TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LUCINIDAE [1 record]
Record 1 - internal organization data 1977-07-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Paleontology
Record 1, Main entry term, English
- Lucinidae
1, record 1, English, Lucinidae
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the family Lucinidae are] subcircular to ovate or trapezoidal in outline, [the] shell [is] commonly thickened, concentric sculpture tending to be irregular, strong ribs alternating with weaker ones, [the] radial ribs (if present) [are] stronger laterally; [the] lunule [is] more or less asymmetrical. [They have a] hinge with two cardinals, [the] anterior right covered in some, lateral laminae [are] commonly duplicate in LV; [the] ligament [is] marginal to inframarginal, without [a] separated resilium; [the] shell internally [is] more or less punctate or grooved; [the bivalves have an] anterior adductor scar with ventral extension separate from pallial line, forming moderately to strongly divergent or elongate digitation. [The] Margin [is] crenate or smooth. "Sil. - Rec." 1, record 1, English, - Lucinidae
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 1, Main entry term, French
- Lucinidae
1, record 1, French, Lucinidae
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la famille des Lucinidae ont une] coquille ronde ou légèrement ovale, équivalve, à peu près équilatérale, lisse ou ornée concentriquement; [un] ligament externe ou interne; [une charnière composée normalement de deux cardinales et de deux latérales antérieures et postérieures sur chaque valve, mais souvent réduites aux cardinales; deux empreintes musculaires; [et une] ligne palléale entière. 1, record 1, French, - Lucinidae
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


