TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

M 1 [9 records]

Record 1 2025-09-03

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Naval Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears a naval uniform and holds the rank of warrant officer.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

petty officer, 1st class: written petty 1st class.

OBS

petty officer, 1st class; PO 1: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

petty officer, 1st class; PO 1: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

PO1: non-official abbreviation that should be avoided.

Key term(s)
  • petty officer, first class

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces navales
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de la marine et détient le grade d'adjudant.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. L'abréviation de ce grade s'écrit toujours en majuscules. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

maître de 1re classe : s'écrit maître de 1re classe.

OBS

maître de 1re classe : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

maître de 1re classe; m 1 : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

maître de 1re classe; m 1 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • m1

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-12-01

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Music (General)
OBS

1st Battalion, The Royal Newfoundland Regiment Band; 1 R NFLD R Band: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 1 Battalion, The Royal Newfoundland Regiment Band

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Musique (Généralités)
OBS

Musique, 1er Bataillon, The Royal Newfoundland Regiment : s'écrit Musique, 1er Bataillon, The Royal Newfoundland Regiment.

OBS

Musique, 1er Bataillon, The Royal Newfoundland Regiment; M/1 R NFLD R : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Musique, 1 Bataillon, The Royal Newfoundland Regiment

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-07-16

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Track events.

Key term(s)
  • 1,500 metres
  • 1,500 meters
  • 1,500m
  • 1500 m
  • 1500 meters
  • 1500 metres
  • 1500m

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Courses et marche - épreuves.

Key term(s)
  • 1 500 mètres
  • 1500m
  • 1500 m
  • 1500 mètres
  • 1500-mètres
  • 1500-m

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 3

Record 4 2000-10-11

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

Swimming event (men).

Key term(s)
  • 1,500 metre freestyle
  • 1,500 meter freestyle
  • 1,500m freestyle

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Épreuve de natation (hommes).

Key term(s)
  • 1 500 mètres nage libre
  • 1 500m nage libre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 4

Record 5 2000-02-16

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Physics
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The unit of effective strength of a radioactive source that produces gamma rays.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Physique
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité de quantité d'une source de rayons gamma, dans des conditions déterminées telles que, à la distance de 1 mètre dans l'air, ces rayons donnent un débit de dose d'exposition de un röntgen par heure.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Facilities and equipment.

Key term(s)
  • 1,500-meter line
  • 1,500 metre line
  • 1,500 meter line
  • 1,500 m line
  • 1,500m line
  • 1500 meter line
  • 1500 metre line
  • 1500-metre line
  • 1500-meter line
  • 1500 m line
  • 1500m line

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Installations/matériel.

Key term(s)
  • ligne des 1 500 m
  • ligne des 1 500m

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-11-30

English

Subject field(s)
  • Cartography
  • Remote Sensing

French

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Télédétection

Spanish

Save record 7

Record 8 1984-08-24

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
Key term(s)
  • normal wood radius
  • compression wood radius

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie

Spanish

Save record 8

Record 9 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Diving
CONT

You would do well to confine your practice to the standard one-meter board, the low board, as it is also called.

Key term(s)
  • 1 m board
  • one-metre board
  • one-meter springboard
  • one-metre springboard

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: