TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LONGUEUR FLECHE [3 records]

Record 1 1993-07-20

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
DEF

Distance between centres of boom foot pivot and upper load block pivot.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Earth-moving machinery terminology - pipelayers.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Distance entre le centre de l'axe de rotation inférieur de la flèche et le centre de l'axe de rotation supérieur d'accrochage de la charge.

OBS

terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations.

Spanish

Save record 1

Record 2 1992-02-21

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A jib of fixed operating length, the length of which may be varied by the addition or removal of inserts, but which cannot be varied during the operating cycle.

OBS

fixed length jib: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Flèche de longueur de fonctionnement fixe, dont la longueur peur varier par addition ou suppression d'éléments mais qui ne peut pas varier pendant un cycle de travail.

OBS

flèche de longueur fixe : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 1991-11-26

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

Straight line distance from centre of boomfoot pin to center of head shaft.

DEF

The distance measured from the boom foot pins or hinge pins to the center of the sheave on the boom nose or tip.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Distance mesurée en ligne droite de l'axe de la cheville du pied de la flèche à l'axe de la tête de flèche.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: