TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LUTTE TERRE [6 records]

Record 1 2023-07-25

English

Subject field(s)
  • Wrestling
  • Martial Arts
CONT

Catch-as-catch-can wrestling, a basic wrestling style in which nearly all holds and tactics are permitted in both upright and ground wrestling.

Key term(s)
  • ground-wrestling

French

Domaine(s)
  • Lutte
  • Arts martiaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lucha
  • Artes marciales
Save record 1

Record 2 2017-12-08

English

Subject field(s)
  • Crop Protection

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
Save record 2

Record 3 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
OBS

Common scab is controlled or greatly suppressed at soil pH levels of 5.2 or lower.

French

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
OBS

La gale commune est une des maladies les plus importantes de la pomme de terre au Québec.

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • International Relations
OBS

A Project by the International Development Research Center (IDRC).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
OBS

Projet du Centre de recherches pour le développement international (CRDI).

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-08-08

English

Subject field(s)
  • Wrestling

French

Domaine(s)
  • Lutte

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: