TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
M (BANC) [1 record]
Record 1 - internal organization data 2010-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 1, Main entry term, English
- bank cubic metre
1, record 1, English, bank%20cubic%20metre
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BCM 2, record 1, English, BCM
correct
- Bm³ 3, record 1, English, Bm%C2%B3
Record 1, Synonyms, English
- bank cubic meter 4, record 1, English, bank%20cubic%20meter
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A solid measure of the volume of earth "in situ", i.e. moved from a bank (before excavation or blasting). 5, record 1, English, - bank%20cubic%20metre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This refers to the volume of earth as it exists in a natural bank before excavation. 3, record 1, English, - bank%20cubic%20metre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the rough gemstone value is $159 per bank cubic meter (material measured before being mined). 4, record 1, English, - bank%20cubic%20metre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Opposed to] "loose cubic metre" ("LCM", or "Lm³"), [which] refers to the volume of earth after it is removed from the bank or is first placed in fill [and which,] once it is removed from the bank, ... bulks or increases in volume. Also related to the concept of "compacted cubic metre" ("cm³"), [which] refers to the volume of compacted earth embankment [and] represents the final earthworks output of the earth-placement operation. 3, record 1, English, - bank%20cubic%20metre
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 1, Main entry term, French
- mètre cube en place
1, record 1, French, m%C3%A8tre%20cube%20en%20place
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mètre cube (banc) 1, record 1, French, m%C3%A8tre%20cube%20%28banc%29
masculine noun
- m³ (banc) 2, record 1, French, m%C2%B3%20%28banc%29
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mesure avant extraction, c'est-à-dire du volume de morts-terrains trouvés à l'état naturel dans un banc. 1, record 1, French, - m%C3%A8tre%20cube%20en%20place
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
coefficient de recouvrement : Ratio du volume de morts-terrains déplacés par rapport à la quantité de charbon produit, mesuré en m³ (banc) de morts-terrains par tonne de charbon produit. Un faible coefficient de recouvrement constitue un avantage opérationnel puisque l'on doit enlever moins de morts-terrains avant d'atteindre le charbon brut; [...] 2, record 1, French, - m%C3%A8tre%20cube%20en%20place
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mètre cube en place : Équivalent obtenu auprès d'un professeur, Centre de géotechnique et d'exploitation du sous-sol, et du directeur du CESECO (Centre d'études supérieures pour l'exploitation des carrières et des mines à ciel ouvert), École des mines de Paris. 1, record 1, French, - m%C3%A8tre%20cube%20en%20place
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


