TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LIAISON DONNEES TACTIQUES [7 records]

Record 1 2024-10-09

English

Subject field(s)
  • Military Communications
DEF

A communication link that uses a standard message format for the exchange of bit-oriented digital information.

OBS

tactical data link; TDL: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
OBS

liaison de données tactiques; LDT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

liaison de données tactiques : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-06-30

English

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Military Tactics
DEF

A standardized communication link suitable for transmission of digital information operating to defined NATO interoperability standards.

OBS

tactical digital information link; TADIL: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Tactique militaire
OBS

liaison de données numériques tactiques; TADIL : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-12-01

English

Subject field(s)
  • Ship Communications (Military)

French

Domaine(s)
  • Communications en mer (Militaire)

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-03-29

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 5514
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 5514: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 5514
publication code, see observation
CONT

STANAG 5514 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-03-29

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 5511
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 5511: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 5511
publication code, see observation
OBS

STANAG 5511 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-03-29

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 5511 Vol.II
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 5511 Vol.II: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 5511 Vol.II
publication code, see observation
OBS

STANAG 5511 Vol.II : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-03-29

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 5516
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 5516: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 5516
publication code, see observation
OBS

STANAG 5516 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: