TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LOISIRS PLEIN AIR GRANDS ESPACES [3 records]
Record 1 - internal organization data 2004-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
- Hobbies (General)
Record 1, Main entry term, English
- Outdoor Recreation - Open Space Division
1, record 1, English, Outdoor%20Recreation%20%2D%20Open%20Space%20Division
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 1, English, - Outdoor%20Recreation%20%2D%20Open%20Space%20Division
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
- Passe-temps (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Division des loisirs de plein air et des grands espaces
1, record 1, French, Division%20des%20loisirs%20de%20plein%20air%20et%20des%20grands%20espaces
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 1, French, - Division%20des%20loisirs%20de%20plein%20air%20et%20des%20grands%20espaces
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-08-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Environment
Record 2, Main entry term, English
- Outdoor Recreation Open Space Reference System
1, record 2, English, Outdoor%20Recreation%20Open%20Space%20Reference%20System
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 2, English, - Outdoor%20Recreation%20Open%20Space%20Reference%20System
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Installations et équipement (Loisirs)
- Environnement
Record 2, Main entry term, French
- Système de référence sur les loisirs en plein air et les grands espaces
1, record 2, French, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20les%20loisirs%20en%20plein%20air%20et%20les%20grands%20espaces
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 2, French, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20les%20loisirs%20en%20plein%20air%20et%20les%20grands%20espaces
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Organized Recreation
Record 3, Main entry term, English
- Outdoor Recreation - Open Space 1, record 3, English, Outdoor%20Recreation%20%2D%20Open%20Space
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Loisirs organisés
Record 3, Main entry term, French
- Plein air et grands espaces 1, record 3, French, Plein%20air%20et%20grands%20espaces
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Loisirs en plein air et grands espaces 1, record 3, French, Loisirs%20en%20plein%20air%20et%20grands%20espaces
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 1, record 3, French, - Plein%20air%20et%20grands%20espaces
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


