TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LONGUE LIGNE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2004-09-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 1, Main entry term, English
- longline
1, record 1, English, longline
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- long line 1, record 1, English, long%20line
correct
- longline system 1, record 1, English, longline%20system
correct, see observation
- main line 1, record 1, English, main%20line
correct, see observation, less frequent
- mainline 1, record 1, English, mainline
correct, see observation, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rope system that is anchored to the bottom and maintained afloat by buoys to support culture gear or lines on which scallops are grown by ear hanging. 1, record 1, English, - longline
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a longline system a length of line is anchored at both ends, flotation is attached and various types of culture systems are hung on the line. These include lantern net, pearl net or ear-hanging of scallops, grow-out of mussels, nursery rearing of clams and oysters, and grow-out systems for oysters involving tubes, trays, bags or string cultch. 1, record 1, English, - longline
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "main line" and "mainline" are considerably less common than the term "longline" and its almost as common spelling variant "long line". They oppose the notion of "branch line". 1, record 1, English, - longline
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 1, Main entry term, French
- filière
1, record 1, French, fili%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- filière d’élevage 1, record 1, French, fili%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9levage
correct, feminine noun
- longue ligne 1, record 1, French, longue%20ligne
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Installation constituée de cordages qui est ancrée sur le fond et maintenue en suspension par des bouées afin de supporter les structures d'élevage ou les lignes de pétoncles montées selon la technique à boucle d'oreille. 1, record 1, French, - fili%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La structure de base (qu'on appelle filière) permettant la suspension des diverses unités de captage, de pré-élevage et d'élevage est constituée de cordages, de bouées et de différents poids assurant la stabilité de l'ensemble. La structure servant au captage mesure 300 mètres de longueur est peut recevoir 100 unités verticales comprenant chacune 10 collecteurs, à raison d'une unité à tous les trois mètres. 1, record 1, French, - fili%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «longue ligne» semble être un calque inutile de l'anglais. Il est préférable d'utiliser le terme généralement accepté en français «filière». 1, record 1, French, - fili%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-04-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 2, Main entry term, English
- range extender
1, record 2, English, range%20extender
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 2, Main entry term, French
- équipement pour ligne longue
1, record 2, French, %C3%A9quipement%20pour%20ligne%20longue
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-04-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telegraphic Networks and Operations
Record 3, Main entry term, English
- DLL circuit
1, record 3, English, DLL%20circuit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- dial long line circuit 1, record 3, English, dial%20long%20line%20circuit
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Réseaux et exploitation télégraphiques
Record 3, Main entry term, French
- circuit de ligne longue avec numérotation décimale
1, record 3, French, circuit%20de%20ligne%20longue%20avec%20num%C3%A9rotation%20d%C3%A9cimale
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
téléphonie. 1, record 3, French, - circuit%20de%20ligne%20longue%20avec%20num%C3%A9rotation%20d%C3%A9cimale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-03-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telegraphic Networks and Operations
Record 4, Main entry term, English
- dial long line circuit
1, record 4, English, dial%20long%20line%20circuit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- DLL circuit 1, record 4, English, DLL%20circuit
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Réseaux et exploitation télégraphiques
Record 4, Main entry term, French
- circuit de ligne longue avec numérotation décimale
1, record 4, French, circuit%20de%20ligne%20longue%20avec%20num%C3%A9rotation%20d%C3%A9cimale
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
téléphonie. 1, record 4, French, - circuit%20de%20ligne%20longue%20avec%20num%C3%A9rotation%20d%C3%A9cimale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-01-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 5, Main entry term, English
- long vertical line 1, record 5, English, long%20vertical%20line
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Similar to a field mark or LVM only much longer than a field mark, Generally an LVL will be greater than two read lines vertically but can run the entire length as fed, of the document. Normally, it is always preprinted in nonreflective ink. 1, record 5, English, - long%20vertical%20line
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 5, Main entry term, French
- ligne verticale longue
1, record 5, French, ligne%20verticale%20longue
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle est d'ordinaire préimprimée à l'encre non réfléchissante [et est] plus longue que deux lignes de lecture verticales mais elle peut s'étendre aussi sur toute la largeur. 1, record 5, French, - ligne%20verticale%20longue
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-07-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 6, Main entry term, English
- long-distance transmission line 1, record 6, English, long%2Ddistance%20transmission%20line
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génie civil
Record 6, Main entry term, French
- ligne de transmission à longue distance 1, record 6, French, ligne%20de%20transmission%20%C3%A0%20longue%20distance
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, record 6, French, - ligne%20de%20transmission%20%C3%A0%20longue%20distance
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


