TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LTID [1 record]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Record 1, Main entry term, English
- International Transfer of Offenders Act
1, record 1, English, International%20Transfer%20of%20Offenders%20Act
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ITOA 2, record 1, English, ITOA
unofficial
Record 1, Synonyms, English
- An Act to implement treaties and administrative arrangements on the international transfer of persons found guilty of criminal offences 1, record 1, English, An%20Act%20to%20implement%20treaties%20and%20administrative%20arrangements%20on%20the%20international%20transfer%20of%20persons%20found%20guilty%20of%20criminal%20offences
correct
- Transfer of Offenders Act 3, record 1, English, Transfer%20of%20Offenders%20Act
former designation, correct
- TOA 2, record 1, English, TOA
former designation, unofficial
- TOA 2, record 1, English, TOA
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
International Transfer of Offenders Act: short title. 2, record 1, English, - International%20Transfer%20of%20Offenders%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement treaties and administrative arrangements on the international transfer of persons found guilty of criminal offences: long title. 2, record 1, English, - International%20Transfer%20of%20Offenders%20Act
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The acronyms "ITOA" and "TOA" are used but are not official. 2, record 1, English, - International%20Transfer%20of%20Offenders%20Act
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
The Transfer of Offenders Act is repealed. 4, record 1, English, - International%20Transfer%20of%20Offenders%20Act
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Record 1, Main entry term, French
- Loi sur le transfèrement international des délinquants
1, record 1, French, Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20international%20des%20d%C3%A9linquants
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- LTID 2, record 1, French, LTID
unofficial, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Loi de mise en œuvre des traités ou des ententes administratives sur le transfèrement international des personnes reconnues coupables d’infractions criminelles 1, record 1, French, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20trait%C3%A9s%20ou%20des%20ententes%20administratives%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20international%20des%20personnes%20reconnues%20coupables%20d%26rsquo%3Binfractions%20criminelles
correct, feminine noun
- Loi sur le transfèrement des délinquants 3, record 1, French, Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20des%20d%C3%A9linquants
former designation, correct, feminine noun
- LTD 2, record 1, French, LTD
former designation, unofficial, feminine noun
- LTD 2, record 1, French, LTD
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transfèrement international des délinquants : titre abrégé. 2, record 1, French, - Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20international%20des%20d%C3%A9linquants
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi de mise en œuvre des traités ou des ententes administratives sur le transfèrement international des personnes reconnues coupables d’infractions criminelles : titre intégral. 2, record 1, French, - Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20international%20des%20d%C3%A9linquants
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Bien que les acronymes «LTID» et «LTD» soient utilisés, ils ne sont pas officiels. 2, record 1, French, - Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20international%20des%20d%C3%A9linquants
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
La Loi sur le transfèrement des délinquants est abrogée. 4, record 1, French, - Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20international%20des%20d%C3%A9linquants
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


