TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LONGUEUR MACHINE [4 records]

Record 1 2023-06-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

A job as a staple processing machine operator falls under the broader career category of textile winding, twisting, and drawing out machine setters, operators, and tenders.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-01-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Número de bits (o caracteres) que integran una palabra de máquina.

CONT

Las computadoras (ordenadores) de hoy día admiten palabras de longitud fija o de longitud variable, según sea la forma en que tengan organizados los datos en su unidad de almacenamiento.

Save record 3

Record 4 1994-03-11

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

Overall length of the machine.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Longueur totale de la machine.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: