TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LONG CREDIT [10 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Loans
CONT

long-term credit for capital projects, to extend long-term credit

Key term(s)
  • long term credit

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Prêts et emprunts
CONT

crédit à long terme pour les projets d'investissement, offrir un crédit à long terme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Préstamos
CONT

crédito a largo plazo para los proyectos de inversión, conceder un crédito a largo plazo

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

Short title: Farm Credit Canada Act. The Farm Credit Canada Act replaces the Farm Credit Corporation Act.

OBS

In 1993, the Farm Credit Corporation Act replaced the both acts : Farm Syndicates Credit Act and Farm Credit Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Économie agricole
OBS

Titre abrégé : Loi sur Financement agricole Canada. La Loi sur Financement agricole Canada remplace la Loi sur la Société du crédit agricole.

OBS

En 1993, la Loi sur la Société du crédit agricole remplaçait les lois suivantes : Loi sur le crédit aux groupements agricoles et Loi sur le crédit agricole.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Economía agrícola
OBS

Crédito Agrícola de Canadá se escribe con mayúsculas porque corresponde al nombre de una empresa estatal.

Save record 2

Record 3 2013-05-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

Chapter F-1.2 is replaced by the Act respecting the Société de financement agricole (chapter S-11.0101). (1992, c.32, s.41).

OBS

Chapter A-18, C-75, C-75.1, C-77, C-79, E-12.1, M-36, P-20 is replaced by the Act respecting farm financing (Chapter F-1.2) (1987, c.86, s.153).

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Économie agricole
OBS

Le chapitre F-1.2 est remplacé par la Loi sur la Société de financement agricole (chapitre S-11.0101). (1992, c.32, a.41).

OBS

Le chapitre A-18, C-75, C-75.1, C-77, C-79, E-12.1, M-36, P-20 est remplacé par la Loi sur le financement agricole (chapitre F-1.2). (1987, c.86, a.153).

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A loan for a stipulated period of time.

OBS

Compare with "demand loan".

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Prêt consenti ou emprunt obtenu pour un temps déterminé, le plus souvent un certain nombre d'années.

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-07-07

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
Key term(s)
  • long term facility for financing purchases of capital goods by developing countries

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 5

Record 6 1996-09-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-09-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-12-05

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Loans
CONT

Conversely, the exporter selling goods in less developed countries on extended terms will face higher premium rates.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Prêts et emprunts
CONT

Par contre, l'exportateur qui vend des marchandises dans des pays moins développés, selon des modalités de crédit à long terme, devra payer des primes plus élevées.

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-10-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

(par ex. obtenir un) D.M. 25/4/75 P.L.F. 16/12/72

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: