TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LOISIBLE [4 records]
Record 1 - internal organization data 1999-06-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Practice and Procedural Law
Record 1, Main entry term, English
- open to 1, record 1, English, open%20to
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- at liberty to 1, record 1, English, at%20liberty%20to
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Jurisdiction of court or panel. 1, record 1, English, - open%20to
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit judiciaire
Record 1, Main entry term, French
- loisible à 1, record 1, French, loisible%20%C3%A0
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-05-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- be at liberty to
1, record 2, English, be%20at%20liberty%20to
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the Court and the parties shall be at liberty to refer to the contents of the documents .... 2, record 2, English, - be%20at%20liberty%20to
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- être loisible de
1, record 2, French, %C3%AAtre%20loisible%20de
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] il est loisible à la Cour et aux parties de s'en remettre au contenu des documents [...] 2, record 2, French, - %C3%AAtre%20loisible%20de
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemples tirés de la règle 475(4) des Règles de la Cour fédérale. 2, record 2, French, - %C3%AAtre%20loisible%20de
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- parties shall be free
1, record 3, English, parties%20shall%20be%20free
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Phraséologie
Record 3, Main entry term, French
- il sera loisible aux parties
1, record 3, French, il%20sera%20loisible%20aux%20parties
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- les parties auront la faculté 1, record 3, French, les%20parties%20auront%20la%20facult%C3%A9
correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-05-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
Record 4, Main entry term, English
- be open to
1, record 4, English, be%20open%20to
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is open to you to object. 1, record 4, English, - be%20open%20to
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
Record 4, Main entry term, French
- être loisible de 1, record 4, French, %C3%AAtre%20loisible%20de
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- être permis 1, record 4, French, %C3%AAtre%20permis
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il vous est permis, il vous est loisible de faire des objections. 1, record 4, French, - %C3%AAtre%20loisible%20de
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


