TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LIGNE AVERTISSEMENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 1, Main entry term, English
- warning line
1, record 1, English, warning%20line
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A line parallel to and one meter from each end of the piste for foil fencing and 2 meters from each end in épée and saber [sabre in Canada] fencing which serves to warn the fencer that he is nearing the end of the piste. 2, record 1, English, - warning%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The piste is 2 metres wide and at least 14 metres long. From the "centre line" (center line [USA]) can be seen: the "on-guard line"; the "épée warning line" or "sabre warning line" (saber warning line [USA]), the "2-metre warning line for épée and sabre fencing; the "foil warning line", the "1-metre warning line" for foil fencing; and the "rear-limit line" or "rear boundary line". 3, record 1, English, - warning%20line
Record 1, Key term(s)
- foil warning line
- épée warning line
- sabre warning line
- saber warning line
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 1, Main entry term, French
- ligne d'avertissement
1, record 1, French, ligne%20d%27avertissement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chacune de deux lignes à 1 et 2 mètres de l'extrémité de la piste servant à indiquer à l,escrimeur qu'il s'approche de la ligne de limite arrière : franchir cette dernière des deux pieds vaut un avertissement la première fois et une touche à l'adversaire la seconde fois. 2, record 1, French, - ligne%20d%27avertissement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La piste mesure 2 mètres de largeur et au moins 14 mètres de longueur. Depuis la «ligne médiane» la divisant en deux, on peut voir : la «ligne d emise en garde»; la «ligne d'avertissement-épée» ou «ligne d'avertissement-sabre», la «ligne d'avertissement à 2 mètres de la ligne arrière» pour les combats à l'épée et au sabre»; la «ligne d'avertissement-fleuret», la «ligne d'avertissement à 1 mètre de la ligne arrière» pour les combats au fleuret; et la «ligne de limite arrière». 2, record 1, French, - ligne%20d%27avertissement
Record 1, Key term(s)
- ligne d’avertissement-fleuret
- ligne d’avertissement-épée
- ligne d’avertissement-sabre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 1, Main entry term, Spanish
- línea de advertencia
1, record 1, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20advertencia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Call Distribution Systems
Record 2, Main entry term, English
- line lockout warning tone
1, record 2, English, line%20lockout%20warning%20tone
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
Record 2, Main entry term, French
- tonalité d’avertissement de neutralisation de ligne
1, record 2, French, tonalit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bavertissement%20de%20neutralisation%20de%20ligne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
téléphonie 1, record 2, French, - tonalit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bavertissement%20de%20neutralisation%20de%20ligne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telegraphic Networks and Operations
- Telephone Services
Record 3, Main entry term, English
- insecure warning attenuator
1, record 3, English, insecure%20warning%20attenuator
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
- Services téléphoniques
Record 3, Main entry term, French
- atténuateur d’avertissement de ligne non protégée
1, record 3, French, att%C3%A9nuateur%20d%26rsquo%3Bavertissement%20de%20ligne%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: