TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LSC [6 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 1, Main entry term, English
- critical topics list
1, record 1, English, critical%20topics%20list
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- CTL 1, record 1, English, CTL
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, a list of subjects deemed crucial by a commander to focus the data collection effort. 2, record 1, English, - critical%20topics%20list
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
critical topics list; CTL: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, record 1, English, - critical%20topics%20list
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 1, Main entry term, French
- liste des sujets critiques
1, record 1, French, liste%20des%20sujets%20critiques
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- LSC 1, record 1, French, LSC
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, liste de sujets jugés cruciaux par le commandant qui sert à cibler la collecte des données. 2, record 1, French, - liste%20des%20sujets%20critiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liste des sujets critiques; LSC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, record 1, French, - liste%20des%20sujets%20critiques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-03-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 2, Main entry term, English
- Legal Subcommittee
1, record 2, English, Legal%20Subcommittee
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
- LSC 1, record 2, English, LSC
correct, international
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, record 2, English, - Legal%20Subcommittee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 2, Main entry term, French
- Sous-comité juridique
1, record 2, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20juridique
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, French
- LSC 1, record 2, French, LSC
correct, masculine noun, international
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, record 2, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20juridique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 2, Main entry term, Spanish
- Subcomité Jurídico
1, record 2, Spanish, Subcomit%C3%A9%20Jur%C3%ADdico
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, Spanish
- LSC 1, record 2, Spanish, LSC
correct, masculine noun, international
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-06-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- Knowledge Systems Lab 1, record 3, English, Knowledge%20Systems%20Lab
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- Laboratoire de systèmes de connaissances
1, record 3, French, Laboratoire%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20connaissances
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- LSC 1, record 3, French, LSC
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Annuaire du CNRC [Conseil national de recherches du Canada]. 1, record 3, French, - Laboratoire%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20connaissances
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-08-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 4, Main entry term, English
- Liberian Shipowners Council
1, record 4, English, Liberian%20Shipowners%20Council
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
- LSC 1, record 4, English, LSC
correct, international
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 4, Main entry term, French
- Liberian Shipowners Council
1, record 4, French, Liberian%20Shipowners%20Council
correct, international
Record 4, Abbreviations, French
- LSC 1, record 4, French, LSC
correct, international
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-01-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 5, Main entry term, English
- Legal Services for Children
1, record 5, English, Legal%20Services%20for%20Children
correct, United States
Record 5, Abbreviations, English
- LSC 2, record 5, English, LSC
correct, United States
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comprehensive, cost-free law firm devoted exclusively to protecting the legal rights of teens, children, and infants who are residents of San Francisco, CA and other Bay Area counties. 1, record 5, English, - Legal%20Services%20for%20Children
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 5, Main entry term, French
- Legal Services for Children
1, record 5, French, Legal%20Services%20for%20Children
correct, United States
Record 5, Abbreviations, French
- LSC 2, record 5, French, LSC
correct, United States
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-09-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
Record 6, Main entry term, English
- Shipments, Inventories and orders
1, record 6, English, Shipments%2C%20Inventories%20and%20orders
correct
Record 6, Abbreviations, English
- SIO 1, record 6, English, SIO
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 6, Main entry term, French
- Livraisons, stocks et commandes
1, record 6, French, Livraisons%2C%20stocks%20et%20commandes
correct
Record 6, Abbreviations, French
- LSC 1, record 6, French, LSC
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une enquête. Dans d'autres contextes, "shipment" se rend par "expédition". 1, record 6, French, - Livraisons%2C%20stocks%20et%20commandes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


