TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LONGUEUR NOMINALE [7 records]

Record 1 2002-10-16

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

Lumber lengths 4 to 16 feet inclusive, but not over 50% of the boards may be odd lengths.

OBS

Fractions of a foot are dropped to the next lower standard length.

OBS

standard length: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • standard lengths

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Longueur de sciages de 4 à 16 pieds inclusivement, mais où pas plus de 50 % des planches peuvent avoir des longueurs impaires.

OBS

Les fractions de pied abaissées à la longueur courante suivante.

OBS

longueur courante et longueur nominale : termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • longueurs courantes
  • longueurs nominales

Spanish

Save record 1

Record 2 1994-12-08

English

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

Now, the HPC can tolerate bonded wires of a higher prestressing tension, without any increase in their bedding length.

French

Domaine(s)
  • Sortes de béton
CONT

Les BHP peuvent accepter des armatures ayant des tensions plus importantes à la mise en précontrainte, sans augmentation de la longueur nominale de scellement.

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-05-30

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

nominal length of bolt: Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

longueur nominale de la vis : Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 3

Record 4 1990-12-21

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging.

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts).

Spanish

Save record 4

Record 5 1985-04-11

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Transport of Goods
CONT

Vented containers have the following type codes: ... -11 for those having vents of a total cross-sectional area of greater than or equal to 25 [square]cm per metre of nominal length of containers.

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Transport de marchandises
CONT

Les conteneurs aérés ont les codes de type suivants : (...) -11 pour ceux ayant des aérations dont la surface totale de leur section transversale est supérieure ou égale à 25 cm[carrés] par mètre de longueur nominale des conteneurs.

Spanish

Save record 5

Record 6 1980-04-15

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 6

Record 7 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Optics

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Optique
OBS

--longueur focale inscrite sur le barillet de l'objectif [ en général cette distance est différente de la distance principale dr2]

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: