laboratoire médical
1, record 88, French, technologiste%20en%20microbiologie%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine and feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - external organization data 2022-09-14
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 89, Main entry term, English
- combined laboratory and x-ray technologist
1, record 89, English, combined%20laboratory%20and%20x%2Dray%20technologist
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 89, Main entry term, French
- technologiste de laboratoire médical et de radiologie
1, record 89, French, technologiste%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical%20et%20de%20radiologie
correct, masculine and feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - external organization data 2022-09-14
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 90, Main entry term, English
- clinical genetics technologist
1, record 90, English, clinical%20genetics%20technologist
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- cytogenetics technologist - medical laboratory 1, record 90, English, cytogenetics%20technologist%20%2D%20medical%20laboratory
correct
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 90, Main entry term, French
- technologiste en génétique clinique
1, record 90, French, technologiste%20en%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20clinique
correct, masculine and feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- technologiste en cytogénétique-laboratoire médical 1, record 90, French, technologiste%20en%20cytog%C3%A9n%C3%A9tique%2Dlaboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine and feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - external organization data 2022-09-14
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 91, Main entry term, English
- medical laboratory cytotechnologist
1, record 91, English, medical%20laboratory%20cytotechnologist
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- medical laboratory tissue technologist 1, record 91, English, medical%20laboratory%20tissue%20technologist
correct
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 91, Main entry term, French
- cytotechnologiste de laboratoire médical
1, record 91, French, cytotechnologiste%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine and feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - external organization data 2022-09-14
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 92, Main entry term, English
- laboratory animal technologist
1, record 92, English, laboratory%20animal%20technologist
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 92, Main entry term, French
- technologue préposé aux animaux de laboratoire
1, record 92, French, technologue%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20animaux%20de%20laboratoire
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- technologue préposée aux animaux de laboratoire 1, record 92, French, technologue%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20animaux%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - external organization data 2022-09-14
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 93, Main entry term, English
- medical laboratory technologists supervisor
1, record 93, English, medical%20laboratory%20technologists%20supervisor
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 93, Main entry term, French
- superviseur de technologistes de laboratoire médical
1, record 93, French, superviseur%20de%20technologistes%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- superviseure de technologistes de laboratoire médical 1, record 93, French, superviseure%20de%20technologistes%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - external organization data 2022-09-14
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 94, Main entry term, English
- immunology technologist - medical laboratory
1, record 94, English, immunology%20technologist%20%2D%20medical%20laboratory
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 94, Main entry term, French
- technologiste en immunologie-laboratoire médical
1, record 94, French, technologiste%20en%20immunologie%2Dlaboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine and feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - external organization data 2022-09-14
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 95, Main entry term, English
- medical technologist
1, record 95, English, medical%20technologist
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- medical technologist - medical laboratory 1, record 95, English, medical%20technologist%20%2D%20medical%20laboratory
correct
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 95, Main entry term, French
- technologiste médical
1, record 95, French, technologiste%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- technologiste médicale 1, record 95, French, technologiste%20m%C3%A9dicale
correct, feminine noun
- technologiste médical de laboratoire 1, record 95, French, technologiste%20m%C3%A9dical%20de%20laboratoire
correct, masculine noun
- technologiste médicale de laboratoire 1, record 95, French, technologiste%20m%C3%A9dicale%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - external organization data 2022-09-14
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 96, Main entry term, English
- advanced registered medical laboratory technologist
1, record 96, English, advanced%20registered%20medical%20laboratory%20technologist
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 96, Main entry term, French
- technologiste immatriculé de laboratoire médical
1, record 96, French, technologiste%20immatricul%C3%A9%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- technologiste immatriculée de laboratoire médical 1, record 96, French, technologiste%20immatricul%C3%A9e%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - external organization data 2022-09-14
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 97, Main entry term, English
- anatomical pathology technologist
1, record 97, English, anatomical%20pathology%20technologist
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- medical laboratory technologist - anatomical pathology 1, record 97, English, medical%20laboratory%20technologist%20%2D%20anatomical%20pathology
correct
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 97, Main entry term, French
- technologiste de laboratoire médical-anatomopathologie
1, record 97, French, technologiste%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical%2Danatomopathologie
correct, masculine and feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- technologiste en anatomopathologie 1, record 97, French, technologiste%20en%20anatomopathologie
correct, masculine and feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - external organization data 2022-09-14
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 98, Main entry term, English
- electron microscopy technologist - medical laboratory
1, record 98, English, electron%20microscopy%20technologist%20%2D%20medical%20laboratory
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 98, Main entry term, French
- technologiste en microscopie électronique-laboratoire médical
1, record 98, French, technologiste%20en%20microscopie%20%C3%A9lectronique%2Dlaboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine and feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - external organization data 2022-09-14
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 99, Main entry term, English
- medical laboratory technologist
1, record 99, English, medical%20laboratory%20technologist
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 99, Main entry term, French
- technologiste de laboratoire médical
1, record 99, French, technologiste%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, masculine and feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - external organization data 2022-09-14
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 100, Main entry term, English
- laboratory animal technician
1, record 100, English, laboratory%20animal%20technician
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 100, Main entry term, French
- technicien préposé aux animaux de laboratoire
1, record 100, French, technicien%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20animaux%20de%20laboratoire
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- technicienne préposée aux animaux de laboratoire 1, record 100, French, technicienne%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20animaux%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: