TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LIAISON AUTOCHTONES [21 records]
Record 1 - external organization data 2022-09-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Aboriginal Liaison Unit 1, record 1, English, Aboriginal%20Liaison%20Unit
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Groupe de la liaison avec les Autochtones
1, record 1, French, Groupe%20de%20la%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- GLA 1, record 1, French, GLA
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-04-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- Aboriginal land claims liaison officer
1, record 2, English, Aboriginal%20land%20claims%20liaison%20officer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Native land claims liaison officer 1, record 2, English, Native%20land%20claims%20liaison%20officer
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- agent de liaison aux revendications territoriales des Autochtones
1, record 2, French, agent%20de%20liaison%20aux%20revendications%20territoriales%20des%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- agente de liaison aux revendications territoriales des Autochtones 1, record 2, French, agente%20de%20liaison%20aux%20revendications%20territoriales%20des%20Autochtones
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Indigenous/Ethnic/Federal Liaison 1, record 3, English, Indigenous%2FEthnic%2FFederal%20Liaison
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Aboriginal/Ethnic/Federal Policing Liaison Officer 1, record 3, English, Aboriginal%2FEthnic%2FFederal%20Policing%20Liaison%20Officer
former designation
- Aboriginal/Ethnic/Federal Policing Liaison 1, record 3, English, Aboriginal%2FEthnic%2FFederal%20Policing%20Liaison
former designation
- Aboriginal/Federal Policing Liaison 1, record 3, English, Aboriginal%2FFederal%20Policing%20Liaison
former designation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
001358: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 3, English, - Indigenous%2FEthnic%2FFederal%20Liaison
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: establishing, promoting and maintaining continuous communication with all Aboriginal/ethnic communities and organizations, and the government and private agencies working with Aboriginal/ethnic communities; representing the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) at meetings with Aboriginal/ethnic communities and client departments; and establishing and maintaining a working relationship with the media. 1, record 3, English, - Indigenous%2FEthnic%2FFederal%20Liaison
Record 3, Key term(s)
- Indigenous/Ethnic and Federal Liaison
- Indigenous or Ethnic and Federal Liaison
- Aboriginal/Ethnic and Federal Policing Liaison Officer
- Aboriginal or Ethnic and Federal Policing Liaison Officer
- Aboriginal/Ethnic and Federal Policing Liaison
- Aboriginal or Ethnic and Federal Policing Liaison
- Aboriginal and Federal Policing Liaison
- Liaison - Aboriginal/Ethnic and Federal Policing
- Liaison - Aboriginal or Ethnic and Federal Policing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- agent de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale
1, record 3, French, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- agente de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale 1, record 3, French, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
feminine noun
- agent de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale 1, record 3, French, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%20ou%20les%20groupes%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
see observation, masculine noun
- agente de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale 1, record 3, French, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%20ou%20les%20groupes%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
see observation, feminine noun
- responsable des liaisons avec les Autochtones, les groupes ethniques et les services fédéraux 1, record 3, French, responsable%20des%20liaisons%20avec%20les%20Autochtones%2C%20les%20groupes%20ethniques%20et%20les%20services%20f%C3%A9d%C3%A9raux
former designation, avoid, see observation, masculine and feminine noun
- agent de liaison avec les Autochtones et la police fédérale 1, record 3, French, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
former designation, masculine noun
- agente de liaison avec les Autochtones et la police fédérale 1, record 3, French, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
former designation, feminine noun
- responsable des liaisons avec les Autochtones et les services fédéraux 1, record 3, French, responsable%20des%20liaisons%20avec%20les%20Autochtones%20et%20les%20services%20f%C3%A9d%C3%A9raux
former designation, avoid, see observation, masculine and feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
001358 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 3, French, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir, promouvoir et maintenir une communication continue avec les collectivités et organisations autochtones ou ethniques et avec les organismes privés et gouvernementaux travaillant avec les collectivités autochtones ou ethniques; représenter la GRC (Gendarmerie royale du Canada) aux réunions avec les collectivités autochtones ou ethniques et les ministères clients; établir et entretenir des relations de travail avec les médias. 1, record 3, French, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
agent de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale; agente de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale» (ou «agente de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale») est préférable. 1, record 3, French, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
responsable des liaisons avec les Autochtones, les groupes ethniques et les services fédéraux : titre à éviter, car «responsable» est plutôt l'équivalent d'«in charge» et «service fédéral» équivaut plutôt à «federal service». 1, record 3, French, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
responsable des liaisons avec les Autochtones et les services fédéraux : titre à éviter, car «responsable» est plutôt l'équivalent d'«in charge» et «service fédéral» équivaut plutôt à «federal service». 1, record 3, French, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-02-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- Aboriginal Program Analyst/Liaison Co-ordinator 1, record 4, English, Aboriginal%20Program%20Analyst%2FLiaison%20Co%2Dordinator
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- Aboriginal Program Analyst/Liaison Coordinator
- Aboriginal Programme Analyst/Liaison Co-ordinator
- Aboriginal Programme Analyst/Liaison Coordinator
- Aboriginal Program Analyst and Liaison Co-ordinator
- Aboriginal Program Analyst and Liaison Coordinator
- Aboriginal Programme Analyst and Liaison Co-ordinator
- Aboriginal Programme Analyst and Liaison Coordinator
- Aboriginal Programs Analyst and Liaison Co-ordinator
- Aboriginal Programs Analyst and Liaison Coordinator
- Aboriginal Programmes Analyst and Liaison Co-ordinator
- Aboriginal Programmes Analyst and Liaison Coordinator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- analyste des programmes autochtones et coordonnateur de la liaison
1, record 4, French, analyste%20des%20programmes%20autochtones%20et%20coordonnateur%20de%20la%20liaison
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- analyste des programmes autochtones et coordonnatrice de la liaison 1, record 4, French, analyste%20des%20programmes%20autochtones%20et%20coordonnatrice%20de%20la%20liaison
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-02-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- Aboriginal Liaison (Federal) 1, record 5, English, Aboriginal%20Liaison%20%28Federal%29
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- agent de liaison avec les Autochtones(fédéral)
1, record 5, French, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- agente de liaison avec les Autochtones(fédéral) 1, record 5, French, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%28f%C3%A9d%C3%A9ral%29
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2022-02-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- Aboriginal Liaison Officer
1, record 6, English, Aboriginal%20Liaison%20Officer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"A" Division (Ottawa, Ontario). 1, record 6, English, - Aboriginal%20Liaison%20Officer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Aboriginal Liaison Officer provides assistance and guidance to all Aboriginal communities as well as non-reserve community members within the National Capital Region (NCR). 1, record 6, English, - Aboriginal%20Liaison%20Officer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- agent de liaison avec les Autochtones
1, record 6, French, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- agente de liaison avec les Autochtones 1, record 6, French, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Division A (Ottawa, Ontario). 1, record 6, French, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'agent de liaison avec les Autochtones fournit de l'assistance et des conseils à toutes les communautés autochtones ainsi qu'aux membres hors réserve dans la région de la capitale nationale (RCN). 1, record 6, French, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-07-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 7, Main entry term, English
- Aboriginal Liaison
1, record 7, English, Aboriginal%20Liaison
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ensure and encourage open lines of communications between all Aboriginal community members; attend and participate in Aboriginal community events when possible; research and review information gathered from all sources on Aboriginal issues that affect the quality of life for Aboriginal communities; promote recruiting of qualified Aboriginal candidates; liaise with leaders of major Aboriginal organizations within the National Capital Region, and maintain a directory of Aboriginal organizations; provide Aboriginal Awareness Training for RCMP (Royal Canadian Mounted Police) members; stay abreast of current Aboriginal events that may have an impact on the Division; coordinate and maintain liaison with Aboriginal leaders and government departments providing services to Aboriginal people within the Division. 1, record 7, English, - Aboriginal%20Liaison
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 7, Main entry term, French
- agent de liaison avec les Autochtones
1, record 7, French, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- agente de liaison avec les Autochtones 1, record 7, French, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
feminine noun
- Liaison avec les Autochtones 1, record 7, French, Liaison%20avec%20les%20Autochtones
see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Favoriser l'ouverture des voies de communication entre les membres des diverses communautés autochtones; participer dans la mesure du possible à des événements communautaires autochtones; faire de la recherche et étudier l'information réunie à partir de toutes les sources sur les questions touchant aux Autochtones qui concernent la qualité de la vie des communautés autochtones; encourager le recrutement de postulants autochtones compétents; entretenir la liaison avec les principales organisations autochtones dans la région de la capitale nationale et tenir la liste des organisations autochtones; donner le cours de sensibilisation aux Autochtones aux membres de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); s'informer des événements autochtones qui ont lieu et qui peuvent concerner la Division; entretenir la liaison avec les chefs autochtones et les ministères en fournissant des services aux Autochtones dans la Division. 1, record 7, French, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Liaison avec les Autochtones : Bien que cette appellation soit tirée du «Manuel des opérations de la Division A» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec les Autochtones» (ou «agente de liaison avec les Autochtones») est préférable. 1, record 7, French, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2017-11-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 8, Main entry term, English
- Aboriginal Liaison Analyst 1, record 8, English, Aboriginal%20Liaison%20Analyst
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 8, Main entry term, French
- analyste et agent de liaison avec les Autochtones
1, record 8, French, analyste%20et%20agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- analyste et agente de liaison avec les Autochtones 1, record 8, French, analyste%20et%20agente%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2014-11-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 9, Main entry term, English
- Detachment Aboriginal Liaison Officer 1, record 9, English, Detachment%20Aboriginal%20Liaison%20Officer
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Detachment Aboriginal Liaison 1, record 9, English, Detachment%20Aboriginal%20Liaison
- Aboriginal Policing Liaison 1, record 9, English, Aboriginal%20Policing%20Liaison
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"O" Division (Ontario), Kingston Detachment. 1, record 9, English, - Detachment%20Aboriginal%20Liaison%20Officer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 9, Main entry term, French
- agent de liaison du Détachement avec les Autochtones
1, record 9, French, agent%20de%20liaison%20du%20D%C3%A9tachement%20avec%20les%20Autochtones
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- ALDA 1, record 9, French, ALDA
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- agente de liaison du Détachement avec les Autochtones 1, record 9, French, agente%20de%20liaison%20du%20D%C3%A9tachement%20avec%20les%20Autochtones
feminine noun
- ALDA 1, record 9, French, ALDA
feminine noun
- ALDA 1, record 9, French, ALDA
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Division O (Ontario), Détachement de Kingston. 1, record 9, French, - agent%20de%20liaison%20du%20D%C3%A9tachement%20avec%20les%20Autochtones
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-07-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 10, Main entry term, English
- native liaison coordinator
1, record 10, English, native%20liaison%20coordinator
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Porte-parole du comité du festival olympique à Calgary qui représente tous les autochtones. 1, record 10, English, - native%20liaison%20coordinator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 10, Main entry term, French
- coordonnateur de la liaison avec les autochtones
1, record 10, French, coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20les%20autochtones
proposal
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-07-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 11, Main entry term, English
- Native Liaison Services
1, record 11, English, Native%20Liaison%20Services
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Correctional Service of Canada. Native Liaison Services: Aboriginal individuals are hired to bridge the communication gap between Aboriginal inmates and the largely non-Aboriginal corrections staff. The liaison workers participe in the case management process to ensure that decisions affecting Aboriginal offenders reflect a sensitivity to the offenders' cultural perspectives. 1, record 11, English, - Native%20Liaison%20Services
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 11, Main entry term, French
- Services de liaison avec les Autochtones
1, record 11, French, Services%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Service correctionnel du Canada. Les Services de liaison avec les Autochtones : on recrute des Autochtones afin de pallier le manque de communication entre les détenus autochtones et le personnel des établissements correctionnels, en forte majorité non autochtone. Les travailleurs chargés de la liaison participent au processus de gestion des cas afin de faire en sorte que, dans le cadre des décisions ayant une incidence sur les délinquants autochtones, on tienne compte de leurs particularités culturelles. 1, record 11, French, - Services%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración (Pueblos indígenas)
Record 11, Main entry term, Spanish
- Servicios de coordinación indígenas
1, record 11, Spanish, Servicios%20de%20coordinaci%C3%B3n%20ind%C3%ADgenas
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-07-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 12, Main entry term, English
- Native Liaison Workers Program
1, record 12, English, Native%20Liaison%20Workers%20Program
Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 12, Main entry term, French
- Programme des agents de liaison auprès des autochtones
1, record 12, French, Programme%20des%20agents%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20des%20autochtones
Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée au ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada 2, record 12, French, - Programme%20des%20agents%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20des%20autochtones
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-07-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 13, Main entry term, English
- native liaison co-ordinator 1, record 13, English, native%20liaison%20co%2Dordinator
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 13, Main entry term, French
- coordonnateur de la liaison avec les autochtones 1, record 13, French, coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20les%20autochtones
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-07-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 14, Main entry term, English
- Native liaison support system
1, record 14, English, Native%20liaison%20support%20system
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 14, Main entry term, French
- services de liaison avec les Autochtones
1, record 14, French, services%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-07-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 15, Main entry term, English
- RCAP Liaison and Aboriginal Consultation Directorate 1, record 15, English, RCAP%20Liaison%20and%20Aboriginal%20Consultation%20Directorate
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Royal Commission on Aboriginal Peoples Liaison and Aboriginal Consultation Directorate 1, record 15, English, Royal%20Commission%20on%20Aboriginal%20Peoples%20Liaison%20and%20Aboriginal%20Consultation%20Directorate
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 15, Main entry term, French
- Direction de la liaison avec la CRPA et de la consultation des Autochtones
1, record 15, French, Direction%20de%20la%20liaison%20avec%20la%20CRPA%20et%20de%20la%20consultation%20des%20Autochtones
unofficial, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Direction de la liaison avec la commission royale sur les peuples autochtones et de la consultation des Autochtones 1, record 15, French, Direction%20de%20la%20liaison%20avec%20la%20commission%20royale%20sur%20les%20peuples%20autochtones%20et%20de%20la%20consultation%20des%20Autochtones
unofficial, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Direction formée pour répondre aux recommandations contenues dans le rapport de la CRPA et pour consulter les Autochtones à ce sujet. 1, record 15, French, - Direction%20de%20la%20liaison%20avec%20la%20CRPA%20et%20de%20la%20consultation%20des%20Autochtones
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-07-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Meetings
- Administration (Indigenous Peoples)
- Hygiene and Health
- Labour and Employment
Record 16, Main entry term, English
- National Native Health Careers Networking Workshop
1, record 16, English, National%20Native%20Health%20Careers%20Networking%20Workshop
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada, at the University of Manitoba, February 16-18, 1987. 1, record 16, English, - National%20Native%20Health%20Careers%20Networking%20Workshop
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Réunions
- Administration (Peuples Autochtones)
- Hygiène et santé
- Travail et emploi
Record 16, Main entry term, French
- Carrières pour les autochtones dans le domaine de la santé-Atelier national de liaison
1, record 16, French, Carri%C3%A8res%20pour%20les%20autochtones%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9%2DAtelier%20national%20de%20liaison
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Key term(s)
- Carrières pour les autochtones dans le domaine de la santé
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-02-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 17, Main entry term, English
- Aboriginal Policing Program Development and Liaison Division
1, record 17, English, Aboriginal%20Policing%20Program%20Development%20and%20Liaison%20Division
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General of Canada. 1, record 17, English, - Aboriginal%20Policing%20Program%20Development%20and%20Liaison%20Division
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 17, Main entry term, French
- Division de la liaison et de la mise en place, Programme de la police des autochtones
1, record 17, French, Division%20de%20la%20liaison%20et%20de%20la%20mise%20en%20place%2C%20Programme%20de%20la%20police%20des%20autochtones
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 1, record 17, French, - Division%20de%20la%20liaison%20et%20de%20la%20mise%20en%20place%2C%20Programme%20de%20la%20police%20des%20autochtones
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-03-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 18, Main entry term, English
- Native Inmate Liaison Program
1, record 18, English, Native%20Inmate%20Liaison%20Program
correct, Ontario
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Correctional Services 1, record 18, English, - Native%20Inmate%20Liaison%20Program
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 18, Main entry term, French
- Programme de liaison pour les détenus autochtones
1, record 18, French, Programme%20de%20liaison%20pour%20les%20d%C3%A9tenus%20autochtones
correct, Ontario
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ministère des Services correctionnels 1, record 18, French, - Programme%20de%20liaison%20pour%20les%20d%C3%A9tenus%20autochtones
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-11-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 19, Main entry term, English
- Native Liaison Officer
1, record 19, English, Native%20Liaison%20Officer
correct
Record 19, Abbreviations, English
- NLO 1, record 19, English, NLO
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 1, record 19, English, - Native%20Liaison%20Officer
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 19, Main entry term, French
- Officier-Liaison avec les autochtones
1, record 19, French, Officier%2DLiaison%20avec%20les%20autochtones
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- OLA 1, record 19, French, OLA
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre officialisés par le Ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, record 19, French, - Officier%2DLiaison%20avec%20les%20autochtones
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1994-04-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Position Titles
- Aboriginal Law
Record 20, Main entry term, English
- Aboriginal Liaison and Promotional Officer 1, record 20, English, Aboriginal%20Liaison%20and%20Promotional%20Officer
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de postes
- Droit autochtone
Record 20, Main entry term, French
- agent de liaison et de promotion des Autochtones 1, record 20, French, agent%20de%20liaison%20et%20de%20promotion%20des%20Autochtones
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1990-04-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Meetings
Record 21, Main entry term, English
- National Native Liaison Conference 1, record 21, English, National%20Native%20Liaison%20Conference
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Réunions
Record 21, Main entry term, French
- Conférence nationale des services de liaison aux autochtones 1, record 21, French, Conf%C3%A9rence%20nationale%20des%20services%20de%20liaison%20aux%20autochtones
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


