TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LTS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Record 1, Main entry term, English
- sensitive technology list
1, record 1, English, sensitive%20technology%20list
correct
Record 1, Abbreviations, English
- STL 2, record 1, English, STL
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- liste des technologies sensibles
1, record 1, French, liste%20des%20technologies%20sensibles
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- LTS 2, record 1, French, LTS
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-01-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Work Study
- Military Administration
Record 2, Main entry term, English
- long-term study
1, record 2, English, long%2Dterm%20study
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- LTS 2, record 2, English, LTS
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
long-term study; LTS: designations standardized by NATO. 3, record 2, English, - long%2Dterm%20study
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Étude du travail
- Administration militaire
Record 2, Main entry term, French
- étude à long terme
1, record 2, French, %C3%A9tude%20%C3%A0%20long%20terme
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- LTS 2, record 2, French, LTS
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étude à long terme; LTS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 2, French, - %C3%A9tude%20%C3%A0%20long%20terme
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


