TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LOCUTION [76 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Grammar
Record 1, Main entry term, English
- complex preposition
1, record 1, English, complex%20preposition
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- compound preposition 1, record 1, English, compound%20preposition
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A complex preposition is a word group (such as "along with" or "on account of") that functions like an ordinary one-word preposition. 1, record 1, English, - complex%20preposition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grammaire
Record 1, Main entry term, French
- préposition complexe
1, record 1, French, pr%C3%A9position%20complexe
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- préposition composée 1, record 1, French, pr%C3%A9position%20compos%C3%A9e
correct, feminine noun
- locution prépositionnelle 1, record 1, French, locution%20pr%C3%A9positionnelle
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La préposition peut être simple ou complexe. Lorsqu'elle est simple, elle est formée d'un seul mot. [...] Lorsqu'elle est complexe (ou composée), elle est formée de deux ou plusieurs mots. 1, record 1, French, - pr%C3%A9position%20complexe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- phrase
1, record 2, English, phrase
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
phrase: term standardized by ANSI. 2, record 2, English, - phrase
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- locution
1, record 2, French, locution
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ordonné d'une ou de plusieurs chaînes-de-caractères cobol consécutives qui forment une partie d'instruction de traitement ou de clause cobol. 1, record 2, French, - locution
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 2, Main entry term, Spanish
- frase
1, record 2, Spanish, frase
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-11-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 3, Main entry term, English
- POSITION phrase
1, record 3, English, POSITION%20phrase
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
POSITION phrase: term standardized by ANSI. 2, record 3, English, - POSITION%20phrase
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 3, Main entry term, French
- locution POSITION
1, record 3, French, locution%20POSITION
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
locution POSITION : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 3, French, - locution%20POSITION
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-11-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 4, Main entry term, English
- INDEXED BY phrase
1, record 4, English, INDEXED%20BY%20phrase
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
INDEXED BY phrase: term standardized by ANSI. 2, record 4, English, - INDEXED%20BY%20phrase
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 4, Main entry term, French
- locution INDEXED BY
1, record 4, French, locution%20INDEXED%20BY
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
locution INDEXED BY : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 4, French, - locution%20INDEXED%20BY
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-11-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- POINTER phrase
1, record 5, English, POINTER%20phrase
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
POINTER phrase: term standardized by ANSI. 2, record 5, English, - POINTER%20phrase
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- locution POINTER
1, record 5, French, locution%20POINTER
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
locution POINTER: terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 5, French, - locution%20POINTER
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-11-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 6, Main entry term, English
- PLUS phrase
1, record 6, English, PLUS%20phrase
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PLUS phrase: term standardized by ANSI. 2, record 6, English, - PLUS%20phrase
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 6, Main entry term, French
- locution PLUS
1, record 6, French, locution%20PLUS
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
locution PLUS : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 6, French, - locution%20PLUS
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-11-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 7, Main entry term, English
- INITIAL phrase
1, record 7, English, INITIAL%20phrase
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
INITIAL phrase: term standardized by ANSI. 2, record 7, English, - INITIAL%20phrase
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 7, Main entry term, French
- locution INITIAL
1, record 7, French, locution%20INITIAL
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
locution INITIAL : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 7, French, - locution%20INITIAL
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-11-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 8, Main entry term, English
- INPUT PROCEDURE phrase
1, record 8, English, INPUT%20PROCEDURE%20phrase
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
INPUT PROCEDURE phrase: term standardized by ANSI. 2, record 8, English, - INPUT%20PROCEDURE%20phrase
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 8, Main entry term, French
- locution INPUT PROCEDURE
1, record 8, French, locution%20INPUT%20PROCEDURE
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
locution INPUT PROCEDURE : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 8, French, - locution%20INPUT%20PROCEDURE
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-11-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 9, Main entry term, English
- INPUT phrase
1, record 9, English, INPUT%20phrase
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
INPUT phrase: term standardized by ANSI. 2, record 9, English, - INPUT%20phrase
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 9, Main entry term, French
- locution INPUT
1, record 9, French, locution%20INPUT
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
locution INPUT : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 9, French, - locution%20INPUT
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-10-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 10, Main entry term, English
- literal phrase
1, record 10, English, literal%20phrase
standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
literal phrase: term standardized by ANSI. 2, record 10, English, - literal%20phrase
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 10, Main entry term, French
- locution de littéraux
1, record 10, French, locution%20de%20litt%C3%A9raux
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-10-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 11, Main entry term, English
- conditional phrase
1, record 11, English, conditional%20phrase
standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
conditional phrase: term standardized by ANSI. 2, record 11, English, - conditional%20phrase
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 11, Main entry term, French
- locution conditionnelle
1, record 11, French, locution%20conditionnelle
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mesure à prendre selon la valeur vraie ou fausse du résultat d'une instruction conditionnelle. 1, record 11, French, - locution%20conditionnelle
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-06-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Grammar
Record 12, Main entry term, English
- dangling modifier
1, record 12, English, dangling%20modifier
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Modifier, normally occurring at or near the beginning of a sentence, which is "cut off" from its intended referent in such a way that it may be incorrectly interpreted to modify a different referent, usually the subject of the sentence, ex. "Having left their car behind, the snow made their walking difficult". 2, record 12, English, - dangling%20modifier
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Grammaire
Record 12, Main entry term, French
- locution adjectivale à référence ambiguë
1, record 12, French, locution%20adjectivale%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20ambigu%C3%AB
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Désigne un syntagme, dans la plupart des cas celui d'un participe ou d'un gérondif qui est placé au début d'une phrase loin de son référent entendu, et qui selon sa position peut être interprété comme modifiant un mauvais référent, le plus souvent le sujet de la phrase. (Voir GRUSA 1980, p. 942). 2, record 12, French, - locution%20adjectivale%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20ambigu%C3%AB
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1990-01-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Phraseology
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
Record 13, Main entry term, English
- risk phrase
1, record 13, English, risk%20phrase
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"risk phrase" means, in respect of a controlled product, a statement identifying a hazard that may arise from the use of or exposure to the controlled product. 2, record 13, English, - risk%20phrase
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Phraséologie
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Record 13, Main entry term, French
- mention de risque
1, record 13, French, mention%20de%20risque
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- locution de risque 2, record 13, French, locution%20de%20risque
avoid, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Relativement à un produit contrôlé, énoncé indiquant le danger qui peut survenir à la suite de l'exposition à ce produit ou de son utilisation. [Source : Code canadien du travail. Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail. Modification.] 1, record 13, French, - mention%20de%20risque
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1989-12-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Writing Styles
Record 14, Main entry term, English
- tag
1, record 14, English, tag
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- question tag 2, record 14, English, question%20tag
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
a word or phrase acting as an interrogative increment to a question. For example, the tag "isn't it" in "it's fine, isn't it". 1, record 14, English, - tag
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
Record 14, Main entry term, French
- queue de phrase interrogative
1, record 14, French, queue%20de%20phrase%20interrogative
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- locution adverbiale interrogative de fin de phrase 2, record 14, French, locution%20adverbiale%20interrogative%20de%20fin%20de%20phrase
proposal, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"N'est-ce pas", locution adverbiale interrogative, est suivi d'un point d'interrogation en fin de phrase [p. ex.] : "Vous viendrez, n'est-ce pas?" Mais non dans le corps de la phrase [p. ex.] : "Vous le verrez, n'est-ce pas, la semaine prochaine". 3, record 14, French, - queue%20de%20phrase%20interrogative
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-06-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 15, Main entry term, English
- LINES AT BOTTOM phrase 1, record 15, English, LINES%20AT%20BOTTOM%20phrase
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 15, Main entry term, French
- locution LINES AT BOTTOM 1, record 15, French, locution%20LINES%20AT%20BOTTOM
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-06-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 16, Main entry term, English
- NEXT SENTENCE phrase 1, record 16, English, NEXT%20SENTENCE%20phrase
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 16, Main entry term, French
- locution NEXT SENTENCE 1, record 16, French, locution%20NEXT%20SENTENCE
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1985-06-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 17, Main entry term, English
- WHEN phrase 1, record 17, English, WHEN%20phrase
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 17, Main entry term, French
- locution WHEN 1, record 17, French, locution%20WHEN
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1985-06-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 18, Main entry term, English
- WITH DATA phrase 1, record 18, English, WITH%20DATA%20phrase
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 18, Main entry term, French
- locution WITH DATA 1, record 18, French, locution%20WITH%20DATA
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1985-06-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 19, Main entry term, English
- TALLYING phrase 1, record 19, English, TALLYING%20phrase
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 19, Main entry term, French
- locution TALLYING 1, record 19, French, locution%20TALLYING
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1985-06-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 20, Main entry term, English
- TEST BEFORE phrase 1, record 20, English, TEST%20BEFORE%20phrase
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 20, Main entry term, French
- locution TEST BEFORE 1, record 20, French, locution%20TEST%20BEFORE
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1985-06-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 21, Main entry term, English
- NO DATA phrase 1, record 21, English, NO%20DATA%20phrase
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 21, Main entry term, French
- locution NO DATA 1, record 21, French, locution%20NO%20DATA
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1985-06-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 22, Main entry term, English
- WITH EMI phrase 1, record 22, English, WITH%20EMI%20phrase
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 22, Main entry term, French
- locution WITH EMI 1, record 22, French, locution%20WITH%20EMI
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-06-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 23, Main entry term, English
- SEPARATE CHARACTER phrase 1, record 23, English, SEPARATE%20CHARACTER%20phrase
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 23, Main entry term, French
- locution SEPARATE CHARACTER 1, record 23, French, locution%20SEPARATE%20CHARACTER
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-06-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 24, Main entry term, English
- REPLACING phrase 1, record 24, English, REPLACING%20phrase
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 24, Main entry term, French
- locution REPLACING 1, record 24, French, locution%20REPLACING
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1985-06-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 25, Main entry term, English
- RELATIVE KEY phrase 1, record 25, English, RELATIVE%20KEY%20phrase
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 25, Main entry term, French
- locution RELATIVE KEY 1, record 25, French, locution%20RELATIVE%20KEY
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1985-06-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 26, Main entry term, English
- SEGMENT phrase 1, record 26, English, SEGMENT%20phrase
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 26, Main entry term, French
- locution SEGMENT 1, record 26, French, locution%20SEGMENT
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1985-06-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 27, Main entry term, English
- WITH EGI phrase 1, record 27, English, WITH%20EGI%20phrase
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 27, Main entry term, French
- locution WITH EGI 1, record 27, French, locution%20WITH%20EGI
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1985-06-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 28, Main entry term, English
- WITH DUPLICATES phrase 1, record 28, English, WITH%20DUPLICATES%20phrase
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 28, Main entry term, French
- locution WITH DUPLICATES 1, record 28, French, locution%20WITH%20DUPLICATES
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1985-06-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 29, Main entry term, English
- TERMINAL phrase 1, record 29, English, TERMINAL%20phrase
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 29, Main entry term, French
- locution TERMINAL 1, record 29, French, locution%20TERMINAL
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1985-06-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 30, Main entry term, English
- RESET phrase 1, record 30, English, RESET%20phrase
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 30, Main entry term, French
- locution RESET 1, record 30, French, locution%20RESET
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1985-06-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 31, Main entry term, English
- VARYING IN SIZE phrase 1, record 31, English, VARYING%20IN%20SIZE%20phrase
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 31, Main entry term, French
- locution VARYING IN SIZE 1, record 31, French, locution%20VARYING%20IN%20SIZE
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1985-06-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 32, Main entry term, English
- WITH identifier phrase 1, record 32, English, WITH%20identifier%20phrase
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 32, Main entry term, French
- locution WHEN identificateur 1, record 32, French, locution%20WHEN%20identificateur
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1985-06-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 33, Main entry term, English
- WITH ESI phrase 1, record 33, English, WITH%20ESI%20phrase
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 33, Main entry term, French
- locution WITH ESI 1, record 33, French, locution%20WITH%20ESI
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-06-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 34, Main entry term, English
- SIZE ERROR phrase 1, record 34, English, SIZE%20ERROR%20phrase
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 34, Main entry term, French
- locution SIZE ERROR 1, record 34, French, locution%20SIZE%20ERROR
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1985-06-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 35, Main entry term, English
- UNTIL phrase 1, record 35, English, UNTIL%20phrase
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 35, Main entry term, French
- locution UNTIL 1, record 35, French, locution%20UNTIL
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1985-06-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 36, Main entry term, English
- STANDARD-1 phrase 1, record 36, English, STANDARD%2D1%20phrase
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 36, Main entry term, French
- locution STANDARD-1 1, record 36, French, locution%20STANDARD%2D1
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1985-06-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 37, Main entry term, English
- NEXT phrase 1, record 37, English, NEXT%20phrase
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 37, Main entry term, French
- locution NEXT 1, record 37, French, locution%20NEXT
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1985-06-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 38, Main entry term, English
- VARYING phrase 1, record 38, English, VARYING%20phrase
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 38, Main entry term, French
- locution VARYING 1, record 38, French, locution%20VARYING
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1985-06-03
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 39, Main entry term, English
- REMAINDER phrase 1, record 39, English, REMAINDER%20phrase
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 39, Main entry term, French
- locution REMAINDER 1, record 39, French, locution%20REMAINDER
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1985-06-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 40, Main entry term, English
- NOT AT END phrase 1, record 40, English, NOT%20AT%20END%20phrase
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 40, Main entry term, French
- locution NOT AT END 1, record 40, French, locution%20NOT%20AT%20END
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1985-06-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 41, Main entry term, English
- UPON phrase 1, record 41, English, UPON%20phrase
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 41, Main entry term, French
- locution UPON 1, record 41, French, locution%20UPON
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1985-06-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 42, Main entry term, English
- WITH POINTER phrase 1, record 42, English, WITH%20POINTER%20phrase
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 42, Main entry term, French
- locution WITH POINTER 1, record 42, French, locution%20WITH%20POINTER
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1985-06-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 43, Main entry term, English
- NOT on SIZE ERROR phrase 1, record 43, English, NOT%20on%20SIZE%20ERROR%20phrase
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 43, Main entry term, French
- locution NOT ON SIZE ERROR 1, record 43, French, locution%20NOT%20ON%20SIZE%20ERROR
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1985-06-03
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 44, Main entry term, English
- WITH TEST phrase 1, record 44, English, WITH%20TEST%20phrase
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 44, Main entry term, French
- locution WITH TEST 1, record 44, French, locution%20WITH%20TEST
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1985-06-03
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 45, Main entry term, English
- NO REWIND phrase 1, record 45, English, NO%20REWIND%20phrase
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 45, Main entry term, French
- locution NO REWIND 1, record 45, French, locution%20NO%20REWIND
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1985-06-03
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 46, Main entry term, English
- ROUNDED phrase 1, record 46, English, ROUNDED%20phrase
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 46, Main entry term, French
- locution ROUNDED 1, record 46, French, locution%20ROUNDED
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1985-06-03
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 47, Main entry term, English
- STANDARD-2 phrase 1, record 47, English, STANDARD%2D2%20phrase
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 47, Main entry term, French
- locution STANDARD-2 1, record 47, French, locution%20STANDARD%2D2
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1985-06-03
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 48, Main entry term, English
- NOT AT EOP phrase 1, record 48, English, NOT%20AT%20EOP%20phrase
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 48, Main entry term, French
- locution NOT AT EOP 1, record 48, French, locution%20NOT%20AT%20EOP
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1985-06-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 49, Main entry term, English
- NOT AT-END-OF-PAGE phrase 1, record 49, English, NOT%20AT%2DEND%2DOF%2DPAGE%20phrase
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 49, Main entry term, French
- locution NOT AT END-OF-PAGE 1, record 49, French, locution%20NOT%20AT%20END%2DOF%2DPAGE
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1985-06-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 50, Main entry term, English
- NEXT PAGE phrase 1, record 50, English, NEXT%20PAGE%20phrase
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 50, Main entry term, French
- locution NEXT PAGE 1, record 50, French, locution%20NEXT%20PAGE
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1985-06-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 51, Main entry term, English
- NOT ON EXCEPTION phrase 1, record 51, English, NOT%20ON%20EXCEPTION%20phrase
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 51, Main entry term, French
- locution NOT ON EXCEPTION 1, record 51, French, locution%20NOT%20ON%20EXCEPTION
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1985-06-03
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 52, Main entry term, English
- WITH FOOTING phrase 1, record 52, English, WITH%20FOOTING%20phrase
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 52, Main entry term, French
- locution WITH FOOTING 1, record 52, French, locution%20WITH%20FOOTING
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1985-06-03
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 53, Main entry term, English
- NOT ON OVERFLOW phrase 1, record 53, English, NOT%20ON%20OVERFLOW%20phrase
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 53, Main entry term, French
- locution NOT ON OVERFLOW 1, record 53, French, locution%20NOT%20ON%20OVERFLOW
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1985-06-03
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 54, Main entry term, English
- USING phrase in CALL statement 1, record 54, English, USING%20phrase%20in%20CALL%20statement
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 54, Main entry term, French
- locution USING dans l'instruction CALL 1, record 54, French, locution%20USING%20dans%20l%27instruction%20CALL
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1985-06-03
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 55, Main entry term, English
- USING phrase in MERGE statement 1, record 55, English, USING%20phrase%20in%20MERGE%20statement
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 55, Main entry term, French
- locution USING dans l'instruction MERGE 1, record 55, French, locution%20USING%20dans%20l%27instruction%20MERGE
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1985-06-03
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 56, Main entry term, English
- REMOVAL phrase 1, record 56, English, REMOVAL%20phrase
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 56, Main entry term, French
- locution REMOVAL 1, record 56, French, locution%20REMOVAL
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1985-06-03
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 57, Main entry term, English
- WITH NO ADVANCING phrase 1, record 57, English, WITH%20NO%20ADVANCING%20phrase
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 57, Main entry term, French
- locution WITH NO ADVANCING 1, record 57, French, locution%20WITH%20NO%20ADVANCING
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1985-06-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 58, Main entry term, English
- USING phrase in SORT statement 1, record 58, English, USING%20phrase%20in%20SORT%20statement
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 58, Main entry term, French
- locution USING dans l'instruction SORT 1, record 58, French, locution%20USING%20dans%20l%27instruction%20SORT
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1985-06-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 59, Main entry term, English
- REPLACING LINE phrase 1, record 59, English, REPLACING%20LINE%20phrase
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 59, Main entry term, French
- locution REPLACING LINE 1, record 59, French, locution%20REPLACING%20LINE
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1985-06-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 60, Main entry term, English
- WITH LOCK phrase 1, record 60, English, WITH%20LOCK%20phrase
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 60, Main entry term, French
- locution WITH LOCK 1, record 60, French, locution%20WITH%20LOCK
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1985-06-03
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 61, Main entry term, English
- WITH NO REWIND phrase 1, record 61, English, WITH%20NO%20REWIND%20phrase
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 61, Main entry term, French
- locution WITH NO REWIND 1, record 61, French, locution%20WITH%20NO%20REWIND
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1985-06-03
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 62, Main entry term, English
- NOT INVALID KEY phrase 1, record 62, English, NOT%20INVALID%20KEY%20phrase
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 62, Main entry term, French
- locution NOT INVALID KEY 1, record 62, French, locution%20NOT%20INVALID%20KEY
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1985-06-03
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 63, Main entry term, English
- TEST AFTER phrase 1, record 63, English, TEST%20AFTER%20phrase
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 63, Main entry term, French
- locution TEST AFTER 1, record 63, French, locution%20TEST%20AFTER
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1985-04-01
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 64, Main entry term, English
- LOCK phrase 1, record 64, English, LOCK%20phrase
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 64, Main entry term, French
- locution LOCK 1, record 64, French, locution%20LOCK
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1985-04-01
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 65, Main entry term, English
- OVERFLOW phrase 1, record 65, English, OVERFLOW%20phrase
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 65, Main entry term, French
- locution OVERFLOW 1, record 65, French, locution%20OVERFLOW
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1985-04-01
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 66, Main entry term, English
- NATIVE phrase 1, record 66, English, NATIVE%20phrase
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 66, Main entry term, French
- locution NATIVE 1, record 66, French, locution%20NATIVE
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1985-04-01
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 67, Main entry term, English
- OUTPUT PROCEDURE phrase 1, record 67, English, OUTPUT%20PROCEDURE%20phrase
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 67, Main entry term, French
- locution OUTPUT PROCEDURE 1, record 67, French, locution%20OUTPUT%20PROCEDURE
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1985-04-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 68, Main entry term, English
- MESSAGE phrase 1, record 68, English, MESSAGE%20phrase
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 68, Main entry term, French
- locution MESSAGE 1, record 68, French, locution%20MESSAGE
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1985-04-01
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 69, Main entry term, English
- LINES AT TOP phrase 1, record 69, English, LINES%20AT%20TOP%20phrase
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 69, Main entry term, French
- locution LINES AT TOP 1, record 69, French, locution%20LINES%20AT%20TOP
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1985-03-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 70, Main entry term, English
- ON OVERFLOW phrase 1, record 70, English, ON%20OVERFLOW%20phrase
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 70, Main entry term, French
- locution ON OVERFLOW 1, record 70, French, locution%20ON%20OVERFLOW
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1985-03-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 71, Main entry term, English
- KEY phrase 1, record 71, English, KEY%20phrase
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 71, Main entry term, French
- locution KEY 1, record 71, French, locution%20KEY
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1985-03-29
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 72, Main entry term, English
- ON EXCEPTION phrase 1, record 72, English, ON%20EXCEPTION%20phrase
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 72, Main entry term, French
- locution ON EXCEPTION 1, record 72, French, locution%20ON%20EXCEPTION
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1985-03-29
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 73, Main entry term, English
- OUTPUT phrase 1, record 73, English, OUTPUT%20phrase
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 73, Main entry term, French
- locution OUTPUT 1, record 73, French, locution%20OUTPUT
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1985-03-29
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 74, Main entry term, English
- I-O TERMINAL phrase 1, record 74, English, I%2DO%20TERMINAL%20phrase
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- input-output terminal phrase 1, record 74, English, input%2Doutput%20terminal%20phrase
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 74, Main entry term, French
- locution I-O TERMINAL 1, record 74, French, locution%20I%2DO%20TERMINAL
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- locution input-output TERMINAL 1, record 74, French, locution%20input%2Doutput%20TERMINAL
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1985-03-29
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 75, Main entry term, English
- OPTIONAL phrase 1, record 75, English, OPTIONAL%20phrase
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 75, Main entry term, French
- locution OPTIONAL 1, record 75, French, locution%20OPTIONAL
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1985-03-29
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 76, Main entry term, English
- ON SIZE ERROR phrase 1, record 76, English, ON%20SIZE%20ERROR%20phrase
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 76, Main entry term, French
- locution ON SIZE ERROR 1, record 76, French, locution%20ON%20SIZE%20ERROR
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: