TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LTA [13 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Freight
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- air bill
1, record 1, English, air%20bill
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- airbill 2, record 1, English, airbill
correct
- airway bill 3, record 1, English, airway%20bill
correct
- AWB 4, record 1, English, AWB
correct
- AWB 4, record 1, English, AWB
- air waybill 5, record 1, English, air%20waybill
correct
- AWB 6, record 1, English, AWB
correct
- AWB 6, record 1, English, AWB
- air transportation waybill 7, record 1, English, air%20transportation%20waybill
correct
- air consignment note 8, record 1, English, air%20consignment%20note
correct
- waybill 9, record 1, English, waybill
correct
- airway bill of lading 10, record 1, English, airway%20bill%20of%20lading
- airway B.L. 10, record 1, English, airway%20B%2EL%2E
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A non-negotiable document which evidences the contract between the shipper and the carrier for the carriage of the goods. 11, record 1, English, - air%20bill
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fret aérien
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- lettre de transport aérien
1, record 1, French, lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- LTA 2, record 1, French, LTA
correct
Record 1, Synonyms, French
- bordereau d’expédition aérienne 3, record 1, French, bordereau%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
- connaissement aérien 4, record 1, French, connaissement%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document non négociable qui fait preuve de marché entre l'expéditeur et le transporteur, pour le transport de marchandises. 5, record 1, French, - lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 1, Main entry term, Spanish
- carta de transporte aéreo
1, record 1, Spanish, carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- carta de porte aéreo 2, record 1, Spanish, carta%20de%20porte%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
- carta de consignación aérea 3, record 1, Spanish, carta%20de%20consignaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
- conocimiento aéreo 4, record 1, Spanish, conocimiento%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
- conocimiento de embarque aéreo 5, record 1, Spanish, conocimiento%20de%20embarque%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
- guía aérea 6, record 1, Spanish, gu%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento que se utiliza para el transporte de mercancías; es un impreso de instrucciones en el que se dan los detalles básicos sobre la carga a despacharse, el cargador y el cliente a quien se dirige el envío; más una lista de los servicios que se requieren, como son los seguros, envíos contra reembolso, etc. 7, record 1, Spanish, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las mercancías embarcadas por vía aérea requieren de la guía aérea (emitida por la misma compañía aérea), que opera como el conocimiento de embarque. 6, record 1, Spanish, - carta%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record 2 - internal organization data 2024-05-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 2, Main entry term, English
- Excise Tax Act
1, record 2, English, Excise%20Tax%20Act
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ETA 2, record 2, English, ETA
correct
Record 2, Synonyms, English
- An Act respecting excise taxes 3, record 2, English, An%20Act%20respecting%20excise%20taxes
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Excise Tax Act: short title. 3, record 2, English, - Excise%20Tax%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting excise taxes: long title. 3, record 2, English, - Excise%20Tax%20Act
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 2, Main entry term, French
- Loi sur la taxe d’accise
1, record 2, French, Loi%20sur%20la%20taxe%20d%26rsquo%3Baccise
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- LTA 2, record 2, French, LTA
correct
Record 2, Synonyms, French
- Loi concernant la taxe d’accise 3, record 2, French, Loi%20concernant%20la%20taxe%20d%26rsquo%3Baccise
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la taxe d'accise : titre abrégé. 3, record 2, French, - Loi%20sur%20la%20taxe%20d%26rsquo%3Baccise
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la taxe d’accise : titre intégral. 3, record 2, French, - Loi%20sur%20la%20taxe%20d%26rsquo%3Baccise
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Aduana e impuestos internos
Record 2, Main entry term, Spanish
- Ley de impuestos sobre el consumo
1, record 2, Spanish, Ley%20de%20impuestos%20sobre%20el%20consumo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2019-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Accommodation, Transport and Supplies 1, record 3, English, Accommodation%2C%20Transport%20and%20Supplies
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- Accommodations, Transports and Supplies
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- Locaux, Transports et Approvisionnements
1, record 3, French, Locaux%2C%20Transports%20et%20Approvisionnements
masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
- LTA 1, record 3, French, LTA
masculine noun, plural
Record 3, Synonyms, French
- Aménagements, Transports et Achats 1, record 3, French, Am%C3%A9nagements%2C%20Transports%20et%20Achats
avoid, see observation, masculine noun, plural
- A.T.A. 1, record 3, French, A%2ET%2EA%2E
avoid, masculine noun, plural
- A.T.A. 1, record 3, French, A%2ET%2EA%2E
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aménagements, Transports et Achats : nom de service à éviter, car «aménagement» est plutôt l'équivalent de «fit-up» et «achats» équivaut plutôt à «purchasing». 1, record 3, French, - Locaux%2C%20Transports%20et%20Approvisionnements
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-01-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- International Relations
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- Carriage by Air Act
1, record 4, English, Carriage%20by%20Air%20Act
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- An Act to give effect to a Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air 1, record 4, English, An%20Act%20to%20give%20effect%20to%20a%20Convention%20for%20the%20Unification%20of%20Certain%20Rules%20Relating%20to%20International%20Carriage%20by%20Air
correct, Canada
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Abridged title: Carriage by Air Act. Legal title: An Act to give effect to a Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air. 1, record 4, English, - Carriage%20by%20Air%20Act
Record 4, Key term(s)
- CAA
- CBAA
- Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Act
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Relations internationales
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- Loi sur le transport aérien
1, record 4, French, Loi%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Loi visant à donner suite à la Convention pour l’unification de certaines règles relatives au transport aérien international 1, record 4, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20donner%20suite%20%C3%A0%20la%20Convention%20pour%20l%26rsquo%3Bunification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20international
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur le transport aérien. Titre légal : Loi visant à donner suite à la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international. 1, record 4, French, - Loi%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Record 4, Key term(s)
- LTA
- Loi de la Convention pour l’unification de certaines règles relatives au transport aérien international
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-05-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Freight
Record 5, Main entry term, English
- waybill format 1, record 5, English, waybill%20format
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 5, Main entry term, French
- modèle de LTA
1, record 5, French, mod%C3%A8le%20de%20LTA
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-05-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Transport of Goods
Record 6, Main entry term, English
- Air Waybill Fee Due Agent 1, record 6, English, Air%20Waybill%20Fee%20Due%20Agent
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport de marchandises
Record 6, Main entry term, French
- Frais d’établissement de LTA remboursables à l'agent
1, record 6, French, Frais%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20LTA%20remboursables%20%C3%A0%20l%27agent
masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-05-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Freight
Record 7, Main entry term, English
- waybill preparation 1, record 7, English, waybill%20preparation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 7, Main entry term, French
- établissement des LTA
1, record 7, French, %C3%A9tablissement%20des%20LTA
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-03-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Freight
Record 8, Main entry term, English
- substitute air waybill 1, record 8, English, substitute%20air%20waybill
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- sub waybill 1, record 8, English, sub%20waybill
- substitute AWB 1, record 8, English, substitute%20AWB
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 8, Main entry term, French
- LTA provisoire
1, record 8, French, LTA%20provisoire
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
LTA de remplacement ne contenant qu'un nombre réduit d'informations disponibles au moment de sa création du fait de l'absence de la LTA originale. Elle est utilisée pour : - effectuer une régularisation, que l'on soit ou non en possession d'une copie de la LTA originale [...] 1, record 8, French, - LTA%20provisoire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-11-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 9, Main entry term, English
- local target area
1, record 9, English, local%20target%20area
correct, NATO
Record 9, Abbreviations, English
- LTA 2, record 9, English, LTA
correct, NATO
Record 9, Synonyms, English
- local target zone 1, record 9, English, local%20target%20zone
correct, NATO
- LTZ 2, record 9, English, LTZ
correct, NATO
- LTZ 2, record 9, English, LTZ
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 9, Main entry term, French
- zone locale d’objectifs
1, record 9, French, zone%20locale%20d%26rsquo%3Bobjectifs
correct, feminine noun, NATO
Record 9, Abbreviations, French
- LTA 2, record 9, French, LTA
correct, feminine noun, NATO
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-05-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 10, Main entry term, English
- Lawn Tennis Association
1, record 10, English, Lawn%20Tennis%20Association
correct
Record 10, Abbreviations, English
- LTA 2, record 10, English, LTA
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of England. 3, record 10, English, - Lawn%20Tennis%20Association
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 10, Main entry term, French
- Lawn Tennis Association
1, record 10, French, Lawn%20Tennis%20Association
correct
Record 10, Abbreviations, French
- LTA 2, record 10, French, LTA
correct
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1987-06-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Air Freight
Record 11, Main entry term, English
- master airway bill
1, record 11, English, master%20airway%20bill
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 11, Main entry term, French
- LTA de groupage
1, record 11, French, LTA%20de%20groupage
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
LTA : lettre de transport aérien. Document qui tient lieu de contrat entre le transporteur aérien et l'expéditeur. La LTA porte toutes les indications utiles sur la nature des marchandises et leur destination. 1, record 11, French, - LTA%20de%20groupage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1983-09-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Air Freight
Record 12, Main entry term, English
- COMAT waybill
1, record 12, English, COMAT%20waybill
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This form tells you where to ship Company material or where it is coming from and under which priority it has to travel or has travelled. 1, record 12, English, - COMAT%20waybill
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 12, Main entry term, French
- lettre de transport COMAT
1, record 12, French, lettre%20de%20transport%20COMAT
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- LTA COMAT 1, record 12, French, LTA%20COMAT
correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Formule indiquant la destination ou la provenance du matériel de la Compagnie ainsi que la priorité qui a été ou doit être accordée à son transport. 1, record 12, French, - lettre%20de%20transport%20COMAT
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1980-06-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 13, Main entry term, English
- master airwaybill 1, record 13, English, master%20airwaybill
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 13, Main entry term, French
- LTA de groupage 1, record 13, French, LTA%20de%20groupage
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Toutes les LTA couvrant le réacheminement des colis par voie aérienne doivent être établies et insérées dans une enveloppe avec la note de colisage, au point de départ du groupage. Cette enveloppe est adressée au service fret Air France de l'escale de destination avec la LTA de groupage. 1, record 13, French, - LTA%20de%20groupage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La LTA de groupage est une LTA utilisée par la compagnie pour indiquer que l'expédition est un groupage. Par ailleurs, le document utilisé par le groupeur «house waybill» s'appelle : bordereau de groupage. 1, record 13, French, - LTA%20de%20groupage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


