TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LONGUEUR TIGE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 1, Main entry term, English
- mousehole connection
1, record 1, English, mousehole%20connection
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The addition of a length of drill pipe or tubing to the active string. The length to be added is placed in the mousehole, made up to the kelly, pulled out of the mousehole, and subsequently made up into the string. 1, record 1, English, - mousehole%20connection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "rathole connection." 2, record 1, English, - mousehole%20connection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 1, Main entry term, French
- ajout d’une longueur de tige dans le trou de manœuvre
1, record 1, French, ajout%20d%26rsquo%3Bune%20longueur%20de%20tige%20dans%20le%20trou%20de%20man%26oelig%3Buvre
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ajout d’une longueur de tige dans le trou de souris 1, record 1, French, ajout%20d%26rsquo%3Bune%20longueur%20de%20tige%20dans%20le%20trou%20de%20souris
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 2, Main entry term, English
- stem length below stopcock
1, record 2, English, stem%20length%20below%20stopcock
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 2, English, - stem%20length%20below%20stopcock
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 2, Main entry term, French
- longueur de la tige sous le robinet
1, record 2, French, longueur%20de%20la%20tige%20sous%20le%20robinet
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - longueur%20de%20la%20tige%20sous%20le%20robinet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 3, Main entry term, English
- stem length
1, record 3, English, stem%20length
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- length of stem 1, record 3, English, length%20of%20stem
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 3, English, - stem%20length
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 3, Main entry term, French
- longueur de tige
1, record 3, French, longueur%20de%20tige
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 3, French, - longueur%20de%20tige
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-05-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 4, Main entry term, English
- rathole connection
1, record 4, English, rathole%20connection
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The addition of a length of drill pipe or tubing to the active string. The length to be added is placed in the rathole, made up to the kelly, pulled out of the rathole, and made up into the string. 2, record 4, English, - rathole%20connection
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare with "mousehole connection." 3, record 4, English, - rathole%20connection
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 4, Main entry term, French
- ajout d’une longueur de tige dans le trou de rat
1, record 4, French, ajout%20d%26rsquo%3Bune%20longueur%20de%20tige%20dans%20le%20trou%20de%20rat
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ajout d’une longueur de tige dans l'avant-trou 1, record 4, French, ajout%20d%26rsquo%3Bune%20longueur%20de%20tige%20dans%20l%27avant%2Dtrou
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-02-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- rivet shank length
1, record 5, English, rivet%20shank%20length
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rivet shank length: term standardized by ISO. 2, record 5, English, - rivet%20shank%20length
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- longueur de la tige de rivet
1, record 5, French, longueur%20de%20la%20tige%20de%20rivet
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
longueur de la tige de rivet : terme normalisé par l'ISO. 2, record 5, French, - longueur%20de%20la%20tige%20de%20rivet
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-05-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- plain shank length
1, record 6, English, plain%20shank%20length
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plain shank length: Term standardized by ISO. 2, record 6, English, - plain%20shank%20length
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 6, Main entry term, French
- longueur de la partie lisse de la tige
1, record 6, French, longueur%20de%20la%20partie%20lisse%20de%20la%20tige
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
longueur de la partie lisse de la tige : Terme normalisé par l'ISO. 2, record 6, French, - longueur%20de%20la%20partie%20lisse%20de%20la%20tige
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-05-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
- Furniture Industries
Record 7, Main entry term, English
- length of key shank
1, record 7, English, length%20of%20key%20shank
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture locks. 2, record 7, English, - length%20of%20key%20shank
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 7, English, - length%20of%20key%20shank
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
- Industrie du meuble
Record 7, Main entry term, French
- longueur de la tige
1, record 7, French, longueur%20de%20la%20tige
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes pour serrures de meubles. 2, record 7, French, - longueur%20de%20la%20tige
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 7, French, - longueur%20de%20la%20tige
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1981-10-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Components
- Occupation Names (General)
Record 8, Main entry term, English
- double arming bolt 1, record 8, English, double%20arming%20bolt
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- boulon d’espacement 1, record 8, French, boulon%20d%26rsquo%3Bespacement
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- tige filetée pleine longueur 1, record 8, French, tige%20filet%C3%A9e%20pleine%20longueur
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Special Packaging
Record 9, Main entry term, English
- sleeve shank length 1, record 9, English, sleeve%20shank%20length
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Record 9, Main entry term, French
- longueur de tige du manchon 1, record 9, French, longueur%20de%20tige%20du%20manchon
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Transport
Record 10, Main entry term, English
- protruding rod 1, record 10, English, protruding%20rod
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 10, Main entry term, French
- longueur sortie de la tige
1, record 10, French, longueur%20sortie%20de%20la%20tige
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vérin de relevage 1, record 10, French, - longueur%20sortie%20de%20la%20tige
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


