TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LONGITUDINAL [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 1, Main entry term, English
- longitudinal prismatic coefficient
1, record 1, English, longitudinal%20prismatic%20coefficient
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- prismatic coefficient 2, record 1, English, prismatic%20coefficient
correct
- Cp 1, record 1, English, Cp
correct, see observation
- Cp 1, record 1, English, Cp
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the ratio of the volume of displacement to the volume of a prism having a length equal to the length between perpendiculars and a cross-sectional area equal to the midship sectional area. 1, record 1, English, - longitudinal%20prismatic%20coefficient
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cp: written Cp. 3, record 1, English, - longitudinal%20prismatic%20coefficient
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 1, Main entry term, French
- coefficient prismatique longitudinal
1, record 1, French, coefficient%20prismatique%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- Cp 1, record 1, French, Cp
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- coefficient prismatique 2, record 1, French, coefficient%20prismatique
correct, masculine noun
- Cp 3, record 1, French, Cp
correct, see observation, masculine noun
- Cp 3, record 1, French, Cp
- coefficient longitudinal 4, record 1, French, coefficient%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient prismatique [...] est un coefficient utilisé en architecture navale pour concevoir, classer et comparer les carènes de navires. Il est égal au rapport du volume de la partie immergée au volume du prisme correspondant à l'aire du maître-couple multipliée par la longueur entre perpendiculaires. 4, record 1, French, - coefficient%20prismatique%20longitudinal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cp caractérise la finesse des formes de la carène dans le sens longitudinal. 4, record 1, French, - coefficient%20prismatique%20longitudinal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cp : s'écrit Cp. 5, record 1, French, - coefficient%20prismatique%20longitudinal
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Record 1, Main entry term, Spanish
- coeficiente prismático
1, record 1, Spanish, coeficiente%20prism%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-01-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- longitudinal duct of epoophoron
1, record 2, English, longitudinal%20duct%20of%20epoophoron
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- duct of epoophoron 2, record 2, English, duct%20of%20epoophoron
correct
- Gartner's canal 3, record 2, English, Gartner%27s%20canal
correct
- Gartner's duct 3, record 2, English, Gartner%27s%20duct
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A closed rudimentary duct lying parallel to the uterine tube into which the transverse ducts of the epoophoron open. 2, record 2, English, - longitudinal%20duct%20of%20epoophoron
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
longitudinal duct of epoophoron; duct of epoophoron: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 2, English, - longitudinal%20duct%20of%20epoophoron
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.002: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 2, English, - longitudinal%20duct%20of%20epoophoron
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- conduit longitudinal de l'époophore
1, record 2, French, conduit%20longitudinal%20de%20l%27%C3%A9poophore
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reliquat embryonnaire de la partie génitale du mésonéphros dans le mésosalpynx. 1, record 2, French, - conduit%20longitudinal%20de%20l%27%C3%A9poophore
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conduit longitudinal de l'époophore : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 2, French, - conduit%20longitudinal%20de%20l%27%C3%A9poophore
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 2, French, - conduit%20longitudinal%20de%20l%27%C3%A9poophore
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- conducto longitudinal del epoóforo
1, record 2, Spanish, conducto%20longitudinal%20del%20epo%C3%B3foro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conducto longitudinal del epoóforo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 2, Spanish, - conducto%20longitudinal%20del%20epo%C3%B3foro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 2, Spanish, - conducto%20longitudinal%20del%20epo%C3%B3foro
Record 3 - external organization data 2023-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- resaw operator
1, record 3, English, resaw%20operator
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- resaw operator - sawmill 1, record 3, English, resaw%20operator%20%2D%20sawmill
correct
- ripsaw operator - sawmill 1, record 3, English, ripsaw%20operator%20%2D%20sawmill
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- opérateur de dédoubleuse - scierie
1, record 3, French, op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9doubleuse%20%2D%20scierie
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- opératrice de dédoubleuse - scierie 1, record 3, French, op%C3%A9ratrice%20de%20d%C3%A9doubleuse%20%2D%20scierie
correct, feminine noun
- opérateur de scie de reprise - scierie 1, record 3, French, op%C3%A9rateur%20de%20scie%20de%20reprise%20%2D%20scierie
correct, masculine noun
- opératrice de scie de reprise - scierie 1, record 3, French, op%C3%A9ratrice%20de%20scie%20de%20reprise%20%2D%20scierie
correct, feminine noun
- opérateur de scie pour débit longitudinal-scierie 1, record 3, French, op%C3%A9rateur%20de%20scie%20pour%20d%C3%A9bit%20longitudinal%2Dscierie
correct, masculine noun
- opératrice de scie pour débit longitudinal-scierie 1, record 3, French, op%C3%A9ratrice%20de%20scie%20pour%20d%C3%A9bit%20longitudinal%2Dscierie
correct, feminine noun
- opérateur de scie à refendre 1, record 3, French, op%C3%A9rateur%20de%20scie%20%C3%A0%20refendre
correct, masculine noun
- opératrice de scie à refendre 1, record 3, French, op%C3%A9ratrice%20de%20scie%20%C3%A0%20refendre
correct, feminine noun
- opérateur de scie à refendre - scierie 1, record 3, French, op%C3%A9rateur%20de%20scie%20%C3%A0%20refendre%20%2D%20scierie
correct, masculine noun
- opératrice de scie à refendre - scierie 1, record 3, French, op%C3%A9ratrice%20de%20scie%20%C3%A0%20refendre%20%2D%20scierie
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-03-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 4, Main entry term, English
- ship's centreline
1, record 4, English, ship%27s%20centreline
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- centreline 2, record 4, English, centreline
correct
- centerline 2, record 4, English, centerline
correct
- centre line 3, record 4, English, centre%20line
correct
- center line 4, record 4, English, center%20line
correct
- fore and aft line 1, record 4, English, fore%20and%20aft%20line
correct
- keel line 5, record 4, English, keel%20line
correct
- venter line 1, record 4, English, venter%20line
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An imaginary line running lengthways along the middle of a vessel from bow to stern, dividing the port and starboard sides. 2, record 4, English, - ship%27s%20centreline
Record 4, Key term(s)
- ship's centerline
- ship's centre line
- ship's center line
- centreline of ship
- centre line of ship
- center line of ship
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 4, Main entry term, French
- axe longitudinal du navire
1, record 4, French, axe%20longitudinal%20du%20navire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- axe longitudinal 2, record 4, French, axe%20longitudinal
correct, masculine noun, officially approved
- ligne de quille 2, record 4, French, ligne%20de%20quille
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
axe longitudinal; ligne de quille : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 4, French, - axe%20longitudinal%20du%20navire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 4, Main entry term, Spanish
- línea de crujía
1, record 4, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20cruj%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- plano de crujía 2, record 4, Spanish, plano%20de%20cruj%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Línea imaginaria que va por el centro de la embarcación de proa a popa y la divide en partes iguales y simétricas[, denominadas] bandas. 2, record 4, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20cruj%C3%ADa
Record 5 - internal organization data 2018-02-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Construction
- Joints and Connections (Construction)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Shipbuilding
Record 5, Main entry term, English
- center line longitudinal web frame
1, record 5, English, center%20line%20longitudinal%20web%20frame
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- centre line longitudinal web frame
- centerline longitudinal web frame
- centreline longitudinal web frame
- center-line longitudinal web frame
- centre-line longitudinal web frame
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Construction
- Joints et assemblages (Construction)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Constructions navales
Record 5, Main entry term, French
- anneau longitudinal axial
1, record 5, French, anneau%20longitudinal%20axial
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-02-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Construction
- Joints and Connections (Construction)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Shipbuilding
Record 6, Main entry term, English
- side longitudinal web frame
1, record 6, English, side%20longitudinal%20web%20frame
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- intermediate longitudinal web frame 2, record 6, English, intermediate%20longitudinal%20web%20frame
correct
Record 6, Key term(s)
- side longitudinal-web frame
- intermediate longitudinal-web frame
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Construction
- Joints et assemblages (Construction)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Constructions navales
Record 6, Main entry term, French
- anneau longitudinal latéral
1, record 6, French, anneau%20longitudinal%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-06-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 7, Main entry term, English
- trailing link
1, record 7, English, trailing%20link
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- trailing arm 2, record 7, English, trailing%20arm
correct, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A rear suspension link which supports the wheel behind the pivot point. 3, record 7, English, - trailing%20link
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trailing arm: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 7, English, - trailing%20link
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 7, Main entry term, French
- bras longitudinal
1, record 7, French, bras%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bras tiré 2, record 7, French, bras%20tir%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
- bras de suspension tiré 1, record 7, French, bras%20de%20suspension%20tir%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bras tiré : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 7, French, - bras%20longitudinal
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-09-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- longitudinal wind
1, record 8, English, longitudinal%20wind
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- range wind 2, record 8, English, range%20wind
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The component of a wind that is parallel to the attack axis i.e., headwind or tailwind. 2, record 8, English, - longitudinal%20wind
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- vent longitudinal
1, record 8, French, vent%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
longitudinal : Qui est dans le sens de la longueur (d'une chose). 2, record 8, French, - vent%20longitudinal
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- viento longitudinal
1, record 8, Spanish, viento%20longitudinal
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Viento de frente o viento de cola. 1, record 8, Spanish, - viento%20longitudinal
Record 9 - internal organization data 2016-02-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Water Pollution
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 9, Main entry term, English
- rectangular tank
1, record 9, English, rectangular%20tank
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- rectangular longitudinal tank 1, record 9, English, rectangular%20longitudinal%20tank
correct
- rectangular sedimentation basin 2, record 9, English, rectangular%20sedimentation%20basin
correct
- rectangular basin 2, record 9, English, rectangular%20basin
correct
- rectangular settling tank 3, record 9, English, rectangular%20settling%20tank
- longitudinal rectangular settling tank 3, record 9, English, longitudinal%20rectangular%20settling%20tank
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The rectangular tank has the disadvantage of requiring submerged gears and chains, and these need more maintenance. It has often been suggested however that the rectangular tank has superior settling characteristics for similar overflow rates. It also has the advantage of allowing for common walls between adjacent tanks and for requiring less land area. 1, record 9, English, - rectangular%20tank
Record 9, Key term(s)
- rectangular sedimentation tank
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 9, Main entry term, French
- décanteur rectangulaire
1, record 9, French, d%C3%A9canteur%20rectangulaire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- décanteur longitudinal rectangulaire 1, record 9, French, d%C3%A9canteur%20longitudinal%20rectangulaire
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les décanteurs rectangulaires présentent l'avantage de permettre une implantation plus ramassée des différentes unités de traitement, mais leur coût est généralement plus élevé. (...) Le système de raclage peut être entrainé soit par un pont enjambant le bassin et se déplaçant d'un bout à l'autre du décanteur soit par des chaînes sans fin immergées. 1, record 9, French, - d%C3%A9canteur%20rectangulaire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Record 9, Main entry term, Spanish
- decantador rectangular
1, record 9, Spanish, decantador%20rectangular
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- tanque rectangular para sedimentación simple 1, record 9, Spanish, tanque%20rectangular%20para%20sedimentaci%C3%B3n%20simple
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tipo de decantador en el que el agua entra por un extremo y el efluente sale por el opuesto, el flujo es paralelo a la dimensión más larga del decantador. Los fangos decantados son arrastrados hasta uno de los extremos por un sistema de rasquetas o por un puente móvil con una rasqueta de fondo. 1, record 9, Spanish, - decantador%20rectangular
Record 10 - internal organization data 2016-02-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 10, Main entry term, English
- longitudinal axis
1, record 10, English, longitudinal%20axis
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- centerline 2, record 10, English, centerline
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The longitudinal axis is a straight line running fore and aft through the centre of gravity and is horizontal when the aeroplane is in "rigging position." ... Any rotary motion about this axis is called rolling. 3, record 10, English, - longitudinal%20axis
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Aircraft centerline, fuselage centerline. 4, record 10, English, - longitudinal%20axis
Record 10, Key term(s)
- centreline
- centre-line
- center-line
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 10, Main entry term, French
- axe longitudinal
1, record 10, French, axe%20longitudinal
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Axe situé dans le plan de symétrie ou, si l'origine est en dehors de celui-ci, dans le plan parallèle au plan de symétrie passant par l'origine. 2, record 10, French, - axe%20longitudinal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il est orienté conventionnellement vers l'avant. 2, record 10, French, - axe%20longitudinal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
axe longitudinal : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, record 10, French, - axe%20longitudinal
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 10, Main entry term, Spanish
- eje longitudinal
1, record 10, Spanish, eje%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Eje imaginario que va desde el morro hasta la cola del avión. 2, record 10, Spanish, - eje%20longitudinal
Record 11 - internal organization data 2016-02-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
- Road Construction Materials
Record 11, Main entry term, English
- longitudinal evenness
1, record 11, English, longitudinal%20evenness
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Improving the longitudinal evenness of a road surface after road works completion is a very difficult practical problem. 2, record 11, English, - longitudinal%20evenness
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
longitudinal evenness: term proposed by the World Road Association. 3, record 11, English, - longitudinal%20evenness
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Contrôle des états de surface des matériaux
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Record 11, Main entry term, French
- uni longitudinal
1, record 11, French, uni%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
uni longitudinal : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, record 11, French, - uni%20longitudinal
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-02-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
- Road Construction Materials
Record 12, Main entry term, English
- longitudinal unevenness
1, record 12, English, longitudinal%20unevenness
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Longitudinal unevenness is a type of surface roughness which, through vibrations, affects ride comfort in and road holding of vehicles. 2, record 12, English, - longitudinal%20unevenness
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
longitudinal unevenness: term proposed by the World Road Association. 3, record 12, English, - longitudinal%20unevenness
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Contrôle des états de surface des matériaux
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Record 12, Main entry term, French
- défaut d’uni longitudinal
1, record 12, French, d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Buni%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le défaut d'uni longitudinal est une sorte de rugosité de surface qui, en provoquant des vibrations, altère le confort des conducteurs et la tenue de route du véhicule. 2, record 12, French, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Buni%20longitudinal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
défaut d'uni longitudinal : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 12, French, - d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Buni%20longitudinal
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-01-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Natural Construction Materials
Record 13, Main entry term, English
- edge joint
1, record 13, English, edge%20joint
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A joint made in the general direction of the grain between two trimmed veneers placed edge to edge. 2, record 13, English, - edge%20joint
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
edge joint: term and definition standardized by ISO. 3, record 13, English, - edge%20joint
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Record 13, Main entry term, French
- joint longitudinal
1, record 13, French, joint%20longitudinal
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- joint parallèle au fil 2, record 13, French, joint%20parall%C3%A8le%20au%20fil
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Joint, dans le sens général du fil, entre deux placages dressés placés côte à côte. 1, record 13, French, - joint%20longitudinal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
joint longitudinal; joint parallèle au fil : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 13, French, - joint%20longitudinal
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Madera contrachapada
- Materiales de construcción naturales
Record 13, Main entry term, Spanish
- junta angular
1, record 13, Spanish, junta%20angular
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Junta formada por la unión de los bordes de dos tablas o superficies, formando un ángulo. 1, record 13, Spanish, - junta%20angular
Record 14 - internal organization data 2015-11-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Engineering Tests and Reliability
- Banking
Record 14, Main entry term, English
- longitudinal redundancy check
1, record 14, English, longitudinal%20redundancy%20check
correct, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- LRC 2, record 14, English, LRC
correct, standardized
Record 14, Synonyms, English
- longitudinal parity check 3, record 14, English, longitudinal%20parity%20check
correct, standardized
- block redundancy check 4, record 14, English, block%20redundancy%20check
correct
- horizontal parity check 5, record 14, English, horizontal%20parity%20check
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A parity check performed on a group of bits in a longitudinal direction for each track. 6, record 14, English, - longitudinal%20redundancy%20check
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
longitudinal redundancy check: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 7, record 14, English, - longitudinal%20redundancy%20check
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
longitudinal redundancy check; LRC: term and abbreviation standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 8, record 14, English, - longitudinal%20redundancy%20check
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
longitudinal parity check: term standardized by CSA International. 9, record 14, English, - longitudinal%20redundancy%20check
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Banque
Record 14, Main entry term, French
- contrôle longitudinal par redondance
1, record 14, French, contr%C3%B4le%20longitudinal%20par%20redondance
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- contrôle de redondance longitudinale 2, record 14, French, contr%C3%B4le%20de%20redondance%20longitudinale
correct, masculine noun, standardized
- LRC 3, record 14, French, LRC
correct, masculine noun, standardized
- LRC 3, record 14, French, LRC
- contrôle de parité longitudinale 4, record 14, French, contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9%20longitudinale
correct, masculine noun, standardized
- contrôle de parité horizontale 4, record 14, French, contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9%20horizontale
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de parité effectué par un groupe de bits disposés de façon longitudinale sur chaque piste. 5, record 14, French, - contr%C3%B4le%20longitudinal%20par%20redondance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
contrôle longitudinal par redondance : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, record 14, French, - contr%C3%B4le%20longitudinal%20par%20redondance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
contrôle de parité longitudinale; contrôle de parité horizontale : termes normalisés par la CSA International. 7, record 14, French, - contr%C3%B4le%20longitudinal%20par%20redondance
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
contrôle de redondance longitudinale; LRC : terme et abréviation normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 8, record 14, French, - contr%C3%B4le%20longitudinal%20par%20redondance
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Operaciones bancarias
Record 14, Main entry term, Spanish
- control de paridad horizontal
1, record 14, Spanish, control%20de%20paridad%20horizontal
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- verificación de paridad longitudinal 2, record 14, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20paridad%20longitudinal
correct, feminine noun
- verificación de redundancia longitudinal 3, record 14, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20redundancia%20longitudinal
correct, feminine noun
- comprobación por redundancia longitudinal 4, record 14, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20por%20redundancia%20longitudinal
correct, feminine noun
- control de redundancia longitudinal 1, record 14, Spanish, control%20de%20redundancia%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Control de paridad llevado a cabo en un grupo de dígitos binarios en una dirección longitudinal para cada pista. 3, record 14, Spanish, - control%20de%20paridad%20horizontal
Record 15 - internal organization data 2015-05-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- Lips and Tongue
Record 15, Main entry term, English
- inferior longitudinal muscle
1, record 15, English, inferior%20longitudinal%20muscle
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The inferior longitudinal muscles act to curl the tip of the tongue inferiorly. 1, record 15, English, - inferior%20longitudinal%20muscle
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Lèvres et langue
Record 15, Main entry term, French
- muscle longitudinal inférieur
1, record 15, French, muscle%20longitudinal%20inf%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-05-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- Lips and Tongue
Record 16, Main entry term, English
- superior longitudinal muscle
1, record 16, English, superior%20longitudinal%20muscle
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The superior longitudinal muscles act to elevate the tip and sides of the tongue superiorly. 1, record 16, English, - superior%20longitudinal%20muscle
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Lèvres et langue
Record 16, Main entry term, French
- muscle longitudinal supérieur
1, record 16, French, muscle%20longitudinal%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Retrousse la pointe et les bords de la langue vers le haut et raccourcit la langue. 1, record 16, French, - muscle%20longitudinal%20sup%C3%A9rieur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-03-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Paleontology
Record 17, Main entry term, English
- median septum
1, record 17, English, median%20septum
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chitinous membrane separating the two series of the cae in a biserial graptoloid ... 1, record 17, English, - median%20septum
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 17, Main entry term, French
- septum médian longitudinal
1, record 17, French, septum%20m%C3%A9dian%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Chez les [...][Graptolites bisériés, la virgula peut] être enclose dans les lames d'un «septum médian longitudinal» constitué par la coalescence des parois dorsales aplaties des deux séries latérales de thèques [...] 1, record 17, French, - septum%20m%C3%A9dian%20longitudinal
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-02-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 18, Main entry term, English
- longitudinal taper
1, record 18, English, longitudinal%20taper
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The gradual change in hull shape along the length of the ship, from being wide in the bow region to narrow at the stern. 1, record 18, English, - longitudinal%20taper
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 18, Main entry term, French
- effilement longitudinal
1, record 18, French, effilement%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Variation progressive de la forme de la coque sur la longueur d'un navire, de la partie large de l'avant à la partie étroite de l'arrière. 1, record 18, French, - effilement%20longitudinal
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-12-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 19, Main entry term, English
- Longitudinal Labour Force File
1, record 19, English, Longitudinal%20Labour%20Force%20File
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada. 1, record 19, English, - Longitudinal%20Labour%20Force%20File
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
This bank maintains information on the work history of selected individuals ... 1, record 19, English, - Longitudinal%20Labour%20Force%20File
Record 19, Key term(s)
- Longitudinal Labor Force File
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 19, Main entry term, French
- Fichier longitudinal sur la main-d’œuvre
1, record 19, French, Fichier%20longitudinal%20sur%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada. 1, record 19, French, - Fichier%20longitudinal%20sur%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
L'objet de ce fichier est de conserver de l'information portant sur l'histoire de l'activité de travail des individus [...] 1, record 19, French, - Fichier%20longitudinal%20sur%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Record 19, Key term(s)
- Fichier longitudinal de la population active
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-09-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Record 20, Main entry term, English
- longitudinal current
1, record 20, English, longitudinal%20current
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The flow of molten glass down the length of the furnace. 1, record 20, English, - longitudinal%20current
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
longitudinal current: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, record 20, English, - longitudinal%20current
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Record 20, Main entry term, French
- courant longitudinal
1, record 20, French, courant%20longitudinal
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Écoulement du verre dans la direction de l’axe du four. 1, record 20, French, - courant%20longitudinal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
courant longitudinal : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, record 20, French, - courant%20longitudinal
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-08-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Construction Tools
Record 21, Main entry term, English
- ripsaw
1, record 21, English, ripsaw
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- rip saw 2, record 21, English, rip%20saw
correct
- ripper 2, record 21, English, ripper
correct, United States
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Any saw with teeth specially designed for cutting along the grain. 3, record 21, English, - ripsaw
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The teeth of a ripsaw are chisel shaped. These teeth have a straight front and sever the fibers at one place only. They do not score either side of the cut. 4, record 21, English, - ripsaw
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Outils (Construction)
Record 21, Main entry term, French
- scie à refendre
1, record 21, French, scie%20%C3%A0%20refendre
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- scie pour débit longitudinal 2, record 21, French, scie%20pour%20d%C3%A9bit%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Scie dont la lame est dotée de dents qui scient dans le fil du bois. 3, record 21, French, - scie%20%C3%A0%20refendre
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les dents d'une scie à refendre ont la forme d'un ciseau à bois. Toutes les dents sont plates avec des tranchants parallèles. 4, record 21, French, - scie%20%C3%A0%20refendre
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
- Herramientas (Construcción)
Record 21, Main entry term, Spanish
- sierra de corte al hilo
1, record 21, Spanish, sierra%20de%20corte%20al%20hilo
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sierra de dientes gruesos, en forma de borde de formón, que se utiliza para aserrar madera a lo largo de la fibra. 1, record 21, Spanish, - sierra%20de%20corte%20al%20hilo
Record 22 - internal organization data 2013-11-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Scientific Information
Record 22, Main entry term, English
- proton spin relaxation time 1, record 22, English, proton%20spin%20relaxation%20time
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Physique atomique
- Information scientifique
Record 22, Main entry term, French
- temps de relaxation longitudinal des protons
1, record 22, French, temps%20de%20relaxation%20longitudinal%20des%20protons
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En spectroscopie RMN [résonance magnétique nucléaire] CPMAS [cross-polarization magic angle spinning]. 2, record 22, French, - temps%20de%20relaxation%20longitudinal%20des%20protons
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-10-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Optics
Record 23, Main entry term, English
- axial setting 1, record 23, English, axial%20setting
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Optique
Record 23, Main entry term, French
- pointé longitudinal
1, record 23, French, point%C3%A9%20longitudinal
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-09-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Metal Construction Techniques
- Joints and Connections (Construction)
Record 24, Main entry term, English
- web longitudinal joint 1, record 24, English, web%20longitudinal%20joint
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Techniques de la construction métallique
- Joints et assemblages (Construction)
Record 24, Main entry term, French
- joint longitudinal d’âme
1, record 24, French, joint%20longitudinal%20d%26rsquo%3B%C3%A2me
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-08-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 25, Main entry term, English
- surface level 1, record 25, English, surface%20level
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- surface profile 2, record 25, English, surface%20profile
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The vertical deviation from a uniform plane measured along the running surface of the rail head. 2, record 25, English, - surface%20level
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 25, Main entry term, French
- nivellement longitudinal
1, record 25, French, nivellement%20longitudinal
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
nivellement longitudinal : terme uniformisé par le CN. 2, record 25, French, - nivellement%20longitudinal
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-05-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plastic Materials
Record 26, Main entry term, English
- longitudinal sheer strength
1, record 26, English, longitudinal%20sheer%20strength
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- lap joint strength 1, record 26, English, lap%20joint%20strength
correct, standardized
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The force necessary to rupture an adhesive joint by means of stress applied parallel to the plane of the bond. 1, record 26, English, - longitudinal%20sheer%20strength
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
longitudinal sheer strength; lap joint strength: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 26, English, - longitudinal%20sheer%20strength
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Colles et adhésifs (Industries)
- Matières plastiques
Record 26, Main entry term, French
- résistance au cisaillement longitudinal
1, record 26, French, r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement%20longitudinal
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- résistance d’un joint à recouvrement 1, record 26, French, r%C3%A9sistance%20d%26rsquo%3Bun%20joint%20%C3%A0%20recouvrement
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Force nécessaire pour rompre un joint collé, appliquée parallèlement au plan de joint. 1, record 26, French, - r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement%20longitudinal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
résistance au cisaillement longitudinal; résistance d’un joint à recouvrement : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 26, French, - r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement%20longitudinal
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Materiales plásticos
Record 26, Main entry term, Spanish
- resistencia al esfuerzo de cizalladura longitudinal
1, record 26, Spanish, resistencia%20al%20esfuerzo%20de%20cizalladura%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- resistencia de una junta traslapada 1, record 26, Spanish, resistencia%20de%20una%20junta%20traslapada
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fuerza necesaria para romper una junta formada por adhesivo, mediante el esfuerzo aplicado paralelo al plano de la junta. 1, record 26, Spanish, - resistencia%20al%20esfuerzo%20de%20cizalladura%20longitudinal
Record 27 - internal organization data 2013-04-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Road Design
Record 27, Main entry term, English
- longitudinal warning system
1, record 27, English, longitudinal%20warning%20system
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
longitudinal warning system: term proposed by the World Road Association. 2, record 27, English, - longitudinal%20warning%20system
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Record 27, Main entry term, French
- système longitudinal d’avertissement
1, record 27, French, syst%C3%A8me%20longitudinal%20d%26rsquo%3Bavertissement
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
système longitudinal d'avertissement : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, record 27, French, - syst%C3%A8me%20longitudinal%20d%26rsquo%3Bavertissement
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-09-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Optics
Record 28, Main entry term, English
- longitudinal horopter
1, record 28, English, longitudinal%20horopter
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Optique
Record 28, Main entry term, French
- horoptère longitudinal
1, record 28, French, horopt%C3%A8re%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Horoptère tracé en ne considérant que la section longitudinale, où les fils rencontrent le plan de fixation. 1, record 28, French, - horopt%C3%A8re%20longitudinal
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Record 28, Main entry term, Spanish
- horóptero longitudinal
1, record 28, Spanish, hor%C3%B3ptero%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-09-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 29, Main entry term, English
- longitudinal separation
1, record 29, English, longitudinal%20separation
correct, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Separation between aircraft expressed in units of time or distance along track. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 29, English, - longitudinal%20separation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
longitudinal separation: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 29, English, - longitudinal%20separation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 29, Main entry term, French
- séparation longitudinale
1, record 29, French, s%C3%A9paration%20longitudinale
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- espacement longitudinal 2, record 29, French, espacement%20longitudinal
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Séparation entre aéronefs exprimée sous forme de temps ou de distance le long de la route. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 29, French, - s%C3%A9paration%20longitudinale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
séparation longitudinale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 29, French, - s%C3%A9paration%20longitudinale
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
espacement longitudinal : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 29, French, - s%C3%A9paration%20longitudinale
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 29, Main entry term, Spanish
- separación longitudinal
1, record 29, Spanish, separaci%C3%B3n%20longitudinal
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Separación entre aeronaves, expresada en unidades de tiempo o en distancia a lo largo de la ruta. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 29, Spanish, - separaci%C3%B3n%20longitudinal
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
séparación longitudinal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 29, Spanish, - separaci%C3%B3n%20longitudinal
Record 30 - internal organization data 2012-07-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 30, Main entry term, English
- inter-axle differential
1, record 30, English, inter%2Daxle%20differential
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- power divider 2, record 30, English, power%20divider
less frequent
- centre differential 3, record 30, English, centre%20differential
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A gear system which divides power equally between axles and compensates for unequal tire diameters. 2, record 30, English, - inter%2Daxle%20differential
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The inter-axle differential allows the necessary differential action between tandem axles in order to compensate for cornering, uneven road surfaces and slightly different tire sizes. It is sometimes referred to as a power divider. 2, record 30, English, - inter%2Daxle%20differential
Record 30, Key term(s)
- center differential
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 30, Main entry term, French
- différentiel interponts
1, record 30, French, diff%C3%A9rentiel%20interponts
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- différentiel longitudinal 1, record 30, French, diff%C3%A9rentiel%20longitudinal
correct, masculine noun
- relais interponts 1, record 30, French, relais%20interponts
correct, masculine noun
- différentiel inter-ponts 2, record 30, French, diff%C3%A9rentiel%20inter%2Dponts
masculine noun
- inter-ponts 2, record 30, French, inter%2Dponts
masculine noun
- différentiel central 2, record 30, French, diff%C3%A9rentiel%20central
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Différentiel muni d'une commande de blocage à distance et intégré à la mécanique centrale du pont milieu. 1, record 30, French, - diff%C3%A9rentiel%20interponts
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le différentiel interponts permet au pont milieu et au pont arrière de tourner à des vitesses différentes lorsqu'il n'est pas bloqué. 1, record 30, French, - diff%C3%A9rentiel%20interponts
Record 30, Key term(s)
- relais inter-ponts
- interponts
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 30, Main entry term, Spanish
- diferencial de tándem
1, record 30, Spanish, diferencial%20de%20t%C3%A1ndem
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Diferencial provisto de un control remoto de traba integrado al mecanismo central del eje intermedio. 1, record 30, Spanish, - diferencial%20de%20t%C3%A1ndem
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
El diferencial entre ejes permite que el puente intermedio y el puente trasero giren a velocidades diferentes, cuando no está enclavado. 1, record 30, Spanish, - diferencial%20de%20t%C3%A1ndem
Record 31 - internal organization data 2011-12-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Muscles and Tendons
Record 31, Main entry term, English
- posterior longitudinal ligament
1, record 31, English, posterior%20longitudinal%20ligament
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- ligamentum longitudinale posterius 1, record 31, English, ligamentum%20longitudinale%20posterius
Latin
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A single mid-line fibrous band attached to the dorsal surfaces of the bodies of the vertebrae, extending from the occipital bone to the coccyx. 1, record 31, English, - posterior%20longitudinal%20ligament
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Os et articulations
- Muscles et tendons
Record 31, Main entry term, French
- ligament longitudinal postérieur
1, record 31, French, ligament%20longitudinal%20post%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- ligament vertébral commun postérieur 1, record 31, French, ligament%20vert%C3%A9bral%20commun%20post%C3%A9rieur
correct, see observation, masculine noun
- ligamentum longitudinale posterius 1, record 31, French, ligamentum%20longitudinale%20posterius
Latin
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Bande fibreuse recouvrant les faces postérieures des corps vertébraux et des disques intervertébraux, étendue de l'occipital au coccyx. 1, record 31, French, - ligament%20longitudinal%20post%C3%A9rieur
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : ligament vertébral commun postérieur. 1, record 31, French, - ligament%20longitudinal%20post%C3%A9rieur
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-11-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 32, Main entry term, English
- East/West power rail
1, record 32, English, East%2FWest%20power%20rail
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 32, Main entry term, French
- pont d’alimentation longitudinal
1, record 32, French, pont%20d%26rsquo%3Balimentation%20longitudinal
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-10-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Record 33, Main entry term, English
- pitch level vial
1, record 33, English, pitch%20level%20vial
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Record 33, Main entry term, French
- fiole du niveau longitudinal
1, record 33, French, fiole%20du%20niveau%20longitudinal
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
(Goniomètre panoramique M117) 2, record 33, French, - fiole%20du%20niveau%20longitudinal
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, record 33, French, - fiole%20du%20niveau%20longitudinal
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-10-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Record 34, Main entry term, English
- pitch level knob
1, record 34, English, pitch%20level%20knob
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Turn to center pitch level vial. 2, record 34, English, - pitch%20level%20knob
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Record 34, Main entry term, French
- bouton de réglage du niveau longitudinal
1, record 34, French, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20longitudinal
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
(Goniomètre panoramique M117) 2, record 34, French, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20longitudinal
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, record 34, French, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20longitudinal
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-07-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Cartography
- Geology
Record 35, Main entry term, English
- longitudinal section
1, record 35, English, longitudinal%20section
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A section which is drawn parallel to the strike of a vein or geologic plane. 2, record 35, English, - longitudinal%20section
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Cartographie
- Géologie
Record 35, Main entry term, French
- coupe longitudinale
1, record 35, French, coupe%20longitudinale
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- profil longitudinal 2, record 35, French, profil%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Coupe parallèle à la direction d'un filon ou d'un plan géologique. 3, record 35, French, - coupe%20longitudinale
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geología
Record 35, Main entry term, Spanish
- perfil longitudinal
1, record 35, Spanish, perfil%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-06-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 36, Main entry term, English
- pitch rate gyroscope
1, record 36, English, pitch%20rate%20gyroscope
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- pitch rate gyro 2, record 36, English, pitch%20rate%20gyro
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A] gyro that tends to compensate the motion of aircraft with reference to the transverse (pitch) axis OY. 3, record 36, English, - pitch%20rate%20gyroscope
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The gyropilot commonly called an automatic pilot ... The roll disturbance is detected by a roll rate gyroscope and by a roll angle pendulum, which senses displacement. The aileron servo applies corrective action. Pitch disturbance is detected by a pitch rate gyroscope and a pitch pendulum. The elevator servo applies corrective action. 1, record 36, English, - pitch%20rate%20gyroscope
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 36, Main entry term, French
- gyromètre de tangage
1, record 36, French, gyrom%C3%A8tre%20de%20tangage
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- gyromètre longitudinal 2, record 36, French, gyrom%C3%A8tre%20longitudinal
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Un gyromètre est un gyroscope qui ne possède qu'un seul cadre de suspension, c'est-à-dire un seul degré de liberté, et qui sert à mesurer une vitesse angulaire de rotation. 3, record 36, French, - gyrom%C3%A8tre%20de%20tangage
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
gyromètre de tangage : terme d'usage obligatoire au Bureau de la traduction du Canada. 4, record 36, French, - gyrom%C3%A8tre%20de%20tangage
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-06-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Paleontology
Record 37, Main entry term, English
- axial furrow
1, record 37, English, axial%20furrow
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Longitudinal groove separating [the] median lobe (axis) [of a merostome] from [the] pleural area. 1, record 37, English, - axial%20furrow
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 37, Main entry term, French
- sillon longitudinal
1, record 37, French, sillon%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Les] crêtes médianes et latérales [sur la face dorsale d'une carapace de mérostome] sont séparées par deux sillons longitudinaux. 1, record 37, French, - sillon%20longitudinal
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-03-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Record 38, Main entry term, English
- longitudinal coefficient
1, record 38, English, longitudinal%20coefficient
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Reversible variation of the sample length by length unit and by degree of temperature. It is measured in the fiber direction (longitudinal coefficient) or in the transverse direction (radial coefficient). It is expressed in °K-1. 1, record 38, English, - longitudinal%20coefficient
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 38, Main entry term, French
- coefficient longitudinal
1, record 38, French, coefficient%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Variation réversible de la longueur par unité de longueur et par degré de température. Il se mesure dans le sens de la fibre (coefficient longitudinal) ou perpendiculaire à la fibre (coefficient radial). Il s'exprime en °K-1. 1, record 38, French, - coefficient%20longitudinal
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2010-11-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 39, Main entry term, English
- end-fire antenna
1, record 39, English, end%2Dfire%20antenna
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- end-fire array 2, record 39, English, end%2Dfire%20array
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A type of directional array of elements with centres lying in a straight line, whose principal direction of radiation is along the line of centres. 3, record 39, English, - end%2Dfire%20antenna
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A number of such arrays may be arranged with their lines of centres in a plane. 3, record 39, English, - end%2Dfire%20antenna
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 39, Main entry term, French
- antenne à rayonnement longitudinal
1, record 39, French, antenne%20%C3%A0%20rayonnement%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Antenne en réseau rectiligne ou antenne de forme allongée, dont la direction du rayonnement maximal est celle de l'alignement du réseau ou de la plus grande dimension de l'antenne. 2, record 39, French, - antenne%20%C3%A0%20rayonnement%20longitudinal
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 39, Main entry term, Spanish
- antena de radiación longitudinal
1, record 39, Spanish, antena%20de%20radiaci%C3%B3n%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Antena de forma alargada que sigue una dirección y que radia principalmente en dicha dirección. 1, record 39, Spanish, - antena%20de%20radiaci%C3%B3n%20longitudinal
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Un número determinado de tales antenas se puede disponer con sus direcciones en un plano. 1, record 39, Spanish, - antena%20de%20radiaci%C3%B3n%20longitudinal
Record 40 - internal organization data 2010-05-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Dams and Causeways
Record 40, Main entry term, English
- centre line of dam 1, record 40, English, centre%20line%20of%20dam
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, Key term(s)
- center line
- center line of dam
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Barrages et chaussées
Record 40, Main entry term, French
- axe longitudinal de barrage
1, record 40, French, axe%20longitudinal%20de%20barrage
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- axe de barrage 1, record 40, French, axe%20de%20barrage
masculine noun
- ligne de référence 1, record 40, French, ligne%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Barrages fixes et mobiles. 1, record 40, French, - axe%20longitudinal%20de%20barrage
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2009-03-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 41, Main entry term, English
- longitudinal video tape recorder
1, record 41, English, longitudinal%20video%20tape%20recorder
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Key term(s)
- longitudinal videotape recorder
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 41, Main entry term, French
- magnétoscope à enregistrement longitudinal
1, record 41, French, magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20enregistrement%20longitudinal
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2009-02-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Record 42, Main entry term, English
- longitudinal magnetic recording
1, record 42, English, longitudinal%20magnetic%20recording
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- longitudinal magnetization 2, record 42, English, longitudinal%20magnetization
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A technique of magnetic recording in which magnetic polarities representing data are aligned along the length of the recording track. 3, record 42, English, - longitudinal%20magnetic%20recording
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
longitudinal magnetic recording: term standardized by CSA International and ISO/IEC. 4, record 42, English, - longitudinal%20magnetic%20recording
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Périphériques (Informatique)
Record 42, Main entry term, French
- enregistrement magnétique longitudinal
1, record 42, French, enregistrement%20magn%C3%A9tique%20longitudinal
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Technique d'enregistrement magnétique selon laquelle les polarités magnétiques représentant des données sont orientées parallèlement à la piste d'enregistrement. 2, record 42, French, - enregistrement%20magn%C3%A9tique%20longitudinal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
enregistrement magnétique longitudinal : terme normalisé par la CSA International et l'ISO/CEI. 3, record 42, French, - enregistrement%20magn%C3%A9tique%20longitudinal
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 42, Main entry term, Spanish
- magnetización longitudinal
1, record 42, Spanish, magnetizaci%C3%B3n%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- registro magnético longitudinal 2, record 42, Spanish, registro%20magn%C3%A9tico%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento en el cual la dirección principal del campo magnético empleado en la grabación es paralelo a la dirección de desplazamiento del soporte magnético. 2, record 42, Spanish, - magnetizaci%C3%B3n%20longitudinal
Record 43 - internal organization data 2008-05-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Record 43, Main entry term, English
- x-scanning
1, record 43, English, x%2Dscanning
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Record 43, Main entry term, French
- scannage longitudinal
1, record 43, French, scannage%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Scannage effectué par défilement du champ de visée instantané du détecteur, perpendiculairement au scannage transversal. 2, record 43, French, - scannage%20longitudinal
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une plate-forme d'observation stationnaire [...]. le «scannage longitudinal» est réalisé par un dispositif particulier (optomécanique, par exemple) intégré au capteur. 2, record 43, French, - scannage%20longitudinal
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Record 43, Main entry term, Spanish
- escaneado longitudinal
1, record 43, Spanish, escaneado%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Todos los sistemas de escaner deslizan sobre el terreno el campo de vista del detector en una serie de líneas paralelas de barrido. Básicamente existen cuatro modos de escaneado: transversal, circular, longitudinal y lateral. 1, record 43, Spanish, - escaneado%20longitudinal
Record 44 - internal organization data 2007-08-03
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 44, Main entry term, English
- longitudinal-drum boiler
1, record 44, English, longitudinal%2Ddrum%20boiler
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A sectional-header or box-header boiler in which the axis of the horizontal drum is parallel to the center lines of the tubes in the main bank (in a horizontal plane). 1, record 44, English, - longitudinal%2Ddrum%20boiler
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 44, Main entry term, French
- chaudière sectionnelle à réservoir longitudinal
1, record 44, French, chaudi%C3%A8re%20sectionnelle%20%C3%A0%20r%C3%A9servoir%20longitudinal
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- chaudière sectionnelle à corps longitudinal 2, record 44, French, chaudi%C3%A8re%20sectionnelle%20%C3%A0%20corps%20longitudinal
proposal, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Chaudières Babcock & Wilcox type WIF. [...] C'est une chaudière sectionnelle à réservoir longitudinal et à tubes rectilignes. Ceux-ci, inclinés de 15° sur l'horizontale, sont mandrinés à leurs extrémités dans des collecteurs qui sont ondulés par forgeage, de façon que les tubes se présentent en quinconce, par rapport au flux des fumées. 1, record 44, French, - chaudi%C3%A8re%20sectionnelle%20%C3%A0%20r%C3%A9servoir%20longitudinal
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2007-04-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Spacecraft
Record 45, Main entry term, English
- along-track scanning radiometer
1, record 45, English, along%2Dtrack%20scanning%20radiometer
correct
Record 45, Abbreviations, English
- ATSR 1, record 45, English, ATSR
correct
Record 45, Synonyms, English
- along track scanning radiometer 2, record 45, English, along%20track%20scanning%20radiometer
correct
- ATSR 2, record 45, English, ATSR
correct
- ATSR 2, record 45, English, ATSR
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The ATSR (Along Track Scanning Radiometer) instruments produce infrared images of the Earth at a spatial resolution of one kilometre. The data from these instruments is useful for scientific studies of the land surface, atmosphere, clouds, oceans, and the cryosphere. 3, record 45, English, - along%2Dtrack%20scanning%20radiometer
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Télédétection
- Engins spatiaux
Record 45, Main entry term, French
- radiomètre à balayage le long de la trace
1, record 45, French, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balayage%20le%20long%20de%20la%20trace
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
- ATSR 2, record 45, French, ATSR
correct, masculine noun
Record 45, Synonyms, French
- radiomètre à balayage dans le sens de la trace au sol 3, record 45, French, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balayage%20dans%20le%20sens%20de%20la%20trace%20au%20sol
masculine noun
- ATSR 4, record 45, French, ATSR
masculine noun
- ATSR 4, record 45, French, ATSR
- radiomètre à scannage longitudinal 5, record 45, French, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20scannage%20longitudinal
correct, masculine noun
- ATSR 5, record 45, French, ATSR
correct, masculine noun
- ATSR 5, record 45, French, ATSR
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un radiomètre à balayage le long de la trace, ATSR, comportant six canaux dans l'infrarouge et le visible. Les canaux infrarouges permettent une mesure précise de la température de surface des océans. Les canaux visibles, une innovation sur ERS2, permettent d'observer la végétation et servent par exemple à prévoir les récoltes ou à surveiller la déforestation et la désertification. 6, record 45, French, - radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balayage%20le%20long%20de%20la%20trace
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
ATSR : Acronyme adopté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 7, record 45, French, - radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balayage%20le%20long%20de%20la%20trace
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Naves espaciales
Record 45, Main entry term, Spanish
- radiómetro de exploración longitudinal
1, record 45, Spanish, radi%C3%B3metro%20de%20exploraci%C3%B3n%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2007-03-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 46, Main entry term, English
- trailing wishbone
1, record 46, English, trailing%20wishbone
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- trailing A-arm 2, record 46, English, trailing%20A%2Darm
rare
- trailing A-link 3, record 46, English, trailing%20A%2Dlink
rare
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Volkswagen Type 4 ... rear suspension with coil springs and trailing wishbones ... 4, record 46, English, - trailing%20wishbone
Record 46, Key term(s)
- trailing A arm
- trailing A link
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 46, Main entry term, French
- bras triangulaire longitudinal
1, record 46, French, bras%20triangulaire%20longitudinal
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Il existe d'autres types de suspension, comme la suspension très compacte à double bras triangulaire longitudinal [...] 2, record 46, French, - bras%20triangulaire%20longitudinal
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2007-01-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 47, Main entry term, English
- along-track scanner
1, record 47, English, along%2Dtrack%20scanner
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- pushbroom scanner 1, record 47, English, pushbroom%20scanner
correct, officially approved
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A sensor made up of a linear detector array of CCDs (Charge Coupled Devices) that obtains data in the platform's direction of motion (azimuth or along-track dimension). 2, record 47, English, - along%2Dtrack%20scanner
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Along-track scanners also use the forward motion of the platform to record successive scan lines and build up a two-dimensional image, perpendicular to the flight direction. However, instead of a scanning mirror, they use a linear array of detectors located at the focal plane of the image formed by lens systems, which are "pushed" along in the flight track direction (i.e. along track). These systems are also referred to as pushbroom scanners, as the motion of the detector array is analogous to the bristles of a broom being pushed along a floor. 3, record 47, English, - along%2Dtrack%20scanner
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The sensor's instantaneous field of view extends the length of the swath width. 2, record 47, English, - along%2Dtrack%20scanner
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
along-track scanner; pushbroom scanner: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 47, English, - along%2Dtrack%20scanner
Record 47, Key term(s)
- along track scanner
- push-broom scanner
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 47, Main entry term, French
- dispositif de balayage longitudinal
1, record 47, French, dispositif%20de%20balayage%20longitudinal
proposal, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Capteur constitué d'une barrette de DTC (dispositifs à transfert de charge) qui collecte des données dans le sens de l'orbite de la plate-forme (en azimut ou en trajectoire longitudinale). 2, record 47, French, - dispositif%20de%20balayage%20longitudinal
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Principe de fonctionnement d'un système à barrette de détecteurs. [...] Le balayage est donc longitudinal à la manière d'un balai poussé devant soi, d'où l'expression «push broom» employée par certains auteurs. Comme les détecteurs sont tous de la même dimension et disposés parallèlement au sol, les tachèles sur le terrain sont également identiques s'il n'y a pas de distorsions optiques dans l'objectif. 3, record 47, French, - dispositif%20de%20balayage%20longitudinal
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Le balayage perpendiculaire à la trajectoire ratisse la Terre en une série de lignes. Le balayage s'effectue d'un côté du capteur à l'autre, en utilisant un miroir rotatif. La radiation atteignant le capteur est divisée en plusieurs composantes spectrales qui sont détectées séparément. L'UV, le visible, le proche infrarouge et l'infrarouge sont séparés selon leurs longueurs d'onde. Un ensemble de détecteurs internes, sensibles à chacune des bandes spectrales, mesurent et enregistrent l'énergie en convertissant le signal électrique produit par les détecteurs en données numériques. 4, record 47, French, - dispositif%20de%20balayage%20longitudinal
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
dispositif de balayage longitudinal : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 47, French, - dispositif%20de%20balayage%20longitudinal
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 47, Main entry term, Spanish
- escáner longitudinal
1, record 47, Spanish, esc%C3%A1ner%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2007-01-31
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 48, Main entry term, English
- along-track scanning
1, record 48, English, along%2Dtrack%20scanning
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- push-broom scanning 2, record 48, English, push%2Dbroom%20scanning
correct
- pushbroom scanning 3, record 48, English, pushbroom%20scanning
correct
- push broom scanning 4, record 48, English, push%20broom%20scanning
correct
- longitudinal scanning 5, record 48, English, longitudinal%20scanning
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In pushbroom scanning a linear array of detectors is orientated perpendicularly to the direction of movement. Satellites utilising pushbroom scanning are not rotating, and therefore, the array of detectors detect the chorological matrix as the satellite moves along its track. 6, record 48, English, - along%2Dtrack%20scanning
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Pushbroom scanning. The EROS A1 sensor generates imagery via push-broom scanning method, when the Earth's surface is scanned by a linear array of CCD [charge-coupled device] detectors aligned like the bristles of a broom that set the width of the swath and scans successive pixel width lines across the entire swath. 7, record 48, English, - along%2Dtrack%20scanning
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
along-track scanning: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, record 48, English, - along%2Dtrack%20scanning
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Along-track scanning radiometer. 8, record 48, English, - along%2Dtrack%20scanning
Record 48, Key term(s)
- along track scanning
- alongtrack scanning
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 48, Main entry term, French
- balayage longitudinal
1, record 48, French, balayage%20longitudinal
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes à barrette de détecteurs [...] sont de conception plus récente que les systèmes à balayage mécanique. Au lieu de s'appuyer sur un seul détecteur comme les précédents, ils utilisent une rangée de plusieurs centaines de détecteurs disposés perpendiculairement au sens de déplacement de la plate-forme et correspondant à une ligne de pixels sur l'image, et donc à une ligne de tachèles sur le terrain. Le déplacement de l'avion ou du satellite assure ainsi un balayage longitudinal de la zone couverte et l'on n'a donc plus besoin de miroir mobile pour assurer cette fonction. 2, record 48, French, - balayage%20longitudinal
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le balayage est donc longitudinal à la manière d'un balai poussé devant soi, d'où l'expression «push broom» employée par certains auteurs. 2, record 48, French, - balayage%20longitudinal
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
balayage longitudinal : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 48, French, - balayage%20longitudinal
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 48, Main entry term, Spanish
- exploración longitudinal
1, record 48, Spanish, exploraci%C3%B3n%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2007-01-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Demography
Record 49, Main entry term, English
- National Population Health Survey - Household Component - Longitudinal
1, record 49, English, National%20Population%20Health%20Survey%20%2D%20Household%20Component%20%2D%20Longitudinal
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3225. 1, record 49, English, - National%20Population%20Health%20Survey%20%2D%20Household%20Component%20%2D%20Longitudinal
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Démographie
Record 49, Main entry term, French
- Enquête nationale sur la santé de la population-Volet ménages-longitudinal
1, record 49, French, Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%2DVolet%20m%C3%A9nages%2Dlongitudinal
correct, feminine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3225. 1, record 49, French, - Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%2DVolet%20m%C3%A9nages%2Dlongitudinal
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2006-09-23
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Air Transport
- Telecommunications Facilities
Record 50, Main entry term, English
- longitudinal computer
1, record 50, English, longitudinal%20computer
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Transport aérien
- Installations de télécommunications
Record 50, Main entry term, French
- coupleur longitudinal
1, record 50, French, coupleur%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2006-07-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Dams and Causeways
Record 51, Main entry term, English
- seawall
1, record 51, English, seawall
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- sea bank 2, record 51, English, sea%20bank
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A wall or embankment to resist encroachments of the sea. 3, record 51, English, - seawall
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
a stone structure, usually solid, built along the waterfront to prevent encroachment of the sea. 4, record 51, English, - seawall
Record number: 51, Textual support number: 3 DEF
A concrete, stone, or metal wall or embankment constructed along a shore to reduce wave erosion and encroachment by the sea. 2, record 51, English, - seawall
Record 51, Key term(s)
- sea wall
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Barrages et chaussées
Record 51, Main entry term, French
- ouvrage longitudinal
1, record 51, French, ouvrage%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- ouvrage longitudinal de choc 1, record 51, French, ouvrage%20longitudinal%20de%20choc
correct, masculine noun
- ouvrage longitudinal de défense 1, record 51, French, ouvrage%20longitudinal%20de%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun
- ouvrage longitudinal de défense des côtes 2, record 51, French, ouvrage%20longitudinal%20de%20d%C3%A9fense%20des%20c%C3%B4tes
proposal, masculine noun
- ouvrage de protection 3, record 51, French, ouvrage%20de%20protection
masculine noun
- ouvrage longitudinal de protection 4, record 51, French, ouvrage%20longitudinal%20de%20protection
masculine noun
- mur de protection 5, record 51, French, mur%20de%20protection
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] la défense des plages de galets en érosion [...] doit comporter en même temps des ouvrages transversaux, ou épis et un ouvrage longitudinal à la partie supérieure de l'estran. [...] les travaux de défense ne doivent comporter que des ouvrages longitudinaux, assez robustes, pour résister à l'action prédominante des lames. 1, record 51, French, - ouvrage%20longitudinal
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
[les] ouvrages longitudinaux [...] peuvent avoir la forme, suivant les circonstances, de simples revêtements inclinés [...] ou de murs [...] ou bien de brise-mer. 1, record 51, French, - ouvrage%20longitudinal
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Presas y calzadas elevadas
Record 51, Main entry term, Spanish
- dique costero
1, record 51, Spanish, dique%20costero
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2006-05-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 52, Main entry term, English
- row pitch
1, record 52, English, row%20pitch
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- array pitch 2, record 52, English, array%20pitch
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The distance between adjacent tape rows measured along a track on a recorded data medium. 3, record 52, English, - row%20pitch
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
row pitch: term standardized by CSA and ISO. 4, record 52, English, - row%20pitch
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 52, Main entry term, French
- pas longitudinal
1, record 52, French, pas%20longitudinal
correct, masculine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- interligne 2, record 52, French, interligne
correct, masculine noun
- entre-rangs 2, record 52, French, entre%2Drangs
correct, masculine noun
- entre-rang 2, record 52, French, entre%2Drang
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Distance, mesurée le long d'une piste, entre des rangées de bande adjacentes sur un support de données enregistrées. 3, record 52, French, - pas%20longitudinal
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
pas longitudinal : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 52, French, - pas%20longitudinal
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 52, Main entry term, Spanish
- interlínea
1, record 52, Spanish, interl%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- espaciamiento de hileras 2, record 52, Spanish, espaciamiento%20de%20hileras
masculine noun
- intervalo entre canales 2, record 52, Spanish, intervalo%20entre%20canales
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre agujeros perforados en sentido longitudinal a lo largo de una cinta de papel perforada, medida entre los centros de dos posiciones adyacentes. 3, record 52, Spanish, - interl%C3%ADnea
Record 53 - external organization data 2006-03-24
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- row pitch
1, record 53, English, row%20pitch
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
distance between adjacent tape rows measured along a track on a recorded data medium 1, record 53, English, - row%20pitch
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
row pitch: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 53, English, - row%20pitch
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- pas longitudinal
1, record 53, French, pas%20longitudinal
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
distance, mesurée le long d'une piste, entre des rangées de bande adjacentes sur un support de données 1, record 53, French, - pas%20longitudinal
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
pas longitudinal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 53, French, - pas%20longitudinal
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2006-03-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- longitudinal magnetic recording
1, record 54, English, longitudinal%20magnetic%20recording
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
technique of magnetic recording in which magnetic polarities representing data are aligned along the length of the recording track 1, record 54, English, - longitudinal%20magnetic%20recording
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
longitudinal magnetic recording: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 54, English, - longitudinal%20magnetic%20recording
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- enregistrement magnétique longitudinal
1, record 54, French, enregistrement%20magn%C3%A9tique%20longitudinal
correct, masculine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
technique d'enregistrement magnétique selon laquelle des polarités magnétiques représentant des données sont orientées parallèlement à la piste d'enregistrement 1, record 54, French, - enregistrement%20magn%C3%A9tique%20longitudinal
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
enregistrement magnétique longitudinal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 54, French, - enregistrement%20magn%C3%A9tique%20longitudinal
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2006-03-16
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 55, Main entry term, English
- longitudinal recording
1, record 55, English, longitudinal%20recording
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- longitudinal direction recording 2, record 55, English, longitudinal%20direction%20recording
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In longitudinal recording, the particles' north and south poles are lined up parallel to the disk's surface in a ring around its center. 3, record 55, English, - longitudinal%20recording
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
longitudinal direction: along the length (not width) as in magnetic tape. 4, record 55, English, - longitudinal%20recording
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- enregistrement longitudinal
1, record 55, French, enregistrement%20longitudinal
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] l'enregistrement longitudinal permet d'aligner les données parallèlement à la surface du disque. 2, record 55, French, - enregistrement%20longitudinal
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[...] une augmentation significative des densités en enregistrement longitudinal pourrait être atteinte par l'association de têtes de lecture à faible hauteur de vol [...] et de disques à couche mince déposée sous vide et équipés d'un système de lubrification. 3, record 55, French, - enregistrement%20longitudinal
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2006-02-27
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Record 56, Main entry term, English
- platform longitudinal axis
1, record 56, English, platform%20longitudinal%20axis
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Record 56, Main entry term, French
- axe longitudinal de la plate-forme d’observation
1, record 56, French, axe%20longitudinal%20de%20la%20plate%2Dforme%20d%26rsquo%3Bobservation
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- axe longitudinal de la plateforme d’observation 2, record 56, French, axe%20longitudinal%20de%20la%20plateforme%20d%26rsquo%3Bobservation
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 56, French, - axe%20longitudinal%20de%20la%20plate%2Dforme%20d%26rsquo%3Bobservation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 56, French, - axe%20longitudinal%20de%20la%20plate%2Dforme%20d%26rsquo%3Bobservation
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2006-02-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Record 57, Main entry term, English
- crankshaft end play
1, record 57, English, crankshaft%20end%20play
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Key term(s)
- crankshaft endplay
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Record 57, Main entry term, French
- jeu longitudinal du vilebrequin
1, record 57, French, jeu%20longitudinal%20du%20vilebrequin
proposal, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2005-08-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Gas Turbines
Record 58, Main entry term, English
- swirl
1, record 58, English, swirl
correct, noun
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
In a typical gas turbine engine, swirl is introduced into the air from the compressor by swirl vanes (typically small airfoils at high angles of attack) in the premixer located upstream of the combustor. Fuel is then injected into this swirling airflow in the premixer so that a swirling, premixed fuel-air mixture enters the combustor. 2, record 58, English, - swirl
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Turbines à gaz
Record 58, Main entry term, French
- tourbillon longitudinal
1, record 58, French, tourbillon%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Mouvement tourbillonnaire hélicoïdal des gaz d'admission dans le cylindre d'un moteur, dont l'axe de rotation est parallèle à l'axe du cylindre. 1, record 58, French, - tourbillon%20longitudinal
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2005-07-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Special-Language Phraseology
Record 59, Main entry term, English
- parallelism of the compound slide movement to the axis between centres in a horizontal plane 1, record 59, English, parallelism%20of%20the%20compound%20slide%20movement%20to%20the%20axis%20between%20centres%20in%20a%20horizontal%20plane
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Record 59, Key term(s)
- parallelism of the compound slide movement to the axis between centers in a horizontal plane
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 59, Main entry term, French
- parallélisme du déplacement longitudinal du chariot à l'axe de la pointe vive dans un plan horizontal
1, record 59, French, parall%C3%A9lisme%20du%20d%C3%A9placement%20longitudinal%20du%20chariot%20%C3%A0%20l%27axe%20de%20la%20pointe%20vive%20dans%20un%20plan%20horizontal
see observation, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 59, French, - parall%C3%A9lisme%20du%20d%C3%A9placement%20longitudinal%20du%20chariot%20%C3%A0%20l%27axe%20de%20la%20pointe%20vive%20dans%20un%20plan%20horizontal
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 59, French, - parall%C3%A9lisme%20du%20d%C3%A9placement%20longitudinal%20du%20chariot%20%C3%A0%20l%27axe%20de%20la%20pointe%20vive%20dans%20un%20plan%20horizontal
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2005-07-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Special-Language Phraseology
Record 60, Main entry term, English
- parallelism of the compound slide movement to the axis between centres in a vertical plane 1, record 60, English, parallelism%20of%20the%20compound%20slide%20movement%20to%20the%20axis%20between%20centres%20in%20a%20vertical%20plane
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Record 60, Key term(s)
- parallelism of the compound slide movement to the axis between centers in a vertical plane
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 60, Main entry term, French
- parallélisme du déplacement longitudinal du chariot à l'axe de la pointe vive dans un plan vertical
1, record 60, French, parall%C3%A9lisme%20du%20d%C3%A9placement%20longitudinal%20du%20chariot%20%C3%A0%20l%27axe%20de%20la%20pointe%20vive%20dans%20un%20plan%20vertical
see observation, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 60, French, - parall%C3%A9lisme%20du%20d%C3%A9placement%20longitudinal%20du%20chariot%20%C3%A0%20l%27axe%20de%20la%20pointe%20vive%20dans%20un%20plan%20vertical
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 60, French, - parall%C3%A9lisme%20du%20d%C3%A9placement%20longitudinal%20du%20chariot%20%C3%A0%20l%27axe%20de%20la%20pointe%20vive%20dans%20un%20plan%20vertical
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2005-07-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Special-Language Phraseology
Record 61, Main entry term, English
- parallelism of the compound slide movement to the axis between centres 1, record 61, English, parallelism%20of%20the%20compound%20slide%20movement%20to%20the%20axis%20between%20centres
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Turning lathe. 1, record 61, English, - parallelism%20of%20the%20compound%20slide%20movement%20to%20the%20axis%20between%20centres
Record 61, Key term(s)
- parallelism of the compound slide movement to the axis between centers
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 61, Main entry term, French
- parallélisme du déplacement longitudinal du chariot à l'axe de la pointe vive
1, record 61, French, parall%C3%A9lisme%20du%20d%C3%A9placement%20longitudinal%20du%20chariot%20%C3%A0%20l%27axe%20de%20la%20pointe%20vive
see observation, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Tour parallèle. 1, record 61, French, - parall%C3%A9lisme%20du%20d%C3%A9placement%20longitudinal%20du%20chariot%20%C3%A0%20l%27axe%20de%20la%20pointe%20vive
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 61, French, - parall%C3%A9lisme%20du%20d%C3%A9placement%20longitudinal%20du%20chariot%20%C3%A0%20l%27axe%20de%20la%20pointe%20vive
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 61, French, - parall%C3%A9lisme%20du%20d%C3%A9placement%20longitudinal%20du%20chariot%20%C3%A0%20l%27axe%20de%20la%20pointe%20vive
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2005-07-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Record 62, Main entry term, English
- carriage
1, record 62, English, carriage
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Flat-shaped casting that supports the cutting tool and is used to move along the bed of the lathe for turning operations. 1, record 62, English, - carriage
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Record 62, Main entry term, French
- traînard
1, record 62, French, tra%C3%AEnard
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- chariot longitudinal 2, record 62, French, chariot%20longitudinal
correct, see observation, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Sur un tour, ensemble mécanique coulissant sur la glissière du banc et portant les organes destinés à maintenir les outils et à commander leurs avances. 3, record 62, French, - tra%C3%AEnard
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, record 62, French, - tra%C3%AEnard
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 62, French, - tra%C3%AEnard
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2005-07-08
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Security and Employment Insurance
Record 63, Main entry term, English
- Surveying Canada's Children: Opportunities and Challenges Posed by the National Longitudinal Survey of Children
1, record 63, English, Surveying%20Canada%27s%20Children%3A%20Opportunities%20and%20Challenges%20Posed%20by%20the%20National%20Longitudinal%20Survey%20of%20Children
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
By Suzanne Peters. Ottawa: Policy Research Group, 1995. 2, record 63, English, - Surveying%20Canada%27s%20Children%3A%20Opportunities%20and%20Challenges%20Posed%20by%20the%20National%20Longitudinal%20Survey%20of%20Children
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 63, Main entry term, French
- Surveying Canada's Children : Opportunities and Challenges Posed by the National Longitudinal Survey of Children
1, record 63, French, Surveying%20Canada%27s%20Children%20%3A%20Opportunities%20and%20Challenges%20Posed%20by%20the%20National%20Longitudinal%20Survey%20of%20Children
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Document de Suzanne Peters, en anglais seulement, commandé par Recherche appliquée. 2, record 63, French, - Surveying%20Canada%27s%20Children%20%3A%20Opportunities%20and%20Challenges%20Posed%20by%20the%20National%20Longitudinal%20Survey%20of%20Children
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2004-11-16
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 64, Main entry term, English
- long magazine system
1, record 64, English, long%20magazine%20system
proposal
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- long slide magazine system 1, record 64, English, long%20slide%20magazine%20system
proposal
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 64, Main entry term, French
- système à panier longitudinal
1, record 64, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20panier%20longitudinal
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les vues sont préalablement classées dans le panier, elles en sortent automatiquement pour la projection et y retournent ensuite sans autre intervention que l'actionnement d'une glissière. 1, record 64, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20panier%20longitudinal
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2004-04-26
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Video Technology
- Information Theory
- Computer Mathematics
Record 65, Main entry term, English
- longitudinal time code
1, record 65, English, longitudinal%20time%20code
correct
Record 65, Abbreviations, English
- LTC 1, record 65, English, LTC
correct
Record 65, Synonyms, English
- longitudinal timecode 2, record 65, English, longitudinal%20timecode
correct
- LTC 2, record 65, English, LTC
correct
- LTC 2, record 65, English, LTC
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A time code signal that is recorded on an audio track parallel to a video recording. 3, record 65, English, - longitudinal%20time%20code
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, record 65, English, - longitudinal%20time%20code
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Vidéotechnique
- Théorie de l'information
- Mathématiques informatiques
Record 65, Main entry term, French
- code temporel longitudinal
1, record 65, French, code%20temporel%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- time-code longitudinal 2, record 65, French, time%2Dcode%20longitudinal
masculine noun
- time-code EBU 2, record 65, French, time%2Dcode%20EBU
see observation, masculine noun, less frequent
- time-code SMPTE 2, record 65, French, time%2Dcode%20SMPTE
see observation, masculine noun, less frequent
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Signal de code temporel enregistré sur une piste audio parallèlement avec un enregistrement vidéo. 3, record 65, French, - code%20temporel%20longitudinal
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le principe du time-code est de numéroter chaque image grâce à un bloc de 80 bits représentant l'instant de la prise de vues ou de l'enregistrement. Ce time-code indique, à l'aide d'un codage BCD («Binary Coded Decimal»), l'heure (sur 24 heures), la minute, la seconde et le numéro d'image sous la forme : 14 h 12 min 28 s 13 im. Divers bits de contrôle et de service complètent ce signal. 2, record 65, French, - code%20temporel%20longitudinal
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
[Le time-code] est parfois appelé time-code EBU ou time-code SMPTE, du nom des 2 organismes qui ont normalisé ses caractéristiques, l'un pour l'Europe à 25 images/seconde, l'autre pour les Amériques à 30 images/seconde. 2, record 65, French, - code%20temporel%20longitudinal
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2004-03-17
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 66, Main entry term, English
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
axial loading, axial turbine. 1, record 66, English, - axial
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 66, Main entry term, French
- longitudinal 1, record 66, French, longitudinal
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 66, Main entry term, Spanish
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Relativo el eje o situado en él. 1, record 66, Spanish, - axial
Record 67 - internal organization data 2002-10-30
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 67, Main entry term, English
- longitudinal center of gravity
1, record 67, English, longitudinal%20center%20of%20gravity
correct
Record 67, Abbreviations, English
- LCG 1, record 67, English, LCG
correct
Record 67, Synonyms, English
- longitudinal centre of gravity 2, record 67, English, longitudinal%20centre%20of%20gravity
- longitudinal center-of-gravity 3, record 67, English, longitudinal%20center%2Dof%2Dgravity
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The weight-&-balance routine computes the gross weight and longitudinal center-of-gravity (and, for helicopters, the lateral cg), and checks it against the published cg envelope for the aircraft. 3, record 67, English, - longitudinal%20center%20of%20gravity
Record 67, Key term(s)
- longitudinal centre-of-gravity
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 67, Main entry term, French
- centre de gravité longitudinal
1, record 67, French, centre%20de%20gravit%C3%A9%20longitudinal
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2002-10-16
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Xylology (The Study of Wood)
Record 68, Main entry term, English
- longitudinal axis
1, record 68, English, longitudinal%20axis
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A line drawn lengthwise from the geometric center of one end of the log to the geometric center of the other end. 1, record 68, English, - longitudinal%20axis
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Xylologie (Étude des bois)
Record 68, Main entry term, French
- axe longitudinal
1, record 68, French, axe%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ligne tirée dans le sens de la longueur, du centre géométrique d'un bout de la bille jusqu'au centre géométrique de l'autre bout. 1, record 68, French, - axe%20longitudinal
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2002-09-03
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Record 69, Main entry term, English
- horizontal longitudinal magnetic field
1, record 69, English, horizontal%20longitudinal%20magnetic%20field
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- horizontal longitudinal field 2, record 69, English, horizontal%20longitudinal%20field
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Record 69, Main entry term, French
- champ magnétique horizontal longitudinal
1, record 69, French, champ%20magn%C3%A9tique%20horizontal%20longitudinal
correct, masculine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
champ magnétique horizontal longitudinal : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 69, French, - champ%20magn%C3%A9tique%20horizontal%20longitudinal
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2002-04-23
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 70, Main entry term, English
- equivalent longitudinal wind
1, record 70, English, equivalent%20longitudinal%20wind
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
For an aerial route, that fictitious uniform wind, everywhere parallel to the trajectory, which would produce the same mean aircraft speed with respect to the Earth's surface as the actual wind. 2, record 70, English, - equivalent%20longitudinal%20wind
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
If the fictitious wind blows in the opposite sense to the aircraft path of movement it is an "equivalent head wind"; if in the same sense it is an "equivalent tail wind". 2, record 70, English, - equivalent%20longitudinal%20wind
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 70, Main entry term, French
- vent longitudinal équivalent
1, record 70, French, vent%20longitudinal%20%C3%A9quivalent
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Pour un trajet aérien, vent fictif uniforme et partout parallèle au trajet, qui provoquerait la même vitesse moyenne de l'aéronef par rapport à la surface terrestre que le vent réel. 2, record 70, French, - vent%20longitudinal%20%C3%A9quivalent
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Si ce vent fictif souffle dans le sens opposé à celui du mouvement de l'aéronef sur sa trajectoire, c'est un «vent debout équivalent»; s'il souffle dans le même sens, c'est un «vent arrière équivalent». 2, record 70, French, - vent%20longitudinal%20%C3%A9quivalent
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 70, Main entry term, Spanish
- viento longitudinal equivalente
1, record 70, Spanish, viento%20longitudinal%20equivalente
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
En el caso de una ruta aeronáutica, el viento ficticio, uniforme y siempre paralelo a su trayectoria, que imprimiría a una aeronave la misma velocidad media, con respecto a la Tierra, que el viento real. 1, record 70, Spanish, - viento%20longitudinal%20equivalente
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Si este viento ficticio sopla en sentido opuesto al de la aeronave en su ruta, es un "viento equivalente de frente". Si sopla en el mismo sentido, es un "viento equivalente de cola". 1, record 70, Spanish, - viento%20longitudinal%20equivalente
Record 71 - internal organization data 2001-11-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Treatment of Wood
Record 71, Main entry term, English
- spring
1, record 71, English, spring
correct, noun
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Curvature of a piece lengthwise, in a plane parallel to the face. 2, record 71, English, - spring
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Traitement des bois
Record 71, Main entry term, French
- cambrure
1, record 71, French, cambrure
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- voilement longitudinal de rive 2, record 71, French, voilement%20longitudinal%20de%20rive
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Courbure de la pièce dans le sens de la longueur, dans un plan parallèle à la face. 3, record 71, French, - cambrure
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
- Tratamiento de la madera
Record 71, Main entry term, Spanish
- curvado
1, record 71, Spanish, curvado
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2001-10-09
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
- Phraseology
Record 72, Main entry term, English
- sliding seat lock
1, record 72, English, sliding%20seat%20lock
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
tilt and recline deluxe wheelchair [with] sliding seat lock for easy seat-depth adjustment. 1, record 72, English, - sliding%20seat%20lock
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
- Phraséologie
Record 72, Main entry term, French
- verrouillage longitudinal de l'assise
1, record 72, French, verrouillage%20longitudinal%20de%20l%27assise
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Invacare Poirier Action 2000 LT surbaissé. Châssis : aluminium avec verrouillage longitudinal de l'assise. 1, record 72, French, - verrouillage%20longitudinal%20de%20l%27assise
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2001-08-13
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Small Arms
Record 73, Main entry term, English
- cylinder end-play
1, record 73, English, cylinder%20end%2Dplay
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- end shake 1, record 73, English, end%20shake
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Free longitudinal movement of the cylinder of a revolver in the frame. 1, record 73, English, - cylinder%20end%2Dplay
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Armes légères
Record 73, Main entry term, French
- jeu longitudinal du barillet
1, record 73, French, jeu%20longitudinal%20du%20barillet
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Mouvement longitudinal du barillet d'un revolver sur son axe, lorsqu'il est en position dans la carcasse. 1, record 73, French, - jeu%20longitudinal%20du%20barillet
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
jeu longitudinal du barillet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 73, French, - jeu%20longitudinal%20du%20barillet
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2001-07-05
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 74, Main entry term, English
- longitudinal axis of the aeroplane
1, record 74, English, longitudinal%20axis%20of%20the%20aeroplane
correct, standardized, officially approved
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A selected axis parallel to the direction of flight at a normal cruising speed, and passing through the centre of gravity of the aeroplane. 1, record 74, English, - longitudinal%20axis%20of%20the%20aeroplane
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
longitudinal axis of the aeroplane: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 74, English, - longitudinal%20axis%20of%20the%20aeroplane
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 74, Main entry term, French
- axe longitudinal de l'avion
1, record 74, French, axe%20longitudinal%20de%20l%27avion
correct, masculine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Axe qui, à la vitesse normale de croisière, est parallèle à la direction du vol et passe par le centre de gravité de l'avion. 1, record 74, French, - axe%20longitudinal%20de%20l%27avion
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
axe longitudinal de l'avion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 74, French, - axe%20longitudinal%20de%20l%27avion
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Record 74, Main entry term, Spanish
- eje longitudinal del avión
1, record 74, Spanish, eje%20longitudinal%20del%20avi%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Eje que se elija paralelo a la dirección de vuelo a la velocidad normal de crucero, y que pase por el centro de gravedad del avión. 1, record 74, Spanish, - eje%20longitudinal%20del%20avi%C3%B3n
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
eje longitudinal del avión: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 74, Spanish, - eje%20longitudinal%20del%20avi%C3%B3n
Record 75 - internal organization data 2001-06-29
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 75, Main entry term, English
- front fence
1, record 75, English, front%20fence
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, record 75, English, - front%20fence
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
front fence: term standardized by ISO. 2, record 75, English, - front%20fence
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 75, Main entry term, French
- guide longitudinal
1, record 75, French, guide%20longitudinal
correct, masculine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, record 75, French, - guide%20longitudinal
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
guide longitudinal : terme normalisé par l'ISO. 2, record 75, French, - guide%20longitudinal
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2001-05-29
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 76, Main entry term, English
- longitudinal line
1, record 76, English, longitudinal%20line
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 76, Main entry term, French
- axe longitudinal de la coque
1, record 76, French, axe%20longitudinal%20de%20la%20coque
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 76, Main entry term, Spanish
- eje longitudinal de la quilla
1, record 76, Spanish, eje%20longitudinal%20de%20la%20quilla
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2001-05-01
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Record 77, Main entry term, English
- rip fence
1, record 77, English, rip%20fence
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- ripping fence 2, record 77, English, ripping%20fence
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An attachment to a table saw used to guide wood through a cut along the length of a board. 3, record 77, English, - rip%20fence
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The rip fence has a locking mechanism that keeps it at a desired, specific distance from the blade. It is important that the rip fence be exactly parallel to the blade. 4, record 77, English, - rip%20fence
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Record 77, Main entry term, French
- guide longitudinal
1, record 77, French, guide%20longitudinal
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- guide de refente 2, record 77, French, guide%20de%20refente
masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
guide longitudinal : d'après la norme AFNOR (NF-E64). 1, record 77, French, - guide%20longitudinal
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2001-04-11
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 78, Main entry term, English
- along-across track computer 1, record 78, English, along%2Dacross%20track%20computer
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- along-and-across track computer 2, record 78, English, along%2Dand%2Dacross%20track%20computer
Record 78, Key term(s)
- along and across track computer
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 78, Main entry term, French
- calculateur d’écart route à suivre - route réellement suivie
1, record 78, French, calculateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20route%20%C3%A0%20suivre%20%2D%20route%20r%C3%A9ellement%20suivie
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- calculateur d’écart de route longitudinal et transversal 2, record 78, French, calculateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20de%20route%20longitudinal%20et%20transversal
masculine noun
- CERLT 2, record 78, French, CERLT
masculine noun
- CERLT 2, record 78, French, CERLT
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2000-11-07
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Diving
Record 79, Main entry term, English
- center line
1, record 79, English, center%20line
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- centre line 2, record 79, English, centre%20line
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Plongeon
Record 79, Main entry term, French
- axe longitudinal
1, record 79, French, axe%20longitudinal
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 79, Main entry term, Spanish
- eje longitudinal
1, record 79, Spanish, eje%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2000-09-29
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Packaging
Record 80, Main entry term, English
- longitudinal seam
1, record 80, English, longitudinal%20seam
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Emballages
Record 80, Main entry term, French
- joint longitudinal
1, record 80, French, joint%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Joint d'un sac exécuté par collage du recouvrement longitudinal. 1, record 80, French, - joint%20longitudinal
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2000-07-10
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- System Names
- Statistics
- Labour and Employment
Record 81, Main entry term, English
- Longitudinal Labour Force File System
1, record 81, English, Longitudinal%20Labour%20Force%20File%20System
Canada
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, Key term(s)
- Longitudinal Labor Force File System
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Statistique
- Travail et emploi
Record 81, Main entry term, French
- Système du fichier longitudinal de la population active
1, record 81, French, Syst%C3%A8me%20du%20fichier%20longitudinal%20de%20la%20population%20active
masculine noun, Canada
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source : Division de l'exploitation des données. 1, record 81, French, - Syst%C3%A8me%20du%20fichier%20longitudinal%20de%20la%20population%20active
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2000-05-02
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Resistance Welding
Record 82, Main entry term, English
- longitudinal resistance seam welding
1, record 82, English, longitudinal%20resistance%20seam%20welding
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The making of a resistance seam weld in a direction essentially parallel to the throat depth of a resistance welding machine. [Definition standardized by the AWS.] 1, record 82, English, - longitudinal%20resistance%20seam%20welding
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
longitudinal resistance seam welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 2, record 82, English, - longitudinal%20resistance%20seam%20welding
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Soudage par résistance
Record 82, Main entry term, French
- soudage longitudinal
1, record 82, French, soudage%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Soudage à la molette (ou galet). Une machine à molettes est une machine à souder dans laquelle les électrodes, ou au moins l'une d'elles, sont remplacées par des molettes, ou petites roues qui, en tournant, entraînent les tôles. La machine se compose essentiellement de deux bras portant chacun un galet. [...] - Soudage longitudinal : les galets sont dans le plan des bras. Ce même plan contient également la direction du déplacement [...] L'avance des tôles est commandée par la rotation des galets. Ils peuvent être tous deux moteurs mais, le plus souvent, seul le galet supérieur est moteur : il entraîne la tôle qui, à son tour, entraîne le galet inférieur. 1, record 82, French, - soudage%20longitudinal
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2000-04-03
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Record 83, Main entry term, English
- fore-and-aft cyclic pitch
1, record 83, English, fore%2Dand%2Daft%20cyclic%20pitch
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
pitch channel. 1, record 83, English, - fore%2Dand%2Daft%20cyclic%20pitch
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Dom: Helicopters. 2, record 83, English, - fore%2Dand%2Daft%20cyclic%20pitch
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Record 83, Main entry term, French
- pas cyclique longitudinal
1, record 83, French, pas%20cyclique%20longitudinal
correct
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
L'expression pas cyclique a été trouvée dans Internet. 2, record 83, French, - pas%20cyclique%20longitudinal
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2000-02-15
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 84, Main entry term, English
- along-track tolerance
1, record 84, English, along%2Dtrack%20tolerance
correct
Record 84, Abbreviations, English
- ATT 1, record 84, English, ATT
correct
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A fix tolerance along the nominal track resulting from the airborne and ground equipment tolerances. 1, record 84, English, - along%2Dtrack%20tolerance
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 84, Main entry term, French
- tolérance d’écart longitudinal
1, record 84, French, tol%C3%A9rance%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
- ATT 1, record 84, French, ATT
correct, feminine noun
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tolérance de repère le long de la trajectoire nominale, résultant des tolérances de l'équipement embarqué et de l'équipement sol. 1, record 84, French, - tol%C3%A9rance%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20longitudinal
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 84, Main entry term, Spanish
- tolerancia paralela a la derrota
1, record 84, Spanish, tolerancia%20paralela%20a%20la%20derrota
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
- ATT 1, record 84, Spanish, ATT
correct
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tolerancia del punto de referencia a lo largo de la derrota nominal resultante de las tolerancias del equipo de a bordo y terrestre. 1, record 84, Spanish, - tolerancia%20paralela%20a%20la%20derrota
Record 85 - internal organization data 2000-02-09
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 85, Main entry term, English
- Delinquency prevention: the Montreal Longitudinal-Experimental Study
1, record 85, English, Delinquency%20prevention%3A%20the%20Montreal%20Longitudinal%2DExperimental%20Study
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Patricia Begin, Political and Social Affairs Division. Ottawa, Library of Parliament, 1995. Series: Mini Review. Ottawa. HTML, number MR-132E. 1, record 85, English, - Delinquency%20prevention%3A%20the%20Montreal%20Longitudinal%2DExperimental%20Study
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 85, Main entry term, French
- Prévention de la délinquance : étude expérimentale de type longitudinal effectuée à Montréal
1, record 85, French, Pr%C3%A9vention%20de%20la%20d%C3%A9linquance%20%3A%20%C3%A9tude%20exp%C3%A9rimentale%20de%20type%20longitudinal%20effectu%C3%A9e%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1995. Collection : Mini-bulletin. 1, record 85, French, - Pr%C3%A9vention%20de%20la%20d%C3%A9linquance%20%3A%20%C3%A9tude%20exp%C3%A9rimentale%20de%20type%20longitudinal%20effectu%C3%A9e%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1999-10-18
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Record 86, Main entry term, English
- Investigation of the Measurement of Child Maltreatment by the National Longitudinal Survey on Children (NLSC)
1, record 86, English, Investigation%20of%20the%20Measurement%20of%20Child%20Maltreatment%20by%20the%20National%20Longitudinal%20Survey%20on%20Children%20%28NLSC%29
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Published in April 1997 by Human Resources Development Canada, Applied Research Branch. 1, record 86, English, - Investigation%20of%20the%20Measurement%20of%20Child%20Maltreatment%20by%20the%20National%20Longitudinal%20Survey%20on%20Children%20%28NLSC%29
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Record 86, Main entry term, French
- Investigation of the Measurement of Child Maltreatment by the National Longitudinal Survey on Children(NLSC)
1, record 86, French, Investigation%20of%20the%20Measurement%20of%20Child%20Maltreatment%20by%20the%20National%20Longitudinal%20Survey%20on%20Children%28NLSC%29
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Publié en avril 1997 par Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée. 2, record 86, French, - Investigation%20of%20the%20Measurement%20of%20Child%20Maltreatment%20by%20the%20National%20Longitudinal%20Survey%20on%20Children%28NLSC%29
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1999-10-12
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Woodworking
Record 87, Main entry term, English
- glue-line heating
1, record 87, English, glue%2Dline%20heating
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- longitudinal heating 1, record 87, English, longitudinal%20heating
correct, United States
- parallel bonding 1, record 87, English, parallel%20bonding
correct, United States
- parallel heating 1, record 87, English, parallel%20heating
correct, North America
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Applying radio-frequency heating so that the electric field is substantially ... (parallel) to the glue lines. 1, record 87, English, - glue%2Dline%20heating
Record 87, Key term(s)
- glue line heating
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Travail du bois
Record 87, Main entry term, French
- chauffage longitudinal
1, record 87, French, chauffage%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Chauffage à hautes fréquences employé de manière à ce que le champ électrique soit notablement parallèle à la ligne de collage. 2, record 87, French, - chauffage%20longitudinal
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1999-08-11
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Electric Cables
Record 88, Main entry term, English
- longitudinal stress 1, record 88, English, longitudinal%20stress
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... the greatest longitudinal stress a substance can bear without rupturing or remaining permanently elongated. 1, record 88, English, - longitudinal%20stress
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Câbles électriques
Record 88, Main entry term, French
- effort longitudinal
1, record 88, French, effort%20longitudinal
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1999-08-06
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Security and Employment Insurance
Record 89, Main entry term, English
- Single Parents on Social Assistance: A Longitudinal Analysis
1, record 89, English, Single%20Parents%20on%20Social%20Assistance%3A%20A%20Longitudinal%20Analysis
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Published in May 1993 by Human Resources Development Canada, Applied Research Branch. 1, record 89, English, - Single%20Parents%20on%20Social%20Assistance%3A%20A%20Longitudinal%20Analysis
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 89, Main entry term, French
- Single Parents on Social Assistance : A Longitudinal Analysis
1, record 89, French, Single%20Parents%20on%20Social%20Assistance%20%3A%20A%20Longitudinal%20Analysis
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Publié en mai 1993 par Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée. 1, record 89, French, - Single%20Parents%20on%20Social%20Assistance%20%3A%20A%20Longitudinal%20Analysis
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1999-08-04
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Record 90, Main entry term, English
- The Accumulation of Technology: A Cross-Cohort Longitudinal Analysis of Recent Engineering Graduates
1, record 90, English, The%20Accumulation%20of%20Technology%3A%20A%20Cross%2DCohort%20Longitudinal%20Analysis%20of%20Recent%20Engineering%20Graduates
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Published in May 1996 by Human Resources Development Canada, Applied Research Branch. 1, record 90, English, - The%20Accumulation%20of%20Technology%3A%20A%20Cross%2DCohort%20Longitudinal%20Analysis%20of%20Recent%20Engineering%20Graduates
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Record 90, Main entry term, French
- The Accumulation of Technology : A Cross-Cohort Longitudinal Analysis of Recent Engineering Graduates
1, record 90, French, The%20Accumulation%20of%20Technology%20%3A%20A%20Cross%2DCohort%20Longitudinal%20Analysis%20of%20Recent%20Engineering%20Graduates
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Publié en mai 1996 par Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée. 1, record 90, French, - The%20Accumulation%20of%20Technology%20%3A%20A%20Cross%2DCohort%20Longitudinal%20Analysis%20of%20Recent%20Engineering%20Graduates
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1999-08-03
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Record 91, Main entry term, English
- The School-to-Work Transition of Engineering Graduates: A Cross-Cohort, Longitudinal Analysis of Four Major Decisions in the Engineering Career
1, record 91, English, The%20School%2Dto%2DWork%20Transition%20of%20Engineering%20Graduates%3A%20A%20Cross%2DCohort%2C%20Longitudinal%20Analysis%20of%20Four%20Major%20Decisions%20in%20the%20Engineering%20Career
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Published in February 1997 by Human Resources Development Canada, Applied Research Branch. 1, record 91, English, - The%20School%2Dto%2DWork%20Transition%20of%20Engineering%20Graduates%3A%20A%20Cross%2DCohort%2C%20Longitudinal%20Analysis%20of%20Four%20Major%20Decisions%20in%20the%20Engineering%20Career
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Record 91, Main entry term, French
- The School-to-Work Transition of Engineering Graduates : A Cross-Cohort, Longitudinal Analysis of Four Major Decisions in the Engineering Career
1, record 91, French, The%20School%2Dto%2DWork%20Transition%20of%20Engineering%20Graduates%20%3A%20A%20Cross%2DCohort%2C%20Longitudinal%20Analysis%20of%20Four%20Major%20Decisions%20in%20the%20Engineering%20Career
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Publié en février 1997 par Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée. 1, record 91, French, - The%20School%2Dto%2DWork%20Transition%20of%20Engineering%20Graduates%20%3A%20A%20Cross%2DCohort%2C%20Longitudinal%20Analysis%20of%20Four%20Major%20Decisions%20in%20the%20Engineering%20Career
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1999-06-30
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Wood Drying
Record 92, Main entry term, English
- end-piled loading
1, record 92, English, end%2Dpiled%20loading
correct, United States
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- end stacking 1, record 92, English, end%20stacking
correct, see observation
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Stacking the pieces of a charge so that their lengths are parallel to the length of the kiln. 1, record 92, English, - end%2Dpiled%20loading
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
end stacking: term used in the Commonwealth. 2, record 92, English, - end%2Dpiled%20loading
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Séchage du bois
Record 92, Main entry term, French
- empilage longitudinal
1, record 92, French, empilage%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Empilage des éléments d'un chargement de bois à sécher, réalisé de façon que leurs longueurs soient parallèles à la longueur du séchoir. 1, record 92, French, - empilage%20longitudinal
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Si les éléments sont perpendiculaires à la longueur du séchoir, l'empilage est dit transversal. 1, record 92, French, - empilage%20longitudinal
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Record 92, Main entry term, Spanish
- apilado de pie
1, record 92, Spanish, apilado%20de%20pie
masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1999-05-17
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Record 93, Main entry term, English
- Labour adjustment study, Lockeport, Port Mouton - longitudinal study on fishplant closures
1, record 93, English, Labour%20adjustment%20study%2C%20Lockeport%2C%20Port%20Mouton%20%2D%20longitudinal%20study%20on%20fishplant%20closures
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Economic and commercial analysis report, 92. 1, record 93, English, - Labour%20adjustment%20study%2C%20Lockeport%2C%20Port%20Mouton%20%2D%20longitudinal%20study%20on%20fishplant%20closures
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Record 93, Main entry term, French
- Labour adjustment study, Lockeport, Port Mouton-longitudinal study on fishplant closures
1, record 93, French, Labour%20adjustment%20study%2C%20Lockeport%2C%20Port%20Mouton%2Dlongitudinal%20study%20on%20fishplant%20closures
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1999-05-10
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology
- Education
Record 94, Main entry term, English
- Family Relationships and Children's School Achievement: Data from the National Longitudinal Survey of Children and Youth
1, record 94, English, Family%20Relationships%20and%20Children%27s%20School%20Achievement%3A%20Data%20from%20the%20National%20Longitudinal%20Survey%20of%20Children%20and%20Youth
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by the Applied Research Branch, Human Resources Development Canada. 1, record 94, English, - Family%20Relationships%20and%20Children%27s%20School%20Achievement%3A%20Data%20from%20the%20National%20Longitudinal%20Survey%20of%20Children%20and%20Youth
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie
- Pédagogie
Record 94, Main entry term, French
- Family Relationships and Children's School Achievement : Data from the National Longitudinal Survey of Children and Youth
1, record 94, French, Family%20Relationships%20and%20Children%27s%20School%20Achievement%20%3A%20Data%20from%20the%20National%20Longitudinal%20Survey%20of%20Children%20and%20Youth
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par la Direction générale de la recherche appliquée, Développement des ressources humaines Canada. 1, record 94, French, - Family%20Relationships%20and%20Children%27s%20School%20Achievement%20%3A%20Data%20from%20the%20National%20Longitudinal%20Survey%20of%20Children%20and%20Youth
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1999-02-11
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Land Forces
Record 95, Main entry term, English
- longitudinal bubble 1, record 95, English, longitudinal%20bubble
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Forces terrestres
Record 95, Main entry term, French
- niveau longitudinal
1, record 95, French, niveau%20longitudinal
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Obusier 105 mm. 1, record 95, French, - niveau%20longitudinal
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1999-02-01
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
- Motors (Machinery)
Record 96, Main entry term, English
- uniflow scavenge 1, record 96, English, uniflow%20scavenge
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- uniflow scavenging 2, record 96, English, uniflow%20scavenging
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
- Moteurs mécaniques
Record 96, Main entry term, French
- balayage en équicourant
1, record 96, French, balayage%20en%20%C3%A9quicourant
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- balayage à sens unique axial 2, record 96, French, balayage%20%C3%A0%20sens%20unique%20axial
masculine noun
- balayage longitudinal 3, record 96, French, balayage%20longitudinal
masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Passage longitudinal du balayage quand les orifices d'admission et ceux d'échappement sont respectivement à chaque extrémité du cylindre moteur, avec entre eux l'espace de combustion. 3, record 96, French, - balayage%20en%20%C3%A9quicourant
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1998-11-04
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 97, Main entry term, English
- longitudinal cable tension regulator
1, record 97, English, longitudinal%20cable%20tension%20regulator
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 97, Main entry term, French
- régulateur de tension de câble longitudinal
1, record 97, French, r%C3%A9gulateur%20de%20tension%20de%20c%C3%A2ble%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 97, French, - r%C3%A9gulateur%20de%20tension%20de%20c%C3%A2ble%20longitudinal
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1998-09-28
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Telecommunications Transmission
- Telephone Facilities
Record 98, Main entry term, English
- longitudinal circuit 1, record 98, English, longitudinal%20circuit
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Transmission (Télécommunications)
- Installations (Téléphonie)
Record 98, Main entry term, French
- circuit longitudinal
1, record 98, French, circuit%20longitudinal
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1998-09-17
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 99, Main entry term, English
- longitudinal engine
1, record 99, English, longitudinal%20engine
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 99, Main entry term, French
- moteur longitudinal
1, record 99, French, moteur%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- moteur disposé longitudinalement 1, record 99, French, moteur%20dispos%C3%A9%20longitudinalement
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1998-09-09
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Service
Record 100, Main entry term, English
- Tracking Progress - Internal La Relève 1, record 100, English, Tracking%20Progress%20%2D%20Internal%20La%20Rel%C3%A8ve
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fonction publique
Record 100, Main entry term, French
- Suivi longitudinal des progrès de La Relève interne
1, record 100, French, Suivi%20longitudinal%20des%20progr%C3%A8s%20de%20La%20Rel%C3%A8ve%20interne
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Document sur l'Intracom de la CFP [Commission de la fonction publique]. 1, record 100, French, - Suivi%20longitudinal%20des%20progr%C3%A8s%20de%20La%20Rel%C3%A8ve%20interne
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


