TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LIAISON ELECTRIQUE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Conductors and Resistors
- Electrical Appliances and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- Bonding of Electrical Equipment
1, record 1, English, Bonding%20of%20Electrical%20Equipment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- CAN/CSA-C22.2 NO. 0.4-04 (R2013) 1, record 1, English, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%200%2E4%2D04%20%28R2013%29
correct, classification system code, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 0.4-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, record 1, English, - Bonding%20of%20Electrical%20Equipment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Conducteurs et résistances
- Appareillage électrique
Record 1, Main entry term, French
- Liaison à la terre par continuité des masses de l'appareillage électrique
1, record 1, French, Liaison%20%C3%A0%20la%20terre%20par%20continuit%C3%A9%20des%20masses%20de%20l%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- CAN/CSA-C22.2 NO. 0.4-F04 (C2013) 1, record 1, French, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%200%2E4%2DF04%20%28C2013%29
correct, classification system code, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 0.4-F04 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 1, French, - Liaison%20%C3%A0%20la%20terre%20par%20continuit%C3%A9%20des%20masses%20de%20l%27appareillage%20%C3%A9lectrique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-11-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Operation of Electrical Facilities
Record 2, Main entry term, English
- IAEA/UNESCO International Liaison Group for MHD Electrical Power Generation 1, record 2, English, IAEA%2FUNESCO%20International%20Liaison%20Group%20for%20MHD%20Electrical%20Power%20Generation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IAEA [International Atomic Energy Agency] UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] 1, record 2, English, - IAEA%2FUNESCO%20International%20Liaison%20Group%20for%20MHD%20Electrical%20Power%20Generation
Record 2, Key term(s)
- IAEA-UNESCO International Liaison Group for MHD Electrical Power Generation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Exploitation d'installations électriques
Record 2, Main entry term, French
- Groupe international de liaison AIEA/UNESCO pour la production MHD d’énergie électrique
1, record 2, French, Groupe%20international%20de%20liaison%20AIEA%2FUNESCO%20pour%20la%20production%20MHD%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique] UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] 1, record 2, French, - Groupe%20international%20de%20liaison%20AIEA%2FUNESCO%20pour%20la%20production%20MHD%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
Record 2, Key term(s)
- Groupe international de liaison AIEA-UNESCO pour le production MHD d’énergie électrique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Explotación de instalaciones eléctricas
Record 2, Main entry term, Spanish
- Grupo internacional de enlace OIEA/UNESCO sobre generación magnetohidrodinámica de electricidad
1, record 2, Spanish, Grupo%20internacional%20de%20enlace%20OIEA%2FUNESCO%20sobre%20generaci%C3%B3n%20magnetohidrodin%C3%A1mica%20de%20electricidad
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OIEA [Organismo Internacional de Energía Atómica] UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] 1, record 2, Spanish, - Grupo%20internacional%20de%20enlace%20OIEA%2FUNESCO%20sobre%20generaci%C3%B3n%20magnetohidrodin%C3%A1mica%20de%20electricidad
Record 2, Key term(s)
- Grupo internacional de enlace OIEA-UNESCO sobre generación magnetohidrodinámica de electricidad
Record 3 - internal organization data 1993-11-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 3, Main entry term, English
- electrical bond
1, record 3, English, electrical%20bond
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 3, Main entry term, French
- liaison électrique
1, record 3, French, liaison%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
liaison électrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, record 3, French, - liaison%20%C3%A9lectrique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-08-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Power Transmission Techniques
Record 4, Main entry term, English
- underwater electric power link 1, record 4, English, underwater%20electric%20power%20link
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Techniques de transport de l'énergie
Record 4, Main entry term, French
- liaison électrique sous-marine
1, record 4, French, liaison%20%C3%A9lectrique%20sous%2Dmarine
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-07-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 5, Main entry term, English
- electrical cross channel tie 1, record 5, English, electrical%20cross%20channel%20tie
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 5, Main entry term, French
- liaison électrique transversale entre les canaux
1, record 5, French, liaison%20%C3%A9lectrique%20transversale%20entre%20les%20canaux
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1982-04-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- radio system 1, record 6, English, radio%20system
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 6, Main entry term, French
- liaison radio électrique 1, record 6, French, liaison%20radio%20%C3%A9lectrique
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- electric actuator-to-tail plane attaching bolt 1, record 7, English, electric%20actuator%2Dto%2Dtail%20plane%20attaching%20bolt
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- axe de liaison vérin électrique-empennage
1, record 7, French, axe%20de%20liaison%20v%C3%A9rin%20%C3%A9lectrique%2Dempennage
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aéronautique (empennage) 1, record 7, French, - axe%20de%20liaison%20v%C3%A9rin%20%C3%A9lectrique%2Dempennage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 8, Main entry term, English
- electrical connection 1, record 8, English, electrical%20connection
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Record 8, Main entry term, French
- liaison électrique
1, record 8, French, liaison%20%C3%A9lectrique
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Transport
Record 9, Main entry term, English
- be electrically connected to 1, record 9, English, be%20electrically%20connected%20to
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 9, Main entry term, French
- être en liaison électrique avec 1, record 9, French, %C3%AAtre%20en%20liaison%20%C3%A9lectrique%20avec
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
réserve de carburant 1, record 9, French, - %C3%AAtre%20en%20liaison%20%C3%A9lectrique%20avec
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


