TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LONGUEUR PISTE [20 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- length of a curling sheet
1, record 1, English, length%20of%20a%20curling%20sheet
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- length of a sheet 2, record 1, English, length%20of%20a%20sheet
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The measurement of a curling sheet, from one backboard to the other. 3, record 1, English, - length%20of%20a%20curling%20sheet
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Curling is played on an iced surface marked with long sheets, usually eight, having a width of 14 feet (4,27 m) and a length of 138 feet (42,06 m). The playing area is bound, at each end, by backboards, and on each side, by sideboards (or side lines). 3, record 1, English, - length%20of%20a%20curling%20sheet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- longueur d’une piste de curling
1, record 1, French, longueur%20d%26rsquo%3Bune%20piste%20de%20curling
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- longueur d’une piste 2, record 1, French, longueur%20d%26rsquo%3Bune%20piste
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure d'une piste de curling, d'un amortisseur à l'autre. 3, record 1, French, - longueur%20d%26rsquo%3Bune%20piste%20de%20curling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le curling se joue sur une patinoire dont la surface est séparée en longues pistes de jeu, habituellement huit, de 14 pieds (4,27 m) de largeur sur 138 pieds (42,06 m) de longueur. Une piste de jeu est délimitée, dans le sens de la longueur, par les amortisseurs, et de chaque côté, par les bandes latérales. 3, record 1, French, - longueur%20d%26rsquo%3Bune%20piste%20de%20curling
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-11-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 2, Main entry term, English
- runway take-off length
1, record 2, English, runway%20take%2Doff%20length
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 2, Main entry term, French
- longueur de piste utilisable au décollage
1, record 2, French, longueur%20de%20piste%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 2, French, - longueur%20de%20piste%20utilisable%20au%20d%C3%A9collage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-11-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 3, Main entry term, English
- runway basic length
1, record 3, English, runway%20basic%20length
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The runway length selected for aerodrome planning purposes which is required for take-off or a landing under standard atmospheric conditions for zero elevation, zero wind, and zero runway slope. 2, record 3, English, - runway%20basic%20length
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
runway basic length: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 3, English, - runway%20basic%20length
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 3, Main entry term, French
- longueur de base d’une piste
1, record 3, French, longueur%20de%20base%20d%26rsquo%3Bune%20piste
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Longueur de piste, choisie à des fins de planification d'aérodrome, qui est nécessaire pour le décollage ou l'atterrissage dans les conditions correspondant à l'atmosphère type, à l'altitude zéro, avec vent nul et pente de piste nulle. 2, record 3, French, - longueur%20de%20base%20d%26rsquo%3Bune%20piste
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
longueur de base d'une piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 3, French, - longueur%20de%20base%20d%26rsquo%3Bune%20piste
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 3, Main entry term, Spanish
- longitud básica de pista
1, record 3, Spanish, longitud%20b%C3%A1sica%20de%20pista
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
longitud básica de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - longitud%20b%C3%A1sica%20de%20pista
Record 4 - internal organization data 2001-06-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Road Construction
Record 4, Main entry term, English
- runway length
1, record 4, English, runway%20length
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- length of the runway 2, record 4, English, length%20of%20the%20runway
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is very difficult to specify runway lengths for different classes of airport because length depends on many factors. Some of the more important are performance characteristics of a particular type of aircraft, length of trip, and altitude and temperature at the airport. 2, record 4, English, - runway%20length
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Construction des voies de circulation
Record 4, Main entry term, French
- longueur de piste
1, record 4, French, longueur%20de%20piste
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un ingénieur établit un avant-projet de plan de masse d'aérodrome, il définit la longueur des pistes en se référant à la catégorie de l'aérodrome [...]. Mais lorsque se pose le problème de la construction effective des pistes, on limite fréquemment la longueur à construire à ce qui est nécessaire pour les besoins de l'avion [...] 2, record 4, French, - longueur%20de%20piste
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
longueur de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 4, French, - longueur%20de%20piste
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Construcción de carreteras
Record 4, Main entry term, Spanish
- longitud de pista
1, record 4, Spanish, longitud%20de%20pista
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-05-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Record 5, Main entry term, English
- take-off field length
1, record 5, English, take%2Doff%20field%20length
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- takeoff field length
- take off field length
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Record 5, Main entry term, French
- longueur de piste nécessaire au décollage
1, record 5, French, longueur%20de%20piste%20n%C3%A9cessaire%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-05-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airport Runways and Areas
Record 6, Main entry term, English
- landing field length
1, record 6, English, landing%20field%20length
correct
Record 6, Abbreviations, English
- LFL 2, record 6, English, LFL
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The landing field length is defined by the Federal Air Regulations for transport-category aircraft. Briefly, the landing distance is measured, horizontally, from the point at which the aircraft is 50 feet above the surface, in steady gliding flight at an approach speed not less than 1.3 times the stalling speed, to the point at which the aircraft is brought to a complete stop on a hard, dry, smooth runway surface. 3, record 6, English, - landing%20field%20length
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Record 6, Main entry term, French
- longueur de piste à l'atterrissage
1, record 6, French, longueur%20de%20piste%20%C3%A0%20l%27atterrissage
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-02-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fencing
Record 7, Main entry term, English
- length of the piste
1, record 7, English, length%20of%20the%20piste
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Escrime
Record 7, Main entry term, French
- longueur de la piste
1, record 7, French, longueur%20de%20la%20piste
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 7, Main entry term, Spanish
- longitud de la pista
1, record 7, Spanish, longitud%20de%20la%20pista
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-02-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 8, Main entry term, English
- length of the track
1, record 8, English, length%20of%20the%20track
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 1, record 8, English, - length%20of%20the%20track
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 1, record 8, English, - length%20of%20the%20track
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 8, Main entry term, French
- longueur de la piste
1, record 8, French, longueur%20de%20la%20piste
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 1, record 8, French, - longueur%20de%20la%20piste
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, record 8, French, - longueur%20de%20la%20piste
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-02-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 9, Main entry term, English
- maximum length of the track
1, record 9, English, maximum%20length%20of%20the%20track
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 1, record 9, English, - maximum%20length%20of%20the%20track
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 1, record 9, English, - maximum%20length%20of%20the%20track
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 9, Main entry term, French
- longueur maximale de la piste
1, record 9, French, longueur%20maximale%20de%20la%20piste
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 1, record 9, French, - longueur%20maximale%20de%20la%20piste
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 9, French, - longueur%20maximale%20de%20la%20piste
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-02-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 10, Main entry term, English
- minimum length of the track
1, record 10, English, minimum%20length%20of%20the%20track
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 1, record 10, English, - minimum%20length%20of%20the%20track
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 1, record 10, English, - minimum%20length%20of%20the%20track
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 10, Main entry term, French
- longueur minimale de la piste
1, record 10, French, longueur%20minimale%20de%20la%20piste
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 1, record 10, French, - longueur%20minimale%20de%20la%20piste
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 10, French, - longueur%20minimale%20de%20la%20piste
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-09-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 11, Main entry term, English
- field length 1, record 11, English, field%20length
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- field lengths
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 11, Main entry term, French
- longueur d’utilisation de piste
1, record 11, French, longueur%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20piste
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- longueurs d’utilisation de piste
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-03-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Air Transport
- Airport Runways and Areas
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 12, Main entry term, English
- balanced field length
1, record 12, English, balanced%20field%20length
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A variety of combinations of accelerate-stop distances required and take-off distances required can be obtained to accommodate a particular aeroplane ... Each combination requires its particular length of take-off run. The most familiar case is where the decision speed is such that the take-off distance required is equal to the accelerate-stop distance required; this value is known as the balance field length. 2, record 12, English, - balanced%20field%20length
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pistes et aires d'aéroport
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 12, Main entry term, French
- longueur de piste équivalente
1, record 12, French, longueur%20de%20piste%20%C3%A9quivalente
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d'obtenir une variété de combinaisons distance accélération-arrêt nécessaire/distance de décollage nécessaire pour répondre aux besoins d'un avion déterminé [...] À chacune de ces combinaisons correspond une distance de roulement au décollage déterminée. Le cas le plus fréquent est celui où la vitesse de décision est telle que la distance de décollage nécessaire et la distance accélération-arrêt nécessaire sont égales; leur valeur commune est appelée longueur de piste équivalente. 2, record 12, French, - longueur%20de%20piste%20%C3%A9quivalente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
longueur de piste equivalente : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 12, French, - longueur%20de%20piste%20%C3%A9quivalente
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 12, Main entry term, Spanish
- longitud de campo compensado
1, record 12, Spanish, longitud%20de%20campo%20compensado
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1987-07-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 13, Main entry term, English
- slope length
1, record 13, English, slope%20length
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski terms. 1, record 13, English, - slope%20length
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 13, Main entry term, French
- longueur de la piste
1, record 13, French, longueur%20de%20la%20piste
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- longueur du parcours 1, record 13, French, longueur%20du%20parcours
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski alpin. 1, record 13, French, - longueur%20de%20la%20piste
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-07-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 14, Main entry term, English
- length of the in-run
1, record 14, English, length%20of%20the%20in%2Drun
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- in-run length 1, record 14, English, in%2Drun%20length
correct
- inrun length 1, record 14, English, inrun%20length
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 14, English, - length%20of%20the%20in%2Drun
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 14, Main entry term, French
- longueur de la piste d’élan
1, record 14, French, longueur%20de%20la%20piste%20d%26rsquo%3B%C3%A9lan
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- longueur de l’élan 1, record 14, French, longueur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9lan
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 14, French, - longueur%20de%20la%20piste%20d%26rsquo%3B%C3%A9lan
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1983-12-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Record 15, Main entry term, English
- runway selected basic length 1, record 15, English, runway%20selected%20basic%20length
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
--the length selected by the Competent Authority as a basis for the design of a runway and associated physical characteristics of the land aerodrome. 1, record 15, English, - runway%20selected%20basic%20length
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Record 15, Main entry term, French
- longueur de base choisie pour une piste 1, record 15, French, longueur%20de%20base%20choisie%20pour%20une%20piste
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
--longueur choisie par l'autorité compétente pour servir de base au projet d'une piste et aux caractéristiques physiques de l'aérodrome qui lui sont associées. 1, record 15, French, - longueur%20de%20base%20choisie%20pour%20une%20piste
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1982-09-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Transport
Record 16, Main entry term, English
- runway length available
1, record 16, English, runway%20length%20available
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The selection of the antenna location and the angle, and the resulting ILS reference datum height, will also be affected by: the runway length available; (...) 1, record 16, English, - runway%20length%20available
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 16, Main entry term, French
- longueur de piste utilisable 1, record 16, French, longueur%20de%20piste%20utilisable
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le choix de l'emplacement de l'antenne, la valeur de l'angle, et la hauteur du point de référence ILS correspondant sera également affecté par: la longueur de piste utilisable; (...) 1, record 16, French, - longueur%20de%20piste%20utilisable
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1980-04-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Transport
Record 17, Main entry term, English
- limiting runway 1, record 17, English, limiting%20runway
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 17, Main entry term, French
- piste de longueur critique 1, record 17, French, piste%20de%20longueur%20critique
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 17, French, - piste%20de%20longueur%20critique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1980-04-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Transport
Record 18, Main entry term, English
- computed runway stopping distance 1, record 18, English, computed%20runway%20stopping%20distance
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 18, Main entry term, French
- longueur nominale de piste nécessaire à l'arrêt 1, record 18, French, longueur%20nominale%20de%20piste%20n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 18, French, - longueur%20nominale%20de%20piste%20n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Transportation
Record 19, Main entry term, English
- overrun the strip
1, record 19, English, overrun%20the%20strip
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transports
Record 19, Main entry term, French
- traverser la piste dans toute sa longueur 1, record 19, French, traverser%20la%20piste%20dans%20toute%20sa%20longueur
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- poser trop long 1, record 19, French, poser%20trop%20long
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 20, Main entry term, English
- payload-range parameter 1, record 20, English, payload%2Drange%20parameter
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 20, Main entry term, French
- utilisation à pleine charge de piste de faible longueur
1, record 20, French, utilisation%20%C3%A0%20pleine%20charge%20de%20piste%20de%20faible%20longueur
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


