TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LONGUE DATE [29 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
CONT

With the best fiscal and monetary policies, there will always be those handicapped in the competition for jobs by lack of education, skill, experience, or because of discrimination. We recommend a program of public service employment, providing ... that the Government be an employer of last resort, providing work for the "hard-core unemployed" in useful community enterprises.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Travailleur qui, en raison de certaines caractéristiques personnelles d'ordre physique, mental ou professionnel, ou de la région dans laquelle il réside, peut très difficilement trouver un emploi.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

earlier developed country: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

pays développé de longue date; pays développé de la première génération : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-07-24

English

Subject field(s)
  • National and International Security
  • International Relations
  • General Conduct of Military Operations
  • Special-Language Phraseology
CONT

On the security front, Asia is facing potential disruptions from both historically rooted disputes and emerging technologies.

French

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Relations internationales
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Sur le plan de la sécurité, l’Asie pourrait connaître des perturbations attribuables à la fois à des conflits de longue date et aux technologies émergentes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-05-21

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

A long-tenured worker is someone who: has contributed to the EI [employment insurance] program (paid at least 30% of the annual maximum EI premiums) for at least seven out of ten calendar years; has received regular EI benefits for no more than 35 weeks in the last five years; and whose claim started on or after January 25, 2009, but no later than May 29, 2010.

OBS

long-tenured worker: term used by Service Canada.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Un travailleur de longue date est une personne : qui a cotisé au régime d'assurance-emploi (en versant au moins 30 p. 100 des cotisations annuelles maximales) pendant au moins sept années civiles sur dix; qui a touché des prestations régulières d'assurance-emploi pendant une période qui ne dépasse pas 35 semaines au cours des cinq dernières années; dont la période de prestations a débuté le ou après le 25 janvier 2009, mais pas plus tard que le 29 mai 2010.

OBS

travailleur de longue date : terme en usage à Service Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2004-12-15

English

Subject field(s)
  • Soil Pollution
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Pollution du sol
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-09-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Minister.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

du Ministre pour le cas.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-09-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2004-02-09

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Panel noted that there are other licensed facilities within the study areas and expressed the need to ensure that the assessment is sensitive to both the science of the impact predictions, as well as to the long-standing community considerations.

Key term(s)
  • long standing consideration

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Elle mentionne qu'il y a d'autres installations autorisées dans les zones étudiées et souligne que l'évaluation doit tenir compte de l'aspect scientifique des impacts possibles et des considérations de longue date de la collectivité.

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

A decision by the Canadian Human Rights Tribunal "opens the door" for a settlement of the long-standing wage gap between men and women in the public service, which could cost the government up to 1.5 billion.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] il est important que (le Canada) entretienne, dans l'avenir prévisible, ses relations de longue date avec les États-Unis.

OBS

Cette expression ne s'emploie pas dans tous les cas; selon le contexte, une phrase qui contient l'expression «depuis longtemps» pourrait suffire, p. ex., «existant depuis longtemps», «présenté depuis longtemps».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 11

Record 12 2000-10-30

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Key term(s)
  • long stayers

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Key term(s)
  • réfugiés ayant résidé longtemps dans un camp
  • réfugiés vivant de longue date dans un camp

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-03-29

English

Subject field(s)
  • Pollution (General)

French

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
OBS

Services fonciers et fiduciaires, Environnement et ressources naturelles.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-08-20

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
Key term(s)
  • longstanding practice of sedentary fishery

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
OBS

pluriel d'usage.

Key term(s)
  • pêcherie sédentaire pratiquée de longue date
  • pratique ancienne de la pêcherie sédentaire

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-07-06

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-08-22

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
CONT

Studies of long-term survivors infected with HIV, are carried out to ascertain whether something unusual about their immune systems explains their response or whether they carry an avirulent strain of the virus.

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
OBS

Il existe des sujets séropositifs dits survivants à longue durée (Long Term Survivors, ou LTS) chez lesquels le sida ne s'est déclaré qu'au bout d'une quinzaine d'années.

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-09-24

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 17

Record 18 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 18

Record 19 1996-04-23

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité.

Spanish

Save record 19

Record 20 1994-07-06

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
Key term(s)
  • position de longue date

Spanish

Save record 20

Record 21 1994-05-20

English

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

The size of our country, its strategic location, and the limited resources that we can devote to defence mean that, for the foreseeable future, Canada will maintain its long-standing relationship with the United States.

French

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Étant donné l'immensité de notre pays, sa position stratégique et les ressources limitées qu'il peut affecter à sa défense, il est important qu'il entretienne, dans l'avenir prévisible, ses relations de longue date avec les États-Unis.

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-04-27

English

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Weapon Systems
CONT

The world has made progress with respect to peace and security. Witness what has been achieved towards the resolution of several long-standing regional conflicts and the signing of landmark arms control agreements.

French

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Systèmes d'armes
CONT

Des progrès ont été accomplis à l'échelle mondiale au chapitre de la paix et de la sécurité, comme en témoignent le règlement de plusieurs conflits régionaux de longue date et la signature d'accords historiques sur le contrôle des armements.

Spanish

Save record 22

Record 23 1990-09-18

English

Subject field(s)
  • Population Movements

French

Domaine(s)
  • Mouvements de population

Spanish

Save record 23

Record 24 1987-04-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 24

Record 25 1987-04-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-09-04

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Spanish

Save record 26

Record 27 1984-09-21

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 27

Record 28 1983-01-17

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 28

Record 29 1983-01-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
Key term(s)
  • Long Term Illegal Immigrants Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Source : Note de service de l'assurance-chômage.

Spanish

Save record 29

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: