TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LSCMLC [2 records]

Record 1 2025-02-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Penal Administration
OBS

Corrections and Conditional Release Act: short title.

OBS

An Act respecting corrections and the conditional release and detention of offenders and to establish the office of Correctional Investigator: long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Administration pénitentiaire
OBS

Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition : titre abrégé.

OBS

Loi régissant le système correctionnel, la mise en liberté sous condition et le maintien en incarcération, et portant création du bureau de l'enquêteur correctionnel : titre intégral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Administración penitenciaria
Save record 1

Record 2 1997-05-14

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Penal Administration
Key term(s)
  • CCRA five-year review
  • CCRA 5 year review
  • CCRA five year review
  • Corrections and Conditional Release Act five-year review
  • Corrections and Conditional Release Act 5 year review
  • Correction sand Conditional Release Act five year review

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Administration pénitentiaire
OBS

L'examen en question n'est pas un examen quinquennal, car il n'est prévu qu'une seule fois, cinq ans après l'entrée en vigueur de la loi, c'est-à-dire en 1997.

OBS

Source(s) : Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, article 233.

Key term(s)
  • examen après cinq ans de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
  • examen après cinq ans de la LSCMLC

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: