TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LONGUEUR FILETEE [4 records]
Record 1 - internal organization data 1998-06-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- thread length
1, record 1, English, thread%20length
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- threaded length 2, record 1, English, threaded%20length
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
thread length: term standardized by ISO. 3, record 1, English, - thread%20length
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 1, Main entry term, French
- longueur filetée
1, record 1, French, longueur%20filet%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
longueur filetée : terme normalisé par l'ISO. 2, record 1, French, - longueur%20filet%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-11-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 2, Main entry term, English
- threaded length 1, record 2, English, threaded%20length
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 2, Main entry term, French
- longueur filetée
1, record 2, French, longueur%20filet%C3%A9e
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1981-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Components
- Occupation Names (General)
Record 3, Main entry term, English
- double arming bolt 1, record 3, English, double%20arming%20bolt
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- boulon d’espacement 1, record 3, French, boulon%20d%26rsquo%3Bespacement
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tige filetée pleine longueur 1, record 3, French, tige%20filet%C3%A9e%20pleine%20longueur
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
Record 4, Main entry term, English
- max full or imperfect thread length 1, record 4, English, max%20full%20or%20imperfect%20thread%20length
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
Record 4, Main entry term, French
- longueur totale de la partie filetée
1, record 4, French, longueur%20totale%20de%20la%20partie%20filet%C3%A9e
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


