TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LONGUEUR CHAMP [6 records]
Record 1 - internal organization data 2022-05-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- fixed-length bit field
1, record 1, English, fixed%2Dlength%20bit%20field
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fixed length bit field 2, record 1, English, fixed%20length%20bit%20field
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Our [mainframe computer] was installed with the maximum amount of solid-state RAM [random access memory] that could be addressed by the IOM [input/output module] and CPM [central processor module], and that was a massive 8 megabytes. This was a hard limitation as memory addresses were included in fixed length bit fields in the instructions and this limitation was architected into the machine design. 2, record 1, English, - fixed%2Dlength%20bit%20field
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- champ de bits de longueur fixe
1, record 1, French, champ%20de%20bits%20de%20longueur%20fixe
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- champ de bits à longueur fixe 1, record 1, French, champ%20de%20bits%20%C3%A0%20longueur%20fixe
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- variable-length bit field
1, record 2, English, variable%2Dlength%20bit%20field
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- variable length bit field 2, record 2, English, variable%20length%20bit%20field
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A variable-length bit field is a string of ... contiguous bits that does not necessarily begin on a byte boundary. Thus it may occupy zero to five contiguous bytes. 3, record 2, English, - variable%2Dlength%20bit%20field
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- champ de bits de longueur variable
1, record 2, French, champ%20de%20bits%20de%20longueur%20variable
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- champ de bits à longueur variable 1, record 2, French, champ%20de%20bits%20%C3%A0%20longueur%20variable
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-08-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- field length
1, record 3, English, field%20length
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietary (i.e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as: masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc. 2, record 3, English, - field%20length
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- longueur de champ
1, record 3, French, longueur%20de%20champ
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d'effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d'en définir chacun des champs. Ces types d'applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres (au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage. 1, record 3, French, - longueur%20de%20champ
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 3, French, - longueur%20de%20champ
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- longitud del campo
1, record 3, Spanish, longitud%20del%20campo
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-10-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- variable field length
1, record 4, English, variable%20field%20length
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- longueur de champ variable
1, record 4, French, longueur%20de%20champ%20variable
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- longueur de zone variable 2, record 4, French, longueur%20de%20zone%20variable
proposal, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- longitud de campo variable
1, record 4, Spanish, longitud%20de%20campo%20variable
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Longitud del] campo de datos que puede tener un número cambiante de caracteres requiriendo separadores de elementos para indicar el final de cada uno de ellos. 2, record 4, Spanish, - longitud%20de%20campo%20variable
Record 5 - internal organization data 2001-08-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- fixed length field
1, record 5, English, fixed%20length%20field
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Field that contains the exact same number of octets in each record, regardless of whether or not they are required by the stored data. 2, record 5, English, - fixed%20length%20field
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fixed length field: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 5, English, - fixed%20length%20field
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- zone à longueur fixe
1, record 5, French, zone%20%C3%A0%20longueur%20fixe
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- champ à longueur fixe 2, record 5, French, champ%20%C3%A0%20longueur%20fixe
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone qui contient exactement le même nombre d'octets dans chaque registre, sans tenir compte [des besoins de] l'information [qu'on y] introduit [...] 1, record 5, French, - zone%20%C3%A0%20longueur%20fixe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
zone à longueur fixe : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 5, French, - zone%20%C3%A0%20longueur%20fixe
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- campo de longitud fija
1, record 5, Spanish, campo%20de%20longitud%20fija
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Campo que contiene exactamente el mismo número de octetos en cada registro independientemente de si la información introducida en el mismo realmente los necesita. 2, record 5, Spanish, - campo%20de%20longitud%20fija
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
campo de longitud fija: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 5, Spanish, - campo%20de%20longitud%20fija
Record 6 - internal organization data 1990-12-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 6, Main entry term, English
- length field
1, record 6, English, length%20field
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 6, Main entry term, French
- champ de longueur
1, record 6, French, champ%20de%20longueur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


