TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LUSIN [3 records]
Record 1 - internal organization data 1991-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 1, Main entry term, English
- houseline 1, record 1, English, houseline
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- marline 1, record 1, English, marline
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 1, Main entry term, French
- merlin
1, record 1, French, merlin
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lusin 1, record 1, French, lusin
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit cordage à trois brins utilisé pour les surliures et la finition des amarrages. 1, record 1, French, - merlin
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 1, Main entry term, Spanish
- piola
1, record 1, Spanish, piola
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- merlín 1, record 1, Spanish, merl%C3%ADn
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Water Transport
Record 2, Main entry term, English
- house-line 1, record 2, English, house%2Dline
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 2, Main entry term, French
- lusin
1, record 2, French, lusin
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
c'est-à-dire petit cordage 1, record 2, French, - lusin
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ropemaking
Record 3, Main entry term, English
- marline
1, record 3, English, marline
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- marlin 2, record 3, English, marlin
correct
- marling 2, record 3, English, marling
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small usually tarred line of two strands twisted loosely left-handed that is used for seizing and as a covering for wire rope. 2, record 3, English, - marline
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
natural fibre used in the manufacture of nets 3, record 3, English, - marline
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
marline: Small stuff or cord used for lashings, mousing, and seizing. Once lightly tarred to stop rot but now usually made of synthetic fibers. 4, record 3, English, - marline
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Corderie
Record 3, Main entry term, French
- merlin
1, record 3, French, merlin
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- lusin 2, record 3, French, lusin
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
merlin : petite corde formée de trois fils de caret câblés ensemble. 3, record 3, French, - merlin
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
lusin : ligne d'amarrage, faite avec deux fils de caret très fins câblés ensemble. 4, record 3, French, - merlin
Record number: 3, Textual support number: 3 DEF
fibre naturelle utilisée dans la fabrication des filets de pêche 5, record 3, French, - merlin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le merlin est habituellement goudronné et utilisé comme ligature. 3, record 3, French, - merlin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le lusin peut être goudronné et utilisé comme ligature. 3, record 3, French, - merlin
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


